Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
I. tourner [tuʀne] ΡΉΜΑ μεταβ
1. tourner (faire pivoter):
4. tourner (formuler):
6. tourner (transformer):
7. tourner (orienter):
8. tourner (envisager):
II. tourner [tuʀne] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. tourner (pivoter):
2. tourner (graviter):
3. tourner (aller et venir):
4. tourner (virer):
5. tourner (se situer):
6. tourner (fonctionner):
7. tourner (évoluer):
8. tourner ΚΙΝΗΜ:
9. tourner (faire une tournée):
III. se tourner ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se tourner (se diriger, par intérêt ou besoin):
2. se tourner (changer de position):
3. se tourner (faire demi-tour sur soi-même):
tête [tɛt] ΟΥΣ θηλ
1. tête (gén):
2. tête (dessus du crâne):
3. tête (visage):
4. tête (esprit):
5. tête (personne):
6. tête (mesure de longueur):
7. tête (unité de troupeau):
8. tête (individu):
9. tête (vie):
10. tête (direction):
11. tête (premières places):
12. tête (extrémité):
14. tête ΣΤΡΑΤ (d'engin):
15. tête ΗΛΕΚΤΡΟΝ:
ιδιωτισμοί:
I. pouce [pus] ΟΥΣ αρσ
III. pouce [pus]
pot [po] ΟΥΣ αρσ
1. pot (récipient, contenu):
2. pot:
4. pot (réunion):
5. pot (chance):
ιδιωτισμοί:
œil <πλ yeux> [œj, jø] ΟΥΣ αρσ
1. œil ΑΝΑΤ:
2. œil (exprimant des sentiments):
7. œil (bourgeon):
ιδιωτισμοί:
heure [œʀ] ΟΥΣ θηλ
1. heure (soixante minutes):
2. heure (indication):
3. heure (point dans le temps):
4. heure (période, époque):
5. heure (ère):
chance [ʃɑ̃s] ΟΥΣ θηλ
1. chance (sort favorable):
2. chance (possibilité):
3. chance (fortune):
4. chance (occasion favorable):
cage [kaʒ] ΟΥΣ θηλ
1. cage (pour animaux sauvages):
2. cage οικ ΑΘΛ:
- cage d'écureuil ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ
-
- cage d'écureuil ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ
-
- cage d'écureuil ΗΛΕΚ
-
- cage d'escalier ΟΙΚΟΔ
-
- cage d'extraction ΜΕΤΑΛΛΕΥΤ
-
- cage thoracique ΑΝΑΤ
-
I. bouche [buʃ] ΟΥΣ θηλ
1. bouche (cavité buccale):
2. bouche (lèvre):
3. bouche (organe de la parole):
5. bouche (personne):
III. bouche [buʃ]
στο λεξικό PONS
I. tourner [tuʀne] ΡΉΜΑ μεταβ
1. tourner (mouvoir en rond, orienter, détourner):
5. tourner (transformer):
II. tourner [tuʀne] ΡΉΜΑ αμετάβ
2. tourner (avoir un déplacement circulaire):
3. tourner (fonctionner):
4. tourner (avoir trait à):
- la conversation tourne autour de qn/qc
-
6. tourner (s'inverser):
7. tourner (évoluer):
I. tourner [tuʀne] ΡΉΜΑ μεταβ
1. tourner (mouvoir en rond, orienter, détourner):
5. tourner (transformer):
II. tourner [tuʀne] ΡΉΜΑ αμετάβ
2. tourner (avoir un déplacement circulaire):
3. tourner (fonctionner):
4. tourner (avoir trait à):
- la conversation tourne autour de qn/qc
-
6. tourner (s'inverser):
7. tourner (évoluer):
| je | tourne |
|---|---|
| tu | tournes |
| il/elle/on | tourne |
| nous | tournons |
| vous | tournez |
| ils/elles | tournent |
| je | tournais |
|---|---|
| tu | tournais |
| il/elle/on | tournait |
| nous | tournions |
| vous | tourniez |
| ils/elles | tournaient |
| je | tournai |
|---|---|
| tu | tournas |
| il/elle/on | tourna |
| nous | tournâmes |
| vous | tournâtes |
| ils/elles | tournèrent |
| je | tournerai |
|---|---|
| tu | tourneras |
| il/elle/on | tournera |
| nous | tournerons |
| vous | tournerez |
| ils/elles | tourneront |
PONS OpenDict
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.