Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

zeternde
empty
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. vider [vide] ΡΉΜΑ μεταβ
1. vider:
vider (débarrasser) poche, boîte, pièce, verre
to empty
vider cuve, étang, réservoir
to empty, to drain
vider (avaler) verre
to down
vider paquet de biscuits
to go through
vider un sac dans qc/sur une table
to empty a bag into sth/onto a table
vider qc de son contenu
to empty sth of its contents
vider un coffre-fort
to clean out a safe
2. vider (retirer):
vider eau, ordures
to empty [sth] (out) (dans into)
vider une bouteille dans l'évier
to empty a bottle into ou down the sink
vider le grain d'un silo
to empty the grain out of a silo
3. vider (rendre désert):
vider lieu
to empty
la sirène a vidé les rues
the siren emptied the streets
4. vider (expulser):
vider οικ
to throw [sb] out οικ
vider οικ
to kick [sb] out οικ
intrus, indésirable se faire vider de l'école
to be kicked out of school
5. vider (évider):
vider poisson
to gut
vider volaille
to draw
vider pomme
to core
vider tomate
to hollow out
6. vider (priver):
vider qc de sa substance/son sens
to deprive sth of all substance/meaning
7. vider οικ:
vider (épuiser) (physiquement)
to wear [sb] out
vider (mentalement)
to drain
II. se vider ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se vider αυτοπ ρήμα:
se vider cuve, salle, ville:
to empty
se vider canalisation, eau:
to empty (dans into)
en été, Paris se vide de ses habitants
in the summer all Parisians leave town
III. vider [vide]
vider les lieux ou le plancher οικ
to leave
I. vide [vid] ΕΠΊΘ
1. vide (sans contenu):
vide lieu, boîte
empty (de of)
vide cassette, page
blank
ensemble vide ΜΑΘ
empty set
les mains vides μτφ
empty-handed
vide de son contenu
empty of its contents
pièce vide de meubles
room empty of furniture
tu l'as loué vide ou meublé?
are you renting it unfurnished or furnished?, are you renting it empty or furnished?
2. vide (dépeuplé, inoccupé):
vide salle, rue, fauteuil
empty (de of)
vide appartement
empty (de of)
vide appartement
vacant
la maison est vide sans les enfants
the house seems empty without the children
vide de tout habitant
empty of all inhabitants
3. vide (sans intérêt, substance, idées):
vide vie, slogan, esprit, journée
empty
vide regard
vacant
se sentir vide
to feel empty
j'ai la tête vide
my mind is a blank
vide d'intérêt
devoid of any interest
vide de sens
meaningless
II. vide [vid] ΟΥΣ αρσ
1. vide (espace):
vide
space
suspendu dans le vide
dangling in space
sauter ou se jeter dans le vide κυριολ
to jump into space
sauter ou se jeter dans le vide μτφ
to leap into the unknown
et au-dessous de lui, le vide (alpiniste)
and below him, a sheer drop
et au-dessous de lui, le vide (acrobate)
and nothing between him and the ground
être attiré par le vide
to be drawn toward(s) the edge
être penché au-dessus du vide (en montagne)
to be on the edge of a sheer drop
être penché au-dessus du vide (d'une tour)
to be leaning over and looking down into space
regarder dans le vide
to stare into space
parler dans le vide (sans auditeur)
to talk to oneself
parler dans le vide (sans sujet)
to talk at random
promettre dans le vide μτφ
to make empty promises
2. vide ΦΥΣ:
vide
vacuum
vide absolu
absolute vacuum
la nature a horreur du vide
nature abhors a vacuum
emballé sous vide
vacuum packed
du café sous vide
vacuum-packed coffee
pompe à (faire le) vide
vacuum pump
faire le vide
to create a vacuum
faire le vide autour de soi μτφ
to drive everybody away
j'ai besoin de faire le vide dans ma tête
I need to forget about everything
3. vide:
vide (absence à combler)
vacuum, void
vide (absence douloureuse)
void
vide politique/intellectuel
political/intellectual vacuum
laisser/créer/combler un vide
to leave/create/fill a vacuum
sa mort a laissé un grand vide dans ma vie
