Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dinceste
contagieux(-euse)
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
catching [βρετ ˈkatʃɪŋ, αμερικ ˈkætʃɪŋ] ΕΠΊΘ ΙΑΤΡ
catching μτφ
eye-catching ΕΠΊΘ
eye-catching colour, design, poster
eye-catching dress, hat
eye-catching advertisement, headline
I. catch [βρετ katʃ, αμερικ kætʃ, kɛtʃ] ΟΥΣ
1. catch (fastening):
fermoir αρσ
fermeture θηλ
fermeture θηλ
2. catch (drawback):
piège αρσ μτφ
3. catch (break in voice):
4. catch (act of catching):
prise θηλ
to take a catch βρετ, to make a catch αμερικ ΑΘΛ
5. catch ΑΛΙΕΊΑ:
pêche θηλ
prise θηλ
6. catch:
catch ΜΟΥΣ, ΙΣΤΟΡΊΑ
7. catch (marriage partner):
II. catch <απλ παρελθ, μετ παρακειμ caught> [βρετ katʃ, αμερικ kætʃ, kɛtʃ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. catch:
catch (hold and retain) person: ball, fish, mouse
catch container: water, dust
catch (by running) person: person
2. catch (take by surprise):
catch person, thief
to catch sb in the act to catch sb at it οικ
3. catch (be in time for):
catch bus, train, plane
4. catch (manage to see):
catch programme
catch show, play
5. catch (grasp):
catch hand, arm
catch branch, rope
catch interest, imagination
to catch the Speaker's eye βρετ ΠΟΛΙΤ
to catch the chairman's eye ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ
to catch some sleep οικ
6. catch (hear):
saisir οικ
word, name do you catch my meaning?
7. catch (perceive):
catch smell
catch sound
catch look
to catch sight of sb/sth
8. catch (get stuck):
to catch one's fingers/foot in drawer, door
se coincer la tête/main (in dans, between entre)
to get caught in person: net, thorns, barbed wire
9. catch ΙΑΤΡ:
catch disease, virus, flu
10. catch (hit):
catch object, person
to catch sth with elbow, broom handle
11. catch (have an effect on):
catch sun, light: object, raindrops
catch wind: paper, bag
12. catch (be affected by):
13. catch (capture):
catch atmosphere, mood, spirit
14. catch ΑΘΛ → catch out
15. catch (trick) → catch out
16. catch (manage to reach) → catch up
III. catch <απλ παρελθ, μετ παρακειμ caught> [βρετ katʃ, αμερικ kætʃ, kɛtʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. catch (become stuck):
to catch on sth shirt, sleeve:
to catch on sth wheel: frame
2. catch (start to burn):
catch wood, coal, fire:
IV. catch [βρετ katʃ, αμερικ kætʃ, kɛtʃ]
you'll catch it οικ!
tu vas en prendre une! οικ
unawares [βρετ ʌnəˈwɛːz, αμερικ ˌənəˈwɛrz] ΕΠΊΡΡ
I. short [βρετ ʃɔːt, αμερικ ʃɔrt] ΟΥΣ
1. short (drink):
alcool αρσ fort
2. short ΗΛΕΚ → short circuit
3. short ΚΙΝΗΜ:
4. short ΧΡΗΜΑΤΟΠ (deficit):
manque αρσ
déficit αρσ
5. short ΧΡΗΜΑΤΟΠ (on stock exchange):
II. shorts ΟΥΣ
shorts ουσ πλ:
short αρσ
caleçon αρσ
III. short [βρετ ʃɔːt, αμερικ ʃɔrt] ΕΠΊΘ
1. short (not long-lasting):
short time, stay, memory, period
short προσδιορ course
short conversation, speech, chapter
2. short:
short (not of great length) hair, dress, distance, stick
short προσδιορ animal's coat, fur
short προσδιορ (very short)
to win by a short head ΙΠΠΟΔΡ
3. short (not tall):
short person
4. short (scarce):
short water, food
5. short (inadequate):
short rations
6. short (lacking):
to be short on person: talent, tact
to go short of clothes, money, food
7. short (in abbreviation):
8. short (abrupt):
short person, personality ποτέ προσδιορ
short laugh
9. short ΓΛΩΣΣ:
short vowel
10. short ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
short bill
short loan, credit
short seller
11. short ΜΑΓΕΙΡ:
short pastry
IV. short [βρετ ʃɔːt, αμερικ ʃɔrt] ΕΠΊΡΡ (abruptly)
short stop
V. in short ΕΠΊΡΡ
VI. short of ΠΡΌΘ
1. short of (just before):
2. short of (just less than):
a little short of £1, 000
3. short of (except):
VII. short [βρετ ʃɔːt, αμερικ ʃɔrt] ΡΉΜΑ μεταβ, αμετάβ
short ΗΛΕΚ → short circuit
VIII. short [βρετ ʃɔːt, αμερικ ʃɔrt]
to have sb by the short hairs αμερικ οικ or short and curlies βρετ οικ
expédier qc/qn
I. foot <pl feet> [βρετ fʊt, αμερικ fʊt] ΟΥΣ
1. foot ΑΝΑΤ:
pied αρσ
patte θηλ
pied αρσ
to be on one's feet κυριολ
to sweep sb off their feet κυριολ
to sweep sb off their feet μτφ
to sit at sb's feet κυριολ
to sit at sb's feet μτφ
my foot οικ!
