Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Lemblème
litt.
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
I. lit [βρετ lɪt, αμερικ lɪt] ΡΉΜΑ παρελθ ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
lit → light
II. lit [βρετ lɪt, αμερικ lɪt] οικ
lit → literature
lit
literature [βρετ ˈlɪt(ə)rətʃə, αμερικ ˈlɪdərətʃər, ˈlɪdərəˌtʃʊr] ΟΥΣ
1. literature (literary writings):
a work of literature προσδιορ student, course
2. literature (pamphlets):
tracts αρσ πλ
I. light [βρετ lʌɪt, αμερικ laɪt] ΟΥΣ
1. light (brightness):
lumière θηλ
by the light of fire
by the light of moon
in the light of day κυριολ, μτφ
to cast or throw or shed light on κυριολ
to cast or throw or shed light on μτφ
2. light:
lumière θηλ
lueur θηλ
3. light (electrical appliance):
lumière θηλ
feu αρσ
the lights went up/down ΘΈΑΤ
shine the light over here! προσδιορ switch, shade, socket
4. light (part of gauge, indicator, dashboard):
voyant αρσ (lumineux)
5. light ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
phare αρσ
feu αρσ arrière
veilleuse θηλ
6. light (flame):
to put a light to fire, gas
7. light (aspect):
light μτφ
jour αρσ
to review sth in the light of evidence, experience
8. light (exposure) μτφ:
to bring to light fact, evidence, truth, crime
9. light ΟΙΚΟΔ (window):
vitre θηλ
II. lights ΟΥΣ ουσ πλ
1. lights ΜΕΤΑΦΟΡΈς:
feu αρσ
feux αρσ πλ
to shoot οικ or jump οικ the lights
2. lights (decorative display):
illuminations θηλ πλ
3. lights ΜΑΓΕΙΡ:
mou αρσ
III. light [βρετ lʌɪt, αμερικ laɪt] ΕΠΊΘ
1. light (bright):
light evening, room, house
to get or grow lighter sky:
2. light (pale):
light colour, fabric, wood, skin
light hair
αμετάβλ light blue socks
3. light (not heavy):
light material, substance, mist , snow, wind, clothing, plane, sleep, meal, beer, cake
light rain
light drinker
light business, trading
to have a light touch pianist:
to have a light touch writer, cook:
4. light (not severe):
light damage, punishment, sentence
5. light (delicate):
light knock, tap, footsteps
light kiss, movement
6. light (not tiring):
light work
light exercise, training
petits travaux αρσ πλ
7. light (not intellectually demanding):
light music, verse
8. light (not important):
light affair
to make light of rumour, problem
to make light of injury
9. light (cheerful):
light mood, laugh
10. light ΜΑΓΕΙΡ (low-fat):
light product
light product
IV. light <απλ παρελθ, μετ παρακειμ lit [lɪt] or lighted> [βρετ lʌɪt, αμερικ laɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. light (set fire to):
light candle, gas, oven, cigarette
light wood, paper
light firework
light match
2. light (illuminate):
light torch, lamp, sun:
V. light <απλ παρελθ, μετ παρακειμ lit> [βρετ lʌɪt, αμερικ laɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ
light fire:
light candle, cigarette, gas, wood, match:
VI. light [βρετ lʌɪt, αμερικ laɪt]
many hands make light work παροιμ
to do sth according to one's lights τυπικ
to go light on οικ sth
y aller mollo avec qc αργκ
chick lit [βρετ, αμερικ] ΟΥΣ
chick lit
chick-lit θηλ
lit up [βρετ ˌlɪt ˈʌp] ΕΠΊΘ οικ
lit up
back lit ΕΠΊΘ
back lit
Eng Lit [βρετ ˈɪŋɡ lɪt] ΟΥΣ
Eng Lit → English Literature
I. light [βρετ lʌɪt, αμερικ laɪt] ΟΥΣ
1. light (brightness):
lumière θηλ
by the light of fire
by the light of moon
in the light of day κυριολ, μτφ
to cast or throw or shed light on κυριολ
to cast or throw or shed light on μτφ
2. light:
lumière θηλ
lueur θηλ
3. light (electrical appliance):
lumière θηλ
feu αρσ
the lights went up/down ΘΈΑΤ
shine the light over here! προσδιορ switch, shade, socket
4. light (part of gauge, indicator, dashboard):
voyant αρσ (lumineux)
5. light ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
phare αρσ
feu αρσ arrière
veilleuse θηλ
6. light (flame):
to put a light to fire, gas
7. light (aspect):
light μτφ