his/her death left a great void ou emptiness in my life
4. vide (vacuité):
vide
emptiness
le vide de l'existence/de leurs propos
the emptiness of life/of their words
5. vide (trou):
vide (entre deux objets)
gap, empty space
vide (dans un emploi du temps)
gap
combler un ou le vide κυριολ, μτφ
to fill a gap
III. à vide ΕΠΊΡΡ
à vide (sans contenu)
empty
à vide (sans résultat)
with no result
la clé tourne à vide
the key is not catching
essai à vide
no-load test
camion à vide
truck without a load
IV. vide [vid]
vide juridique
gap ou lacuna in the law
vide sanitaire
crawl space, underfloor ventilation space
I. vidé (vidée) [vide] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
vidé → vider
II. vidé (vidée) [vide] ΕΠΊΘ οικ (fatigué)
vidé (vidée)
worn out
être vidé de son énergie
to be drained of energy
I. vider [vide] ΡΉΜΑ μεταβ
1. vider:
vider (débarrasser) poche, boîte, pièce, verre
to empty
vider cuve, étang, réservoir
to empty, to drain
vider (avaler) verre
to down
vider paquet de biscuits
to go through
vider un sac dans qc/sur une table
to empty a bag into sth/onto a table
vider qc de son contenu
to empty sth of its contents
vider un coffre-fort
to clean out a safe
2. vider (retirer):
vider eau, ordures
to empty [sth] (out) (dans into)
vider une bouteille dans l'évier
to empty a bottle into ou down the sink
vider le grain d'un silo
to empty the grain out of a silo
3. vider (rendre désert):
vider lieu
to empty
la sirène a vidé les rues
the siren emptied the streets
4. vider (expulser):
vider οικ
to throw [sb] out οικ
vider οικ
to kick [sb] out οικ
intrus, indésirable se faire vider de l'école
to be kicked out of school
5. vider (évider):
vider poisson
to gut
vider volaille
to draw
vider pomme
to core
vider tomate
to hollow out
6. vider (priver):
vider qc de sa substance/son sens
to deprive sth of all substance/meaning
7. vider οικ:
vider (épuiser) (physiquement)
to wear [sb] out
vider (mentalement)
to drain
II. se vider ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se vider αυτοπ ρήμα:
se vider cuve, salle, ville:
to empty
se vider canalisation, eau:
to empty (dans into)
en été, Paris se vide de ses habitants
in the summer all Parisians leave town
III. vider [vide]
vider les lieux ou le plancher οικ
to leave
vide-greniers, vide-grenier <πλ vide-greniers> [vidɡʀənje] ΟΥΣ αρσ
vide-greniers
bric-a-brac sale
vide-poches, vide-poche <πλ vide-poches> [vidpɔʃ] ΟΥΣ αρσ
1. vide-poches (coupe):
vide-poches
tidy
2. vide-poches ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
vide-poches
map compartment
vide-ordures, vide-ordure <πλ vide-ordures> [vidɔʀdyʀ] ΟΥΣ αρσ
vide-ordures
rubbish chute βρετ
vide-ordures
garbage chute αμερικ
vide-pomme <πλ vide-pommes> [vidpɔm] ΟΥΣ αρσ
vide-pomme
apple-corer
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
dead men οικ
bouteilles θηλ πλ vides
empty-handed arrive, leave
les mains vides
to be empty-handed
avoir les mains vides
the cupboard is bare
les caisses sont vides
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. vider [vide] ΡΉΜΑ μεταβ
1. vider (retirer, voler le contenu de):
vider
to empty
vider un bassin de son eau
to empty the water from a bowl
2. vider (verser):
vider bouteille, boîte
to empty
3. vider (faire s'écouler):
vider substance liquide
to drain
vider substance solide
to empty
4. vider (consommer):
vider son verre
to drain one's glass
5. vider οικ (expulser):
vider
to throw out
6. vider οικ (fatiguer):
être vidé
to be exhausted
7. vider ΜΑΓΕΙΡ:
vider poisson
to clean
II. vider [vide] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. vider (perdre son contenu):
se vider bouteille
to be emptied
se vider ville
to empty
2. vider (s'écouler):
se vider dans le caniveau eaux usées
to drain into the gutter
I. vide [vid] ΕΠΊΘ
1. vide ( plein):
vide
empty
2. vide ( riche):
