Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

strahlender
workers
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. ouvr|ier (ouvrière) [uvʀije, ɛʀ] ΕΠΊΘ
1. ouvrier:
ouvrier (ouvrière) ΠΟΛΙΤ, ΚΟΙΝΩΝΙΟΛ contestation
of the workers après ουσ
classe ouvrière
working class
pavillon ouvrier
workman's cottage
syndicat ouvrier
trade union
2. ouvrier ΖΩΟΛ:
ouvrier (ouvrière) abeille, fourmi
worker προσδιορ
II. ouvr|ier (ouvrière) [uvʀije, ɛʀ] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
ouvrier (ouvrière) (gén)
worker
ouvrier (ouvrière) (dans le bâtiment)
workman
ouvrier maçon
building worker
ouvrier menuisier
carpenter (employed by a builder)
les ouvriers du bâtiment/des chantiers navals
the construction/shipyard workers
avoir 50 ouvriers
to have a workforce of 50, to employ 50 workers
III. ouvrière ΟΥΣ θηλ
ouvrière θηλ ΖΩΟΛ:
ouvrière
worker
IV. ouvr|ier (ouvrière) [uvʀije, ɛʀ]
ouvrier agricole
agricultural labourer
ouvrier hautement qualifié, OHQ
highly skilled worker
ouvrier professionnel, OP
highly skilled worker (specialized in a trade)
ouvrier qualifié, OQ
skilled worker
ouvrier spécialisé, OS
unskilled worker
V. ouvr|ier (ouvrière) [uvʀije, ɛʀ]
les ouvriers de la onzième ou dernière heure
people who arrive when the work is virtually done
outil [uti] ΟΥΣ αρσ ΤΕΧΝΟΛ
outil
tool
outils de jardinage/de plombier
gardening/plumbing tools
outil logiciel
software tool
outil pédagogique
teaching tool
outil de production
production tool
outil de travail
work tool
à méchant ouvrier point de bon outil παροιμ
a bad workman always blames his tools
I. œuvre [œvʀ] ΟΥΣ αρσ (ensemble spécifié)
l'œuvre sculpté de Rodin
the sculptures πλ of Rodin
l'œuvre peint de Michel-Ange
the paintings πλ of Michelangelo
II. œuvre [œvʀ] ΟΥΣ θηλ
1. œuvre:
œuvre ΤΈΧΝΗ, ΛΟΓΟΤ, ΜΟΥΣ (production unique)
work
œuvre (production générale)
works πλ
deux œuvres antérieures à 1500
two works dating from before 1500
œuvres complètes
complete works
il a laissé une œuvre imposante
he left an imposing body of work
2. œuvre (besogne):
œuvre
work
être à l'œuvre
to be at work
se mettre à l'œuvre
to get down to work
voir qn à l'œuvre
to see sb in action
mettre en œuvre programme, réforme
to implement
mettre en œuvre grande ingéniosité
to display
mise en œuvre (de programme, stratégie)
implementation
tout mettre en œuvre pour faire
to make every effort to do
faire œuvre de pacificateur
to act as a peacemaker
faire œuvre de paix
to work actively for peace
le temps a fait son œuvre
time has wrought changes
3. œuvre (résultat d'un travail):
œuvre
work
être l'œuvre de
to be the work of
faire œuvre durable τυπικ
to create a work of lasting significance
III. œuvre [œvʀ]
œuvre d'art
work of art
œuvre de charité, œuvre de bienfaisance
charity
œuvres mortes ΝΑΥΣ
topsides
œuvres vives ΝΑΥΣ
quick-works
œuvres vives ΝΑΥΣ
underwater parts
œuvres vives (d'entreprise) μτφ
vitals
IV. œuvre [œvʀ]
être à pied d'œuvre
to be ready to get down to work
à l'œuvre on connaît l'ouvrier ou l'artisan παροιμ
we judge the man by his work
prêtre-ouvrier <πλ prêtres-ouvriers> [pʀɛtʀuvʀije, pʀɛtʀəzuvʀije] ΟΥΣ αρσ
prêtre-ouvrier
worker priest
autogéré par les ouvriers
run by the workers themselves
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
factory floor (workers)
ouvriers/-ières αρσ πλ/θηλ πλ
AUEW
syndicat αρσ des ouvriers mécaniciens
problems on the shop floor
des problèmes parmi les ouvriers
conditions on the shop floor
les conditions des ouvriers
shop-floor προσδιορ shop-floor opinion
l'opinion des ouvriers
power workers
ouvriers αρσ πλ dans les centrales électriques
industrial relations
relations θηλ πλ entre les patrons et les ouvriers
audience/worker participation
participation de l'audience/des ouvriers
worker priest
prêtre-ouvrier αρσ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. ouvrier (-ière) [uvʀije, -ijɛʀ] ΕΠΊΘ
ouvrier (-ière) classe, mouvement, quartier, syndicat
working-class
ouvrier (-ière) conflit, législation, condition
industrial
ouvrier (-ière) militant
labour βρετ
ouvrier (-ière) militant
labor αμερικ
II. ouvrier (-ière) [uvʀije, -ijɛʀ] ΟΥΣ αρσ, θηλ (travailleur manuel)
ouvrier (-ière)
worker
ouvrier d'usine/spécialisé
factory/unskilled worker
ouvrier professionnel [ou qualifié]
skilled worker
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
shop floor
ouvriers mpl
working-class
ouvrier(-ère)
workman
ouvrier αρσ
the skilled
les ouvriers mpl qualifiés
casual labourer
ouvrier(-ère) αρσ (θηλ) temporaire
labour movement
mouvement αρσ ouvrier
farm worker
ouvrier αρσ agricole
industrialist
ouvrier(-ière) αρσ (θηλ)
we've got the builders in
on a des ouvriers à la maison
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. ouvrier (-ière) [uvʀije, -ijɛʀ] ΕΠΊΘ
ouvrier (-ière) classe, mouvement, quartier, syndicat
working-class
ouvrier (-ière) conflit, législation, condition
industrial
ouvrier (-ière) militant
labor
II. ouvrier (-ière) [uvʀije, -ijɛʀ] ΟΥΣ αρσ, θηλ (travailleur manuel)
ouvrier (-ière)
worker
ouvrier d'usine/spécialisé
factory/unskilled worker
ouvrier professionnel [ou qualifié]
skilled worker
ouvrier-joaillier
goldsmith
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
working-class
ouvrier(-ère)
workman
ouvrier αρσ
the skilled
les ouvriers mpl qualifiés
farm worker
ouvrier (-ère) αρσ (θηλ) agricole
hard hat
ouvrier (-ère) αρσ (θηλ) du bâtiment
piece-worker
ouvrier (-ère) αρσ (θηλ) payé(e) à la tâche
working people
ouvriers mpl
factory worker
ouvrier αρσ d'usine
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Il interviendra à plusieurs reprises dans le débat public concernant la grève étudiante québécoise de 2012.
fr.wikipedia.org
Révoqué en 1891 à la suite d'une grève, il travaille alors dans une imprimerie.
fr.wikipedia.org
Le corporatisme est de mise, le droit de grève supprimé.
fr.wikipedia.org
Il réalise des performances du même calibre durant la saison 1998-99 écourtée pour cause de grève des joueurs.
fr.wikipedia.org
Ce qu'elles obtiennent après une grève de la fin médiatisée.
fr.wikipedia.org