jour αρσ
to review sth in the light of evidence, experience
8. light (exposure) μτφ:
to bring to light fact, evidence, truth, crime
9. light ΟΙΚΟΔ (window):
vitre θηλ
II. lights ΟΥΣ ουσ πλ
1. lights ΜΕΤΑΦΟΡΈς:
feu αρσ
feux αρσ πλ
to shoot οικ or jump οικ the lights
2. lights (decorative display):
illuminations θηλ πλ
3. lights ΜΑΓΕΙΡ:
mou αρσ
III. light [βρετ lʌɪt, αμερικ laɪt] ΕΠΊΘ
1. light (bright):
light evening, room, house
to get or grow lighter sky:
2. light (pale):
light colour, fabric, wood, skin
light hair
αμετάβλ light blue socks
3. light (not heavy):
light material, substance, mist , snow, wind, clothing, plane, sleep, meal, beer, cake
light rain
light drinker
light business, trading
to have a light touch pianist:
to have a light touch writer, cook:
4. light (not severe):
light damage, punishment, sentence
5. light (delicate):
light knock, tap, footsteps
light kiss, movement
6. light (not tiring):
light work
light exercise, training
petits travaux αρσ πλ
7. light (not intellectually demanding):
light music, verse
8. light (not important):
light affair
to make light of rumour, problem
to make light of injury
9. light (cheerful):
light mood, laugh
10. light ΜΑΓΕΙΡ (low-fat):
light product
light product
IV. light <απλ παρελθ, μετ παρακειμ lit [lɪt] or lighted> [βρετ lʌɪt, αμερικ laɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. light (set fire to):
light candle, gas, oven, cigarette
light wood, paper
light firework
light match
2. light (illuminate):
light torch, lamp, sun:
V. light <απλ παρελθ, μετ παρακειμ lit> [βρετ lʌɪt, αμερικ laɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ
light fire:
light candle, cigarette, gas, wood, match:
VI. light [βρετ lʌɪt, αμερικ laɪt]
many hands make light work παροιμ
to do sth according to one's lights τυπικ
to go light on οικ sth
y aller mollo avec qc αργκ
light-coloured βρετ, light-colored αμερικ ΕΠΊΘ
brake light ΟΥΣ
feu αρσ stop
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
éclairé (éclairée)
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
lit [lɪt] ΡΉΜΑ
lit παρελθ, μετ παρακειμ of light
I. light1 [laɪt] ΕΠΊΘ
1. light a. μτφ ΜΑΓΕΙΡ:
2. light (not intense, strong):
light breeze, rain
ιδιωτισμοί:
II. light1 [laɪt] ΕΠΊΡΡ
ιδιωτισμοί:
III. light1 [laɪt] ΟΥΣ πλ
I. light2 [laɪt] ΟΥΣ
1. light no πλ (energy, source of brightness, lamp):
light a. μτφ
lumière θηλ
2. light no πλ (brightness):
lueur θηλ
to do sth by the light of sth
3. light no πλ (daytime):
4. light no πλ (way of perceiving):
jour αρσ
5. light no πλ (flame for igniting):
feu αρσ
6. light πλ (person's abilities, standards):
ιδιωτισμοί:
to be out like a light οικ
in the light of sth, αμερικ in light of sth
II. light2 [laɪt] ΕΠΊΘ
III. light2 <lit, lit [or a. αμερικ lighted, lighted]> [laɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. light (illuminate):
light a. μτφ
2. light (start burning):
light a cigarette, pipe
IV. light2 <lit, lit [or a. αμερικ lighted, lighted]> [laɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ
I. light1 [laɪt] ΕΠΊΘ
1. light a. μτφ ΜΑΓΕΙΡ:
2. light (not intense, strong):
light breeze, rain
ιδιωτισμοί:
II. light1 [laɪt] ΕΠΊΡΡ
ιδιωτισμοί:
III. light1 [laɪt] ΟΥΣ πλ
I. light2 [laɪt] ΟΥΣ
1. light no πλ (energy, source of brightness, lamp):
light a. μτφ
lumière θηλ
2. light no πλ (brightness):
lueur θηλ
to do sth by the light of sth
3. light no πλ (daytime):
4. light no πλ (way of perceiving):
jour αρσ
5. light no πλ (flame for igniting):
feu αρσ
6. light πλ (person's abilities, standards):
ιδιωτισμοί:
to be out like a light οικ
in the light of sth, αμερικ in light of sth
II. light2 [laɪt] ΕΠΊΘ
III. light2 <lit, lit [or a. αμερικ lighted, lighted]> [laɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. light (illuminate):
light a. μτφ
2. light (start burning):
