Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

geh
work
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
besogne [bəzɔɲ] ΟΥΣ θηλ
besogne
une rude/sale besogne
une basse besogne
abattre de la besogne
tu vas vite en besogne, toi!
I. besogner [bəzɔɲe] ΡΉΜΑ μεταβ οικ (posséder sexuellement)
II. besogner [bəzɔɲe] ΡΉΜΑ αμετάβ παρωχ (travailler)
renâcler à la besogne
vil (vile) besogne, tâche
base λογοτεχνικό
mâcher la besogne ou le travail à qn
abattre de la besogne
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
many hands make light work παροιμ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
besogne [bəzɔɲ] ΟΥΣ θηλ
besogne
abattre de la besogne
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
besogne [bəzɔɲ] ΟΥΣ θηλ
besogne
abattre de la besogne
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Après divers usages militaires, il fut question vers 1893 de l'abattre pour y faire passer un boulevard.
fr.wikipedia.org
La colère s'abattit sur le meunier et la foudre détruisit son moulin.
fr.wikipedia.org
À Dujiangyan, un glissement de terrain s'abat sur onze foyers et une quarantaine de personnes le 10 juillet.
fr.wikipedia.org
Pour limiter le développement de la maladie, plusieurs pays décident d'abattre systématiquement les troupeaux dans lesquels une bête est atteinte.
fr.wikipedia.org
La solution usuelle pour changer d'amure était donc d'abattre en grand pour réaliser un virement lof pour lof et lofer sur la nouvelle amure.
fr.wikipedia.org