mon œil! οικ
2. foot (measurement):
pied αρσ (anglais) (= 0, 3048 m)
3. foot (bottom):
pied αρσ (of de)
at the foot of list, letter
at the foot of page, stairs
at the foot of table
4. foot (of sewing machine):
pied αρσ
5. foot ΣΤΡΑΤ:
infanterie θηλ
6. foot ΛΟΓΟΤ (in poetry):
pied αρσ
II. foot [βρετ fʊt, αμερικ fʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
payer la facture (for pour)
III. foot [βρετ fʊt, αμερικ fʊt]
to put one's foot in it οικ
mal/bien commencer (with sb avec qn)
I. cut short ΡΉΜΑ [βρετ kʌt -, αμερικ kət -] (cut short [sth], cut [sth] short)
cut short holiday, visit, discussion:
II. cut short ΡΉΜΑ [βρετ kʌt -, αμερικ kət -] (cut [sb] short)
I. cold [βρετ kəʊld, αμερικ koʊld] ΟΥΣ
1. cold U (chilliness):
froid αρσ
to be out in the cold κυριολ
to come in from or out of the cold κυριολ
to come in from or out of the cold μτφ
2. cold C ΙΑΤΡ:
rhume αρσ
II. cold [βρετ kəʊld, αμερικ koʊld] ΕΠΊΘ
1. cold (chilly):
cold μτφ colour, light
to be or feel cold person:
to go cold food, tea, water:
to keep sth cold food
2. cold (unemotional):
cold expression, manner, smile, heart, logic etc
3. cold (not recent):
cold news
4. cold (unconscious):
assommer qn, mettre qn KO οικ
III. cold [βρετ kəʊld, αμερικ koʊld] ΕΠΊΡΡ
1. cold (without preparation) οικ:
cold speak, perform
à froid οικ
2. cold αμερικ (thoroughly):
cold learn, know
envoyer qn promener οικ
IV. cold [βρετ kəʊld, αμερικ koʊld]
my blood runs cold μτφ
to be as cold as ice person, part of body:
to be as cold as ice room:
descendre qc en flammes οικ
you're getting colder! ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ
I. chill [βρετ tʃɪl, αμερικ tʃɪl] ΟΥΣ
1. chill (coldness):
fraîcheur θηλ
2. chill (illness):
coup αρσ de froid
3. chill μτφ:
frisson αρσ
4. chill (in foundry):
coquille θηλ
II. chill [βρετ tʃɪl, αμερικ tʃɪl] ΕΠΊΘ
1. chill wind, air:
2. chill (causing fear) μτφ:
chill reminder, words
III. chill [βρετ tʃɪl, αμερικ tʃɪl] ΡΉΜΑ μεταβ
1. chill ΜΑΓΕΙΡ:
chill (make cool) dessert, soup
chill wine
chill (keep cool) meat, fish
2. chill wind:
chill air, atmosphere
chill person
3. chill (cause to fear) μτφ:
chill person
to chill sb's or the blood
4. chill ΤΕΧΝΟΛ:
chill casting
IV. chill [βρετ tʃɪl, αμερικ tʃɪl] ΡΉΜΑ αμετάβ
chill dessert:
chill wine:
V. chilled ΕΠΊΘ
chilled (cool) wine
chilled soup
I. catch out ΡΉΜΑ [βρετ katʃ -, αμερικ kætʃ, kɛtʃ -] (catch [sb] out)
1. catch out:
2. catch out (trick):
3. catch out (in cricket, baseball):
catch out batsman
I. balance [βρετ ˈbal(ə)ns, αμερικ ˈbæləns] ΟΥΣ
1. balance (stable position):
balance κυριολ, μτφ
équilibre αρσ (between entre)
to catch sb off balance μτφ
to throw sb off balance μτφ
the balance of interests ΠΟΛΙΤ
2. balance (scales):
balance κυριολ, μτφ
balance θηλ
to be in the balance μτφ
3. balance ΕΜΠΌΡ (in account):
solde αρσ
4. balance (remainder):
restant αρσ
II. balance [βρετ ˈbal(ə)ns, αμερικ ˈbæləns] ΡΉΜΑ μεταβ
1. balance (compensate for) μτφ:
2. balance (counterbalance):
balance weights, design, elements
3. balance (perch):
poser or mettre [qc] en équilibre (on sur)
4. balance (adjust):
balance diet, activity, timetable
