Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

tailoring’
to get colder
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. rafraîchir, rafraichir [ʀafʀɛʃiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. rafraîchir (refroidir):
rafraîchir pluie: atmosphère
rafraîchir glaçons: eau
2. rafraîchir (rénover) personne:
rafraîchir tableau
rafraîchir mur, maison
rafraîchir la mémoire de qn
je me suis fait rafraîchir la frange
I had my fringe trimmed βρετ
je me suis fait rafraîchir la frange
I had my bangs trimmed αμερικ
II. rafraîchir, rafraichir [ʀafʀɛʃiʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
mettez la salade de fruits à rafraîchir
III. se rafraîchir ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se rafraîchir αυτοπ ρήμα:
se rafraîchir temps, atmosphère:
se rafraîchir personne:
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
cool down wine
cool down person
refresh bath, cold drink:
refresh image, design
vamp up clothing
chill wine
chill wine:
cool wine
cool fan: room
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
rafraîchir [ʀafʀeʃiʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα se rafraîchir
1. rafraîchir (devenir plus frais):
se rafraîchir
2. rafraîchir (boire):
se rafraîchir
3. rafraîchir (se laver, arranger sa toilette, son maquillage):
se rafraîchir
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
refresh memory
to put sth on ice food, drink
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
rafraîchir [ʀafʀeʃiʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα se rafraîchir
1. rafraîchir (devenir plus frais):
rafraîchir air, temps, température
2. rafraîchir (boire):
rafraîchir
3. rafraîchir (se laver, arranger sa toilette, son maquillage):
rafraîchir
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
refresh memory
to put sth on ice food, drink
Présent
jerafraichis / OT rafraîchis
turafraichis / OT rafraîchis
il/elle/onrafraichit / OT rafraîchit
nousrafraichissons / OT rafraîchissons
vousrafraichissez / OT rafraîchissez
ils/ellesrafraichissent / OT rafraîchissent
Imparfait
jerafraichissais / OT rafraîchissais
turafraichissais / OT rafraîchissais
il/elle/onrafraichissait / OT rafraîchissait
nousrafraichissions / OT rafraîchissions
vousrafraichissiez / OT rafraîchissiez
ils/ellesrafraichissaient / OT rafraîchissaient
Passé simple
jerafraichis / OT rafraîchis
turafraichis / OT rafraîchis
il/elle/onrafraichit / OT rafraîchit
nousrafraichîmes / OT rafraîchîmes
vousrafraichîtes / OT rafraîchîtes
ils/ellesrafraichirent / OT rafraîchirent
Futur simple
jerafraichirai / OT rafraîchirai
turafraichiras / OT rafraîchiras
il/elle/onrafraichira / OT rafraîchira
nousrafraichirons / OT rafraîchirons
vousrafraichirez / OT rafraîchirez
ils/ellesrafraichiront / OT rafraîchiront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
se rafraîchir
se rafraîchir
se rafraîchir
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
C'est également un moyen de se rafraîchir pendant les journées de juillet ou de fin juin, habituellement chaudes et sèches.
fr.wikipedia.org
Une fontaine dans ce village permet de se rafraîchir.
fr.wikipedia.org
À l'occasion, ils profitent de la tiédeur de ses eaux pour se baigner et se rafraîchir.
fr.wikipedia.org
Cette note ajoute que certains paroissiens profitent pour aller se rafraîchir dans les divers cabarets le long de la route, ce qui occasionne souvent des disputes et autres indécences.
fr.wikipedia.org
Les poules ne transpirent pas donc pour se rafraîchir, elles doivent haleter.
fr.wikipedia.org