vide discussion
empty
vide de qc
devoid of sth
3. vide ( occupé):
vide
vacant
II. vide [vid] ΟΥΣ αρσ
1. vide sans πλ (abîme):
vide
void
2. vide ΦΥΣ:
vide
vacuum
emballé sous vide
vacuum-packed
3. vide (espace vide):
vide
gap
4. vide (néant):
vide
void
ιδιωτισμοί:
faire le vide (débarrasser)
to clear everything away
faire le vide (évacuer ses soucis)
to empty one's mind
parler dans le vide (personne n'écoute)
to waste one's breath
parler dans le vide (sans objet)
to talk rubbish
vide-ordures [vidɔʀdyʀ] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ
vide-ordures
waste disposal
vide-poches <vide-poches> [vidpɔʃ] ΟΥΣ αρσ
1. vide-poches ΑΥΤΟΚ:
vide-poches
glove compartment
vide-poches (latéral)
tidy
vide-poches (au dos du siège)
seat pocket
2. vide-poches (récipient):
vide-poches
tidy
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
empty-handed
les mains vides
empty
vide
empty
à vide
empty
bouteilles fpl vides
empty
vider
empty
se vider
empty out
vider
dog-tired
vidé(e)
vacuous
vide
emptiness
vide αρσ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. vider [vide] ΡΉΜΑ μεταβ
1. vider (retirer, voler le contenu de):
vider
to empty
vider un bassin de son eau
to empty the water out of a bowl
2. vider (verser):
vider bouteille, boîte
to empty
3. vider (faire s'écouler):
vider substance liquide
to drain
vider substance solide
to empty
4. vider (consommer):
vider son verre
to drain one's glass
5. vider οικ (expulser):
vider
to throw out
6. vider οικ (fatiguer):
être vidé
to be exhausted
7. vider culin:
vider poisson
to clean
II. vider [vide] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. vider (perdre son contenu):
se vider bouteille
to be emptied
se vider ville
to empty
2. vider (s'écouler):
se vider dans le caniveau eaux usées
to drain into the gutter
I. vide [vid] ΕΠΊΘ
1. vide ( plein):
vide
empty
2. vide ( riche):
vide discussion
empty
vide de qc
devoid of sth
3. vide ( occupé):
vide
vacant
II. vide [vid] ΟΥΣ αρσ
1. vide sans πλ (abîme):
vide
void
2. vide ΦΥΣ:
vide
vacuum
emballé sous vide
vacuum-packed
3. vide (espace vide):
vide
gap
4. vide (néant):
vide
void
ιδιωτισμοί:
faire le vide (débarrasser)
to clear everything away
faire le vide (évacuer ses soucis)
to clear one's mind
vide-poches <vide-poches> [vidpɔʃ] ΟΥΣ αρσ
vide-poches ΑΥΤΟΚ
glove compartment
vide-poches (latéral)
side pocket
vide-poches (au dos du siège)
seat pocket
vide-ordures [vidɔʀdyʀ] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ
vide-ordures
waste disposal
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
empty-handed
les mains vides
empty
vide
empty
à vide
empty
bouteilles fpl vides
empty
vider
to empty one's bladder
vider sa vessie
empty
se vider
empty out
vider
dog-tired
vidé(e)
vacuous
vide
emptiness
vide αρσ
démarrage à vide
démarrage à vide
unloaded start
tirer au vide
tirer au vide
evacuate
Présent
jevide
tuvides
il/elle/onvide
nousvidons
vousvidez
ils/ellesvident
Imparfait
jevidais
tuvidais
il/elle/onvidait
nousvidions
vousvidiez
ils/ellesvidaient
Passé simple
jevidai
tuvidas
il/elle/onvida
nousvidâmes
vousvidâtes
ils/ellesvidèrent
Futur simple
jeviderai
tuvideras
il/elle/onvidera
nousviderons
vousviderez
ils/ellesvideront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Commence alors une querelle entre grandes puissances maritimes.
fr.wikipedia.org
Mais finalement, les deux jouets deviendront amis et leurs querelles seront oubliées.
fr.wikipedia.org
Mais le conseil reste divisé par des querelles sur le tracé de la voie et seuls quelques kilomètres sont construits en 1911.
fr.wikipedia.org
Le roi doit intervenir pour régler la querelle entre les deux hommes.
fr.wikipedia.org
Les nombreux managers qui se succèdent, ces années-là, n'arrivent pas à faire bouger les choses et à se défaire de la querelle des héritiers.
fr.wikipedia.org