Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Altesse’
steady
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. mesuré (mesurée) [məzyʀe] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
mesuré → mesurer
II. mesuré (mesurée) [məzyʀe] ΕΠΊΘ
mesuré (mesurée) propos
mesuré (mesurée) attitude
I. mesurer [məzyʀe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. mesurer:
mesurer (prendre les dimensions) longueur, hauteur, quantité, objet, lieu
to measure (en in)
mesurer poids, volume
mesurer (avant travaux) recoin, salle de bains
2. mesurer (évaluer):
mesurer productivité, écart, séquelles
mesurer difficultés, risques
mesurer conséquences
3. mesurer (donner sans générosité):
le temps nous est mesuré
II. mesurer [məzyʀe] ΡΉΜΑ αμετάβ
elle mesure 1, 60 m personne:
she's 1.60 m tall
III. se mesurer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se mesurer (en kilos, mètres, litres etc):
2. se mesurer (s'affronter):
mesure [məzyʀ] ΟΥΣ θηλ
1. mesure (initiative):
favour βρετ
2. mesure (dimension):
prendre les mesures de qc κυριολ
prendre les mesures de qn couturière:
(fait) sur mesure robe, costume, chemise
(fait) sur mesure robe, costume, chemise
custom-made αμερικ
(fait) sur mesure chaussures
(fait) sur mesure maison
it's custom-tailored αμερικ
custom-tailored clothes αμερικ πλ
à la mesure de l'homme bâtiment, architecture
3. mesure (évaluation):
4. mesure (unité):
5. mesure (récipient, contenu):
6. mesure (modération):
sans mesure dépenser
sans mesure boire
7. mesure ΜΟΥΣ:
bar line βρετ
bar αμερικ
8. mesure (situation):
9. mesure (limite):
I. deux [dø] ΕΠΊΘ αμετάβλ
1. deux (précisément):
double m’ βρετ
2. deux (quelques):
I'll be two ticks βρετ οικ
3. deux (dans une date):
II. deux [dø] ΑΝΤΩΝ
III. deux <πλ deux> [dø] ΟΥΣ αρσ
1. deux (chiffre):
50% of the time
faire qc en moins de deux οικ
faire qc en moins de deux οικ
to do sth in two ticks βρετ οικ
2. deux ΑΘΛ (en aviron):
IV. deux [dø] ΕΠΊΡΡ οικ
V. deux [dø]
a bird in the hand is worth two in the bush παροιμ
in two ticks βρετ οικ
demi-mesure <πλ demi-mesures> [d(ə)mim(ə)zyʀ] ΟΥΣ θηλ κυριολ, μτφ
I. mesurer [məzyʀe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. mesurer:
mesurer (prendre les dimensions) longueur, hauteur, quantité, objet, lieu
to measure (en in)
mesurer poids, volume
mesurer (avant travaux) recoin, salle de bains
2. mesurer (évaluer):
mesurer productivité, écart, séquelles
mesurer difficultés, risques
mesurer conséquences
3. mesurer (donner sans générosité):
le temps nous est mesuré
II. mesurer [məzyʀe] ΡΉΜΑ αμετάβ
elle mesure 1, 60 m personne:
she's 1.60 m tall
III. se mesurer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se mesurer (en kilos, mètres, litres etc):
2. se mesurer (s'affronter):
contre-mesure <πλ contre-mesures>, contremesure <πλ contremesures> [kɔ̃tʀəməzyʀ] ΟΥΣ θηλ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
contre-mesure θηλ
mesure θηλ
mesure θηλ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
mesuré(e) [məzyʀe] ΕΠΊΘ
mesuré(e) ton
mesuré(e) pas
mesuré(e) personne
mesure [m(ə)zyʀ] ΟΥΣ θηλ
1. mesure (action):
mesure d'une surface
2. mesure (dimension):
mesure de la température
3. mesure (unité, récipient, contenu, élément de comparaison, limite, disposition):
4. mesure (modération):
5. mesure ΜΟΥΣ:
ιδιωτισμοί:
être en mesure de +infin
to be able to +infin
demi-mesure <demi-mesures> [d(ə)mim(ə)zyʀ] ΟΥΣ θηλ
I. mesurer [məzyʀe] ΡΉΜΑ αμετάβ (avoir pour mesure)
II. mesurer [məzyʀe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. mesurer (déterminer les dimensions):
2. mesurer (évaluer):
mesurer conséquences, risque
3. mesurer (modérer):
mesurer paroles, propos
III. mesurer [məzyʀe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. mesurer (se comparer à):
2. mesurer (être mesurable):
to be measured in meters/liters αμερικ
Καταχώριση OpenDict
mesure ΟΥΣ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
mesure θηλ
mesure θηλ
demi-mesure θηλ
mesure θηλ
measure one's strength
mesure θηλ
restrained policy
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
mesuré(e) [məzyʀe] ΕΠΊΘ
mesuré(e) ton
mesuré(e) pas
mesuré(e) personne
mesure [m(ə)zyʀ] ΟΥΣ θηλ
1. mesure (action):
mesure d'une surface
2. mesure (dimension):
mesure de la température
3. mesure (unité, récipient, contenu, élément de comparaison, limite, disposition):
4. mesure (modération):
5. mesure ΜΟΥΣ:
ιδιωτισμοί:
être en mesure de +infin
to be able to +infin
demi-mesure <demi-mesures> [d(ə)mim(ə)zyʀ] ΟΥΣ θηλ
I. mesurer [məzyʀe] ΡΉΜΑ αμετάβ (avoir pour mesure)
II. mesurer [məzyʀe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. mesurer (déterminer les dimensions):
2. mesurer (évaluer):
mesurer conséquences, risque
3. mesurer (modérer):
mesurer paroles, propos
III. mesurer [məzyʀe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. mesurer (se comparer à):
2. mesurer (être mesurable):
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
mesure θηλ
mesure θηλ
mesure θηλ
measure one's strength
restrained policy
measured voice, tone
mesure θηλ
mesure θηλ
Présent
jemesure
tumesures
il/elle/onmesure
nousmesurons
vousmesurez
ils/ellesmesurent
Imparfait
jemesurais
tumesurais
il/elle/onmesurait
nousmesurions
vousmesuriez
ils/ellesmesuraient
Passé simple
jemesurai
tumesuras
il/elle/onmesura
nousmesurâmes
vousmesurâtes
ils/ellesmesurèrent
Futur simple
jemesurerai
tumesureras
il/elle/onmesurera
nousmesurerons
vousmesurerez
ils/ellesmesureront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
La contre-mesure a consisté en un remplacement de toutes les clefs des abonnés par une version plus sécurisée de couleur grise.
fr.wikipedia.org
Malgré cela les radars qui peuvent facilement changer leur fréquence d'émission seront moins gênés par les systèmes de contre-mesure à plasma.
fr.wikipedia.org
Les acteurs industriels et le milieu académique s'attachent à proposer des solutions qui pourraient pallier ces faiblesses, mais chaque contre-mesure publiée s'accompagne de nouvelles attaques la mettant en défaut.
fr.wikipedia.org
L'échec de la tâche n'est abordé que sous la forme d'un message informant le manager, mais aucune contre-mesure n'est prise vis-à-vis du contractor.
fr.wikipedia.org
Pour brouiller ces radars, les stations de contre-mesure — plutôt que d'essayer de produire de faux échos — se contentent d'émettre un signal puissant à large spectre pour simplement « aveugler » le radar.
fr.wikipedia.org