Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

optimalem
to regain
Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
regagner [ʀ(ə)ɡaɲe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. regagner (rejoindre):
regagner lieu, poste
regagner son domicile
regagner sa place
2. regagner (recouvrer):
regagner estime, confiance
regagner point
regagner du terrain armée, équipe, idéologie:
regagner du terrain chômage, inflation:
regagner ses pénates
regagner sa caserne
regagner la rive à la nage
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
win back affection, respect
regagner
resume seat
regagner
claw back ΕΜΠΌΡ, ΑΘΛ position
regagner péniblement
regain place
regagner
regagner la rive à pied
regagner du terrain
στο λεξικό PONS
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
regagner [ʀ(ə)gaɲe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. regagner (en travaillant):
regagner amitié, faveurs
regagner argent
regagner argent
regagner temps perdu
regagner ΣΤΡΑΤ terrain
regagner le terrain perdu
2. regagner (aller de nouveau):
regagner sa place
3. regagner (rentrer):
regagner sa maison/son pays
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
win back esteem
regagner
regain lost ground, control, territory
regagner
retake title
regagner
στο λεξικό PONS
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
regagner [ʀ(ə)gaɲe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. regagner ΣΤΡΑΤ:
regagner terrain
regagner le terrain perdu
2. regagner (aller de nouveau):
regagner sa place
3. regagner (rentrer):
regagner sa maison
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
regain lost ground, territory
regagner
win back esteem
regagner
retake title
regagner
Présent
jeregagne
turegagnes
il/elle/onregagne
nousregagnons
vousregagnez
ils/ellesregagnent
Imparfait
jeregagnais
turegagnais
il/elle/onregagnait
nousregagnions
vousregagniez
ils/ellesregagnaient
Passé simple
jeregagnai
turegagnas
il/elle/onregagna
nousregagnâmes
vousregagnâtes
ils/ellesregagnèrent
Futur simple
jeregagnerai
turegagneras
il/elle/onregagnera
nousregagnerons
vousregagnerez
ils/ellesregagneront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Il s’agissait de jeux vidéo faisant intervenir la motricité du personnage (montée et descente d’escalier, nage au milieu de requins, snowboarding).
fr.wikipedia.org
Natation : 200 mètres nage libre en bassin de 25 ou 50 mètres.
fr.wikipedia.org
L'aviron travaille comme un levier avec comme point d'appui la dame de nage ou le tolet.
fr.wikipedia.org
Impatients des préparatifs que l'on faisait pour traverser le canal, la plupart passèrent à la nage et repoussèrent l'ennemi.
fr.wikipedia.org
Elle termine sixième de la finale du 100 mètres nage libre.
fr.wikipedia.org