Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

bzw
change
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
changement [ʃɑ̃ʒmɑ̃] ΟΥΣ αρσ
1. changement (remplacement):
changement
change (de of)
changement de stratégie/gérant
le changement d'air te fera du bien
50 euros pour un changement de roue
2. changement (modification):
changement
change (de in)
changement en mieux/pire
au changement de saison
3. changement (de train, bus, d'avion):
changement
il y a un changement à Varsovie
Bordeaux-Bruxelles sans changement
ιδιωτισμοί:
changement d'adresse
changement climatique ΟΙΚΟΛ
changement de lune
changement de décor ΘΈΑΤ, ΚΙΝΗΜ
changement de décor μτφ
changement d'état ΦΥΣ
changement social
changement de vitesse ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ (mécanisme)
gears πλ
changement de vitesse (processus)
changement à vue ΘΈΑΤ (de décor)
changement à vue (de décor/costumes)
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
changement αρσ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
changement [ʃɑ̃ʒmɑ̃] ΟΥΣ αρσ
1. changement (modification):
changement
changement en bien/mal
changement de temps
il n'y a aucun changement
2. changement ΣΙΔΗΡ:
il n'y a aucun changement
vous avez un changement à Francfort
3. changement ΤΕΧΝΟΛ:
changement de vitesse (dispositif)
gears πλ
changement de vitesse (mouvement)
appréciable changement
saisissant(e) beauté, changement, différence
survenir événement, incident, changement
provoquer changement
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
changement αρσ
changement αρσ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
changement [ʃɑ͂ʒmɑ͂] ΟΥΣ αρσ
1. changement (modification):
changement
changement en bien/mal
changement de temps
il n'y a aucun changement
2. changement ΣΙΔΗΡ:
il n'y a aucun changement
vous avez un changement à Francfort
3. changement ΤΕΧΝΟΛ:
changement de vitesse (dispositif)
gears πλ
changement de vitesse (mouvement)
appréciable changement
survenir événement, incident, changement
saisissant(e) beauté, changement, différence
levier de (changement de) vitesse
levier de (changement de) vitesse
provoquer changement
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
changement αρσ
changement αρσ
changement d'huile
changement d'huile
rapport de changement de vitesse
rapport de changement de vitesse
indicateur de changement de valeur
indicateur de changement de valeur
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
En outre, la guerre aggrave la crise que vit le pays, provoquant famines, épidémies, rationnement et émeutes.
fr.wikipedia.org
Lorsque la température est suffisante, les dislocations deviennent spontanément mobiles et provoquent une réorganisation de la structure cristalline, en deux étapes : restauration puis recristallisation.
fr.wikipedia.org
Au printemps, la présence des glaces sur le fleuve, de même que l'ombre provoquée par les arbres, ralentit le réchauffement et l'automne est tempéré.
fr.wikipedia.org
Un incendie en mars 2014 a provoqué sa déconnexion complète du réseau.
fr.wikipedia.org
Cet évènement va provoquer une onde de choc dans la classe politique qui va désormais débattre de la nécessité de réformes.
fr.wikipedia.org