Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

tropfender
will remain
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. rester [ʀɛste] + ρήμα être ΡΉΜΑ αμετάβ
1. rester (dans un lieu):
2. rester (dans une position, un état):
rester les bras croisés κυριολ
3. rester (subsister):
4. rester (survivre):
rester œuvre, souvenir:
sa musique restera
5. rester (s'arrêter):
6. rester (ne pas aller au-delà de):
il en est resté au XIXe siècle μειωτ
II. rester [ʀɛste] + ρήμα être ΡΉΜΑ απρόσ ρήμα
III. rester [ʀɛste] + ρήμα être
y rester οικ
flan [flɑ̃] ΟΥΣ αρσ
1. flan ΜΑΓΕΙΡ:
custard tart βρετ
custard flan αμερικ
custard and prune flan αμερικ
2. flan ΤΥΠΟΓΡ:
mould βρετ
mold αμερικ
3. flan ΤΕΧΝΟΛ (de monnaie, médaille, disque):
faire qc au flan οικ
ça restera ou c'est à inscrire dans les annales μτφ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to be or remain unimproved situation, health:
to be or remain unimproved outlook:
to be or remain unimproved team, work:
to go unheeded warning, plea:
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. rester [ʀɛste] ΡΉΜΑ αμετάβ +être
1. rester (demeurer, ne pas s'en aller):
2. rester (continuer à être):
3. rester (subsister):
4. rester (ne pas se libérer de):
ιδιωτισμοί:
II. rester [ʀɛste] ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ ρήμα +être
1. rester (être toujours là):
2. rester (ne pas être encore fait):
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. rester [ʀɛste] ΡΉΜΑ αμετάβ +être
1. rester (demeurer, ne pas s'en aller):
2. rester (continuer à être):
3. rester (subsister):
4. rester (ne pas se libérer de):
ιδιωτισμοί:
II. rester [ʀɛste] ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ ρήμα +être
1. rester (être toujours là):
2. rester (ne pas être encore fait):
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
Présent
jereste
turestes
il/elle/onreste
nousrestons
vousrestez
ils/ellesrestent
Imparfait
jerestais
turestais
il/elle/onrestait
nousrestions
vousrestiez
ils/ellesrestaient
Passé simple
jerestai
turestas
il/elle/onresta
nousrestâmes
vousrestâtes
ils/ellesrestèrent
Futur simple
jeresterai
turesteras
il/elle/onrestera
nousresterons
vousresterez
ils/ellesresteront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Trente-neuf femmes ont travaillé comme ajusteuses, les employés qui réglaient le poids les flans avant leur frappe.
fr.wikipedia.org
Il existe également des pies dont la pâte reste ouverte, rappelant plus des flans, et généralement servis au dessert une garniture de fruits de saison.
fr.wikipedia.org
La pectine (polysaccharide), certaines protéines, telles l'ovalbumine ou la gélatine, forment des suspensions colloïdales, dites macromoléculaires et permettent de fabriquer des flans et des gelées.
fr.wikipedia.org
La frappe consiste donc à placer un flan sur le coin dormant, à positionner le trousseau sur l'autre face, puis à frapper.
fr.wikipedia.org
À l’issue de cette première frappe, le flan subit une opération dite de recuit (passage au four) pour le rendre à nouveau malléable.
fr.wikipedia.org