Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dalbâtre
hands
Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
lave-mains, lave-main <πλ lave-mains> [lavmɛ̃] ΟΥΣ αρσ
lave-mains
sèche-mains, sèche-main <πλ sèche-mains> [sɛʃmɛ̃] ΟΥΣ αρσ
sèche-mains
hand-drier βρετ
sèche-mains
blower αμερικ
essuie-mains, essuie-main <πλ essuie-mains> [esɥimɛ̃] ΟΥΣ αρσ
essuie-mains
appui-main, appuie-main <πλ appuis-main, appuie-mains> [apɥimɛ̃] ΟΥΣ αρσ
main [mɛ̃] ΟΥΣ θηλ
1. main ΑΝΑΤ:
se laver les mains
la main dans la main κυριολ
la main dans la main μτφ
avoir les mains liées κυριολ, μτφ
haut les mains!
passer de main en main objet, livre:
prendre qc à deux mains
saisir qc à pleines mains
glisser ou tomber des mains de qn
avoir qc bien en main(s) κυριολ
avoir qc bien en main(s) μτφ
to do sth by hand
faire qc de ses propres mains
fait main produit
à la main (sans machine) contrôler, régler
à mains nues se battre
2. main (personne):
3. main (dénotant le contrôle, la possession):
changer de mains
être entre les mains de qn pouvoir, responsabilité, entreprise:
avoir/prendre qc en mains affaire, tâche
prendre qn par la main κυριολ, μτφ
à ne pas mettre entre toutes les mains livre
tomber entre les mains de qn
de la main à la main vendre, acheter
4. main (origine):
5. main (dénotant l'habileté):
6. main ΖΩΟΛ (de primate):
7. main (longueur approximative):
8. main ΤΥΠΟΓΡ (de papier):
9. main ΑΘΛ (au football):
10. main ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
perdre la main κυριολ
perdre la main μτφ
garder la main κυριολ
garder la main μτφ
11. main (direction):
main chaude ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ
hot cockles + ρήμα ενικ
main courante ΟΙΚΟΔ
main courante ΧΡΗΜΑΤΟΠ
ιδιωτισμοί:
d'une main de fer gouverner, diriger
laisser les mains libres à qn
to step down (à in favour βρετ of)
faire main basse sur marché, pays
en venir aux mains
to feel sb up οικ
I. vilain (vilaine) [vilɛ̃, ɛn] ΕΠΊΘ
1. vilain (laid):
vilain (vilaine) bâtiment, personne, animal
faire vilain tableau, couleurs:
faire vilain construction:
2. vilain (méchant) οικ:
vilain (vilaine) bête, microbe
vilain (vilaine) garçon, fille
3. vilain (répréhensible):
vilain (vilaine) affaire, bruits, rumeur
vilain (vilaine) défaut
vilain (vilaine) mot
4. vilain (mauvais):
vilain (vilaine) temps
vilain (vilaine) goût
5. vilain (inquiétant):
vilain (vilaine) toux, blessure, abcès
II. vilain (vilaine) [vilɛ̃, ɛn] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
vilain (vilaine)
III. vilain ΟΥΣ αρσ
vilain αρσ ΙΣΤΟΡΊΑ:
IV. vilain (vilaine) [vilɛ̃, ɛn]
jeux de mains, jeux de vilains παροιμ
to be in a nasty mess οικ
velours <πλ velours> [vəluʀ] ΟΥΣ αρσ
to have it made οικ
faire patte de velours hypocrite:
I. uni (unie) [yni] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
uni → unir
II. uni (unie) [yni] ΕΠΊΘ
uni (unie) communauté, famille
uni (unie) amis, couple
uni (unie) peuple, partisans, militants
united (dans in)
III. uni (unie) [yni] ΕΠΊΘ
1. uni (d'une teinte):
uni (unie) tissu, couleur
uni (unie) tissu, couleur
self-coloured βρετ
2. uni (sans aspérité):
uni (unie) surface
uni (unie) mer
IV. uni ΟΥΣ αρσ
uni αρσ ΚΛΩΣΤ:
V. uni (unie) [yni]
I. innocent (innocente) [inɔsɑ̃, ɑ̃t] ΕΠΊΘ
innocent (innocente)
innocent (de of)
II. innocent (innocente) [inɔsɑ̃, ɑ̃t] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
1. innocent (être pur):
innocent (innocente)
2. innocent (personne non coupable):
innocent (innocente)
III. innocent (innocente) [inɔsɑ̃, ɑ̃t]
dos <πλ dos> [do] ΟΥΣ αρσ (gén)
voir qn de dos
to do sth when sb's back is turned
il n'a rien sur le dos οικ
dos à dos κυριολ
faire le gros dos personne:
dos nageur ΜΌΔΑ
tomber sur le dos de qn οικ
être sur le dos de qn οικ
to be on sb's back οικ
avoir qn sur le dos οικ
mettre qc sur le dos de qc/qn οικ
