Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

gerichtete
permission
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
autorisation [otɔʀizɑsjɔ̃] ΟΥΣ θηλ
1. autorisation (accord):
autorisation (gén)
permission (de faire to do)
autorisation (officielle)
authorization (de faire to do)
entrée interdite sans autorisation
2. autorisation:
autorisation ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ, ΕΜΠΌΡ, ΝΟΜ
licence βρετ
sans autorisation
without a licence βρετ
3. autorisation:
autorisation (document)
autorisation (licence)
licence βρετ
autorisation administrative de licenciement ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ
autorisation de crédit ΧΡΗΜΑΤΟΠ
autorisation d'étalage
autorisation de mise sur le marché
product licence βρετ
autorisation de mise sur le marché français
autorisation parentale
autorisation de prélèvement
autorisation de prélèvement ΕΜΠΌΡ
autorisation de programme
autorisation de sortie ΣΧΟΛ
autorisation de sortie du territoire
autorisation de vol ΑΕΡΟ
sans autorisation maritale
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
autorisation [otoʀizasjɔ̃] ΟΥΣ θηλ
1. autorisation (permission):
autorisation
2. autorisation ΝΟΜ:
autorisation
3. autorisation (permis):
autorisation
autorisation de sortie du territoire
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
(by) courtesy of sth
to have licence to +infin
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
autorisation [otoʀizasjo͂] ΟΥΣ θηλ
1. autorisation (permission):
autorisation
2. autorisation ΝΟΜ:
autorisation
3. autorisation (permis):
autorisation
autorisation de sortie du territoire
solliciter une autorisation de qn
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to have license to +infin
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Il sera cependant sollicité par des villageois qui lui demanderont de le sauver d'un monstre en haut d'une montagne.
fr.wikipedia.org
Il reçut toute sa vie les lettres de doléances des communautés européennes et orientales qui le sollicitaient et essaya de répondre à toutes les demandes.
fr.wikipedia.org
De sa propre initiative, ou sollicité par les services de l’État compétents, il donne un avis sur tout ce qui concerne le parc.
fr.wikipedia.org
Le titre d'un mouvement peut renvoyer au type de structure compositionnelle sollicité.
fr.wikipedia.org
Elle sollicita une pension de veuve auprès du premier triumvirat, alors au pouvoir ; son montant était de trente pesos.
fr.wikipedia.org