Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dépiloguer
to measure
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. mesurer [məzyʀe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. mesurer:
mesurer (prendre les dimensions) longueur, hauteur, quantité, objet, lieu
to measure (en in)
mesurer (pour prélever une partie) longueur
mesurer poids, volume
mesurer (avant travaux) recoin, salle de bains
mesurer 20 centimètres de tissu
mesurer 200 grammes de farine
mesurer le tour de hanche/de cou de qn
2. mesurer (évaluer):
mesurer productivité, écart, séquelles
mesurer difficultés, risques
mesurer conséquences
mesurer les effets de qc
mesurer sa force contre ou avec qn
mal mesurer la portée de qc
mesurer le succès de qc à qc
mesurer qn du regard ou des yeux
mesurer le désarroi de qn
faire mesurer à qn la gravité de qc
mesurer ses paroles
ne pas mesurer ses propos
3. mesurer (donner sans générosité):
mesurer la nourriture à qn
ne pas mesurer ses efforts
II. mesurer [məzyʀe] ΡΉΜΑ αμετάβ
mesurer 20 mètres carrés
mesurer 2 mètres de large/de long
mesurer 20 mètres de profondeur
mesurer 2 mètres de haut mur:
elle mesure 1, 60 m personne:
she's 1.60 m tall
III. se mesurer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se mesurer (en kilos, mètres, litres etc):
se mesurer en mètres
2. se mesurer (s'affronter):
se mesurer des yeux ou du regard
se mesurer à ou avec qn
se mesurer à un problème
au pifomètre mesurer
mesurer qc exactement
finement mesurer
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
measure out land, flour, liquid
evaluate progress
size up problem, difficulty
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. mesurer [məzyʀe] ΡΉΜΑ αμετάβ (avoir pour mesure)
mesurer
mesurer 1 m 70 de haut/de large/de long
II. mesurer [məzyʀe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. mesurer (déterminer les dimensions):
mesurer
2. mesurer (évaluer):
mesurer
mesurer conséquences, risque
mesurer qn des yeux
3. mesurer (modérer):
mesurer paroles, propos
III. mesurer [məzyʀe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. mesurer (se comparer à):
se mesurer à qn
2. mesurer (être mesurable):
to be measured in meters/liters αμερικ
juste mesurer
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
size up problem
measure one's strength
time journey
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. mesurer [məzyʀe] ΡΉΜΑ αμετάβ (avoir pour mesure)
mesurer
mesurer 5 m de large/de long
II. mesurer [məzyʀe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. mesurer (déterminer les dimensions):
mesurer
2. mesurer (évaluer):
mesurer
mesurer conséquences, risque
3. mesurer (modérer):
mesurer paroles, propos
III. mesurer [məzyʀe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. mesurer (se comparer à):
se mesurer à qn
2. mesurer (être mesurable):
juste mesurer
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
size up problem
measure one's strength
time trip
Présent
jemesure
tumesures
il/elle/onmesure
nousmesurons
vousmesurez
ils/ellesmesurent
Imparfait
jemesurais
tumesurais
il/elle/onmesurait
nousmesurions
vousmesuriez
ils/ellesmesuraient
Passé simple
jemesurai
tumesuras
il/elle/onmesura
nousmesurâmes
vousmesurâtes
ils/ellesmesurèrent
Futur simple
jemesurerai
tumesureras
il/elle/onmesurera
nousmesurerons
vousmesurerez
ils/ellesmesureront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
mesurer 1 m 70 de haut/de large/de long
mesurer qn des yeux
se mesurer à qn
to be measured in meters/liters αμερικ
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Il faut dire qu’à l’époque les deux derniers grands films de pirates, ou annoncés comme tels, ont été des désastres financiers.
fr.wikipedia.org
Borman est contraint de s'attaquer à l'une des causes profondes du désastre : l'opposition naturelle entre la qualité et le délai.
fr.wikipedia.org
Encadrée par deux écuries, elle subit elle aussi le désastre de 1375.
fr.wikipedia.org
Ce fut un désastre: la tempête annoncée détruisit 30 navires légers.
fr.wikipedia.org
Lors du désastre de 1852, la rivière s'éleva d'un peu plus de 12 mètres.
fr.wikipedia.org