Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Tempo
to wrench
Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. démettre [demɛtʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. démettre (déboîter):
démettre l'épaule de qn
2. démettre (révoquer):
démettre personne
démettre qn de ses fonctions
3. démettre ΝΟΜ (débouter):
démettre qn de son appel
II. se démettre ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se démettre (se déboîter):
2. se démettre (démissionner):
se démettre
se démettre/être démis de ses fonctions membre du gouvernement:
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
se démettre l'épaule/la hanche
remove employee
démettre, renvoyer
démettre qn de ses fonctions
dismiss director, official
démettre [qn] de ses fonctions
put out shoulder, ankle
se démettre
démettre qn de ses fonctions
στο λεξικό PONS
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. démettre [demɛtʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ
1. démettre (luxer):
démettre bras, poignet
démettre épaule
2. démettre (révoquer):
démettre qn de ses fonctions/de son poste
II. démettre [demɛtʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. démettre (se luxer):
se démettre le bras
se démettre l'épaule
2. démettre (renoncer à):
se démettre de qc
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
oust ΠΟΛΙΤ
démettre
démettre
se démettre l'épaule
στο λεξικό PONS
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. démettre [demɛtʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ
1. démettre (luxer):
démettre bras, poignet
démettre épaule
2. démettre (révoquer):
démettre qn de ses fonctions
II. démettre [demɛtʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. démettre (se luxer):
se démettre le bras
se démettre l'épaule
2. démettre (renoncer à):
se démettre de qc
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
oust ΠΟΛΙΤ
démettre
Présent
jedémets
tudémets
il/elle/ondémet
nousdémettons
vousdémettez
ils/ellesdémettent
Imparfait
jedémettais
tudémettais
il/elle/ondémettait
nousdémettions
vousdémettiez
ils/ellesdémettaient
Passé simple
jedémis
tudémis
il/elle/ondémit
nousdémîmes
vousdémîtes
ils/ellesdémirent
Futur simple
jedémettrai
tudémettras
il/elle/ondémettra
nousdémettrons
vousdémettrez
ils/ellesdémettront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Les sols ont des épaisseurs très irrégulières en fonction de la pente.
fr.wikipedia.org
Il prend ses fonctions le 25 juillet 1940.
fr.wikipedia.org
Il a pour fonction de supporter l’uræus.
fr.wikipedia.org
Leur fonction n'a pas été établie, et leur composition n'a pas été complètement élucidée.
fr.wikipedia.org
La répartition des sièges par province s'est faite en fonction du nombre de personnes inscrites sur les listes électorales des provinces.
fr.wikipedia.org