Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Schlusseinheit
due date
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
échéance [eʃeɑ̃s] ΟΥΣ θηλ
1. échéance (date d'exigibilité):
échéance ΧΡΗΜΑΤΟΠ, ΕΜΠΌΡ (de dette, facture, loyer, quittance, traite)
échéance (d'action, assurance, de bon)
échéance (d'emprunt)
payable à (l')échéance
échéance fin courant
arriver ou venir à échéance loyer, traite, emprunt:
arriver ou venir à échéance assurance, placement:
2. échéance (date d'expiration):
échéance
arriver ou venir à échéance
3. échéance (délai):
échéance
d'une échéance de 2 mois
à longue/brève échéance bon, prévision
à longue/brève échéance renforcer, changer
à plus ou moins brève échéance
4. échéance (somme due):
échéance (de facture, loyer)
échéance (d'emprunt, de dette)
faire face à de lourdes échéance
5. échéance:
échéance (date limite)
échéance électorale
polling day βρετ
échéance électorale
proroger (reculer) date, échéance
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
échéance θηλ
long-dated bills
échéance θηλ
maturity ΧΡΗΜΑΤΟΠ
échéance θηλ
mature bill, insurance policy
mature bill, insurance policy:
payable when due ΕΜΠΌΡ, ΧΡΗΜΑΤΟΠ, ΝΟΜ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
échéance [eʃeɑ̃s] ΟΥΣ θηλ
1. échéance (date limite):
arriver [ou venir] à échéance le 15 du mois
2. échéance (délai):
échéance
échéance ΧΡΗΜΑΤΟΠ
3. échéance (règlement):
échéance
ιδιωτισμοί:
à brève [ou courte] échéance
à brève [ou courte] échéance ΧΡΗΜΑΤΟΠ
différer échéance, paiement
report d'une échéance
report d'une échéance
reculer décision, échéance
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
échéance θηλ
échéance θηλ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
échéance [eʃeɑ͂s] ΟΥΣ θηλ
1. échéance (date limite):
arriver [ou venir] à échéance le 15 du mois
2. échéance (délai):
échéance
échéance ΧΡΗΜΑΤΟΠ
3. échéance (règlement):
échéance
ιδιωτισμοί:
à brève [ou courte] échéance
à brève [ou courte] échéance ΧΡΗΜΑΤΟΠ
différer échéance, paiement
reculer décision, échéance
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
échéance θηλ
échéance θηλ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Seule cette solution permettait en effet de tenir l'échéance fixée, en réduisant la masse à satelliser et en limitant les coûts et les risques techniques.
fr.wikipedia.org
Durant l'été précédent, en juin, l'échéance semble toujours réaliste, et la fin des travaux est désormais planifiée pour la mi-octobre, précisément.
fr.wikipedia.org
Ce service est géré en délégation par une entreprise privée, dont le contrat arrive à échéance le 29 février 2024.
fr.wikipedia.org
Dans un marché à terme une chambre de compensation assure les règlements et les dénouements des positions arrivées à échéance.
fr.wikipedia.org
Cependant, les critiques ont fait valoir que l'échéance proposée était déraisonnable et qu'aucun composant n'avait été encore produit.
fr.wikipedia.org