light a cigarette, pipe
IV. light2 <lit, lit [or a. αμερικ lighted, lighted]> [laɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ
light (up)on ΡΉΜΑ αμετάβ
light meter ΟΥΣ
posemètre αρσ
light bulb ΟΥΣ
strip light ΟΥΣ βρετ
lampe θηλ
light pen ΟΥΣ
1. light pen (reader for bar codes):
stylo αρσ optique
2. light pen (computer input device):
photostyle αρσ
courtesy light ΟΥΣ ΑΥΤΟΚ
plafonnier αρσ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
lit1 [lɪt] ΡΉΜΑ
lit παρελθ, μετ παρακειμ of light
I. light2 [laɪt] ΟΥΣ
1. light (energy, source of brightness, lamp):
light a. μτφ
lumière θηλ
2. light (brightness):
lueur θηλ
to do sth by the light of sth
3. light (daytime):
4. light (way of perceiving):
jour αρσ
5. light (flame for igniting):
feu αρσ
6. light πλ (person's abilities, standards):
ιδιωτισμοί:
to be out like a light οικ
in light of sth
II. light2 [laɪt] ΕΠΊΘ
III. light2 <lit, lit [or lighted, lighted]> [laɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. light (illuminate):
light a. μτφ
2. light (start burning):
light a cigarette, pipe
IV. light2 <lit, lit [or lighted, lighted]> [laɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ
I. light1 [laɪt] ΕΠΊΘ
1. light a. μτφ culin:
2. light (not intense, strong):
light breeze, rain
ιδιωτισμοί:
II. light1 [laɪt] ΕΠΊΡΡ
ιδιωτισμοί:
III. light1 [laɪt] ΟΥΣ πλ
lit2 [lɪt] ΟΥΣ
lit συντομογραφία: literature
lit
literature [ˈlɪt̬·ər·ə·tʃər] ΟΥΣ
1. literature (written artistic works):
2. literature (specialized texts, promotional material):
I. light1 [laɪt] ΕΠΊΘ
1. light a. μτφ culin:
2. light (not intense, strong):
light breeze, rain
ιδιωτισμοί:
II. light1 [laɪt] ΕΠΊΡΡ
ιδιωτισμοί:
III. light1 [laɪt] ΟΥΣ πλ
I. light2 [laɪt] ΟΥΣ
1. light (energy, source of brightness, lamp):
light a. μτφ
lumière θηλ
2. light (brightness):
lueur θηλ
to do sth by the light of sth
3. light (daytime):
4. light (way of perceiving):
jour αρσ
5. light (flame for igniting):
feu αρσ
6. light πλ (person's abilities, standards):
ιδιωτισμοί:
to be out like a light οικ
in light of sth
II. light2 [laɪt] ΕΠΊΘ
III. light2 <lit, lit [or lighted, lighted]> [laɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. light (illuminate):
light a. μτφ
2. light (start burning):
light a cigarette, pipe
IV. light2 <lit, lit [or lighted, lighted]> [laɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ
light (up)on ΡΉΜΑ αμετάβ
night-light ΟΥΣ
veilleuse θηλ
pilot light ΟΥΣ
1. pilot light (small flame igniting heating):
veilleuse θηλ
2. pilot light → pilot lamp
pilot lamp ΟΥΣ
témoin αρσ
I. light up ΡΉΜΑ μεταβ
1. light up (make illuminated):
2. light up (ignite):
II. light up ΡΉΜΑ αμετάβ
1. light up (become bright):
light up a. μτφ
2. light up (start smoking tobacco):
light meter ΟΥΣ
posemètre αρσ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
Present
Ilight
youlight
he/she/itlights
welight
youlight
theylight
Past
Ilit / lighted
youlit / lighted
he/she/itlit / lighted
welit / lighted
youlit / lighted
theylit / lighted
Present Perfect
Ihavelit / lighted
youhavelit / lighted
he/she/ithaslit / lighted
wehavelit / lighted
youhavelit / lighted
theyhavelit / lighted
Past Perfect
Ihadlit / lighted
youhadlit / lighted
he/she/ithadlit / lighted
wehadlit / lighted
youhadlit / lighted
theyhadlit / lighted
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Jones' lack of punctuality played a major role in his dismissal from the band.
en.wikipedia.org
The composition of band was almost intact with the exception of a key element on drums.
en.wikipedia.org
We had no future anyways, so let's just be in a rock band!
en.wikipedia.org
Through the years, the band has experienced many line-up changes.
en.wikipedia.org
As such, during the band's hiatus period, all three members decided to embark upon solo careers.
en.wikipedia.org