Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Geredes
zurückgewinnen
regagner [ʀ(ə)gaɲe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. regagner (en travaillant):
regagner (amitié, faveurs)
regagner (argent)
regagner (argent)
regagner (temps perdu)
regagner ΣΤΡΑΤ (terrain)
regagner le terrain perdu
2. regagner (rentrer):
regagner sa place
regagner sa maison
regagner son pays
Présent
jeregagne
turegagnes
il/elle/onregagne
nousregagnons
vousregagnez
ils/ellesregagnent
Imparfait
jeregagnais
turegagnais
il/elle/onregagnait
nousregagnions
vousregagniez
ils/ellesregagnaient
Passé simple
jeregagnai
turegagnas
il/elle/onregagna
nousregagnâmes
vousregagnâtes
ils/ellesregagnèrent
Futur simple
jeregagnerai
turegagneras
il/elle/onregagnera
nousregagnerons
vousregagnerez
ils/ellesregagneront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
S'y rendant à contrecœur, les deux hommes choisissent néanmoins rapidement de s'enfuir pour regagner la campagne.
fr.wikipedia.org
Lorsque la reprise s'est amorcée en mai 1958, la plupart du terrain perdu avait été regagné.
fr.wikipedia.org
Ses candidats échouent lors des élections législatives de 2005 et regagnent leurs positions en 2009 (avec quatre membres du parlement).
fr.wikipedia.org
Malade, il fut relâché en 1940 et regagna sa ville natale.
fr.wikipedia.org
Il décide de regagner rapidement son domicile par voie maritime mais un nouveau télégramme lui apprend, avant l'embarquement, la disparition brutale de sa femme.
fr.wikipedia.org