5. balance (weigh up, compare):
6. balance ΕΜΠΌΡ:
balance account, books, budget, economy
7. balance ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
balance wheels
III. balance [βρετ ˈbal(ə)ns, αμερικ ˈbæləns] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. balance κυριολ:
balance one person:
balance one thing:
balance two things, persons:
2. balance μτφ:
balance, a. balance out benefits, drawbacks:
3. balance ΕΜΠΌΡ:
balance books, figures, budget:
IV. balanced ΕΠΊΘ
balanced person, behaviour, discussion, view, diet, meal, schedule, curriculum, budget
balanced article, report
balanced decision
I. catch up ΡΉΜΑ [βρετ katʃ -, αμερικ kætʃ, kɛtʃ -] (catch up)
to catch up with person, vehicle
to catch up on work, sleep
to catch up on news, gossip
II. catch up ΡΉΜΑ [βρετ katʃ -, αμερικ kætʃ, kɛtʃ -] (catch [sb/sth] up)
1. catch up (manage to reach):
2. catch up (pick up):
catch up bag, child
attraper (in dans)
III. catch up ΡΉΜΑ [βρετ katʃ -, αμερικ kætʃ, kɛtʃ -] (catch [sth] up in) (tangle)
catch up barbed wire, thorns, chain
to get caught up in enthusiasm, excitement
to get caught up in traffic
to get caught up in war, bombing
to get caught up in scandal, fight, argument
catch-as-catch-can ΟΥΣ
catch αρσ
I. catch up ΡΉΜΑ [βρετ katʃ -, αμερικ kætʃ, kɛtʃ -] (catch up)
to catch up with person, vehicle
to catch up on work, sleep
to catch up on news, gossip
II. catch up ΡΉΜΑ [βρετ katʃ -, αμερικ kætʃ, kɛtʃ -] (catch [sb/sth] up)
1. catch up (manage to reach):
2. catch up (pick up):
catch up bag, child
attraper (in dans)
III. catch up ΡΉΜΑ [βρετ katʃ -, αμερικ kætʃ, kɛtʃ -] (catch [sth] up in) (tangle)
catch up barbed wire, thorns, chain
to get caught up in enthusiasm, excitement
to get caught up in traffic
to get caught up in war, bombing
to get caught up in scandal, fight, argument
catch-all [βρετ, αμερικ ˈkɛtʃˌɔl] ΟΥΣ
catch-all προσδιορ term, word, expression
catch-all αμετάβλ clause
catch-all category, list
catch crop ΟΥΣ
catch question ΟΥΣ
catch-up [βρετ ˈkatʃʌp, αμερικ ˈkætʃˌəp] ΟΥΣ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
clientélisme μειωτ
catching ΕΠΊΘ a. μτφ οικ
catching
eye-catching ΕΠΊΘ
eye-catching
I. catch <-es> [kætʃ] ΟΥΣ
1. catch ΑΘΛ:
prise θηλ au vol
2. catch (fishing):
prise θηλ
3. catch (device):
loquet αρσ
catch of window
loqueteau αρσ
catch of jewel
fermoir αρσ
4. catch οικ (suitable partner):
(bon) parti αρσ
5. catch (trick):
truc αρσ
II. catch <-es μετ παρακειμ, παρελθ caught> [kætʃ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. catch (intercept and hold):
2. catch (grasp):
3. catch (capture):
catch μτφ atmosphere
4. catch (attract):
catch attention
5. catch μτφ (captivate):
6. catch (get):
7. catch:
catch (not miss) train, bus
catch (be on time) train, bus
8. catch (perceive, understand):
catch sounds
catch radio
catch film
to catch sight of sb/sth
9. catch (take by surprise):
to catch sb doing sth
to catch sb with their trousers [or αμερικ, αυστραλ pants] down
10. catch (become entangled):
to get caught (up) in sth
11. catch (contract):
catch habit
12. catch ΙΑΤΡ (be infected):
13. catch (hit):
catch missile, blow