to blame sth on sth/sb
se mettre qn à dos οικ
je l'ai dans le dos! οικ
I'm stuck! οικ
s'enrichir sur le dos de qn οικ
passer la main dans le dos de qn οικ
faire un enfant dans le dos à qn οικ
doigt [dwa] ΟΥΣ αρσ
1. doigt ΑΝΑΤ:
little finger βρετ
pinkie αμερικ
du bout des doigts κυριολ
du bout des doigts μτφ
sur le bout des doigts κυριολ
désigner ou montrer du doigt κυριολ
mettre le doigt sur qc κυριολ, μτφ
2. doigt (de gant):
3. doigt (petite quantité):
doigt de dieu ΘΡΗΣΚ
doigt de pied ΑΝΑΤ
ιδιωτισμοί:
filer entre les doigts affaire, argent, voleur:
not to lift a finger (pour qn for sb, pour faire to do)
courage [kuʀaʒ] ΟΥΣ αρσ
1. courage:
2. courage (énergie):
I'm going to work’—‘good luck to you! ειρων
ιδιωτισμοί:
main-d'œuvre <πλ mains-d'œuvre> [mɛ̃dœvʀ] ΟΥΣ θηλ
1. main-d'œuvre (travailleurs):
labour βρετ uncountable
2. main-d'œuvre (travail):
labour βρετ
arrière-main <πλ arrière-mains> [aʀjɛʀmɛ̃] ΟΥΣ θηλ
face-à-main <πλ faces-à-main> [fasamɛ̃] ΟΥΣ αρσ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
sèche-mains αρσ αμετάβλ
essuie-mains αρσ αμετάβλ
στο λεξικό PONS
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
sèche-mains [sɛʃmɛ̃] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ
sèche-mains
essuie-mains [esɥimɛ̃] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ
essuie-mains
main [mɛ̃] ΟΥΣ θηλ
1. main ΑΝΑΤ, ΑΘΛ:
battre des mains
purse αμερικ
hand brake βρετ
parking brake αμερικ
à deux mains
les mains en l'air!, haut les mains!
2. main (style):
main d'un artiste, maître
3. main ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
ιδιωτισμοί:
à mains nues
remettre qc à qn en mains propres
ils peuvent se donner la main ειρων
être aux mains de qn
to be at sb's hands
je m'en lave les mains!
en venir aux mains
main-d'œuvre <mains-d'œuvre> [mɛ̃dœvʀ] ΟΥΣ θηλ
main-forte [mɛ̃fɔʀt] ΟΥΣ θηλ
Καταχώριση OpenDict
main ΟΥΣ
entre les mains θηλ πλ ΝΟΜ
Καταχώριση OpenDict
main ΟΥΣ
je vous prends la main dans le sac ιδιωτ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
essuie-main(s) αρσ
les mains vides
saut αρσ de mains
στο λεξικό PONS
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
essuie-mains [esʏimɛ͂] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ
essuie-mains
sèche-mains [sɛʃmɛ͂] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ
sèche-mains
main [mɛ͂] ΟΥΣ θηλ
1. main ΑΝΑΤ, ΑΘΛ:
battre des mains
à deux mains
les mains en l'air!, haut les mains!
2. main (style):
main d'un artiste, maître
3. main ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
ιδιωτισμοί:
à mains nues
remettre qc à qn en mains propres
ils peuvent se donner la main ειρων
être aux mains de qn
to be at sb's hands
je m'en lave les mains!
en venir aux mains
main-d'œuvre <mains-d'œuvre> [mɛ͂dœvʀ] ΟΥΣ θηλ
main-forte [mɛ͂fɔʀt] ΟΥΣ θηλ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
essuie-main(s) αρσ
les mains vides
saut αρσ de mains
à quatre mains
Γλωσσάρι «Κοινωνική ενσωμάτωση και ισότητα δυνατοτήτων» του Γαλλογερμανικού Γραφείου Νέων (OFAJ)
main-d’œuvre θηλ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Empan, unité de longueur ancienne, associée à distance qui sépare le pouce de l'auriculaire dans la main ouverte.
fr.wikipedia.org
Les cartes dans la main des joueurs servent également de monnaie : pour poser une carte de se main, il faut se défausser d'autres cartes.
fr.wikipedia.org
Moon perdit la main sur le montage final du film et refusa alors d’être crédité comme réalisateur.
fr.wikipedia.org
Les entreprises peuvent également faire appel à des consultants – des employés d'une société tierce – pour prêter main-forte ou conseiller leur équipe sur un sujet précis.
fr.wikipedia.org
Le kanji ken (剣) désigne de manière générique une lame (les kanjis shuri signifiant « paume de la main »).
fr.wikipedia.org