14. catch (start burning):
15. catch οικ (fool):
ιδιωτισμοί:
III. catch <-es> [kætʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. catch (start):
catch fire
2. catch (be stuck):
to catch on sth
catch question ΟΥΣ
colle θηλ
safety catch ΟΥΣ
cran αρσ d'arrêt
I. catch up ΡΉΜΑ μεταβ
II. catch up ΡΉΜΑ αμετάβ
to catch up with sb/sth
rattraper qn/qc
catch on ΡΉΜΑ αμετάβ
1. catch on (be popular):
2. catch on οικ (understand):
catch out ΡΉΜΑ μεταβ
1. catch out (take by surprise):
2. catch out (trick):
catch-all, catchall ΕΠΊΘ
fourre-tout αμετάβλ
Καταχώριση OpenDict
catch-up television ΟΥΣ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
catching ΕΠΊΘ a. μτφ οικ
catching
eye-catching ΕΠΊΘ
eye-catching
I. catch <-es> [kætʃ] ΟΥΣ
1. catch sports:
prise θηλ au vol
2. catch (fishing):
prise θηλ
3. catch (device):
loquet αρσ
catch of window
loqueteau αρσ
catch of jewel
fermoir αρσ
4. catch οικ (suitable partner):
(bon) parti αρσ
5. catch (trick):
truc αρσ
II. catch <-escaught, caught> [kætʃ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. catch (intercept and hold):
2. catch (grasp):
3. catch (capture):
catch μτφ atmosphere
4. catch (attract):
catch attention
5. catch μτφ (captivate):
6. catch (get):
7. catch:
catch (not miss) train, bus
catch (be on time) train, bus
8. catch (perceive, understand):
catch sounds
catch radio
catch film
to catch sight of sb/sth
9. catch (take by surprise):
to catch sb doing sth
10. catch (become entangled):
to get caught (up) in sth
11. catch (contract):
catch habit
12. catch ΙΑΤΡ (be infected):
13. catch (hit):
catch missile, blow
14. catch (start burning):
15. catch οικ (fool):
ιδιωτισμοί:
III. catch <-es> [kætʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. catch (start):
catch fire
2. catch (be stuck):
to catch on sth
I. catch up ΡΉΜΑ μεταβ
II. catch up ΡΉΜΑ αμετάβ
to catch up with sb/sth
rattraper qn/qc
catch out ΡΉΜΑ μεταβ
1. catch out (take by surprise):
2. catch out (trick):
catch on ΡΉΜΑ αμετάβ
1. catch on (be popular):
2. catch on οικ (understand):
safety catch ΟΥΣ
cran αρσ d'arrêt
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
choper grippe
réception de ballon
Present
Icatch
youcatch
he/she/itcatches
wecatch
youcatch
theycatch
Past
Icaught
youcaught
he/she/itcaught
wecaught
youcaught
theycaught
Present Perfect
Ihavecaught
youhavecaught
he/she/ithascaught
wehavecaught
youhavecaught
theyhavecaught
Past Perfect
Ihadcaught
youhadcaught
he/she/ithadcaught
wehadcaught
youhadcaught
theyhadcaught
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Do you really think it will have modern safety catches?
www.theboltonnews.co.uk
In some organs, a pedalboard check mechanism is used as a safety catch, to shut off the pedalboard keys when it is engaged.
en.wikipedia.org
Safety catches on windows will also allow you to keep them open when you are out during the day.
www.stuff.co.nz
This is then covered with a removable cap as a form of safety catch.
en.wikipedia.org
The covert footage showed an individual earlier that day taking the safety catch off one trap and resetting another.
www.gazetteherald.co.uk