Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

jusquau
position
I. bearing [βρετ ˈbɛːrɪŋ, αμερικ ˈbɛrɪŋ] ΟΥΣ
1. bearing (posture):
bearing
allure θηλ
of soldierly bearing
regal bearing
his dignified bearing
2. bearing (relevance):
to have no/little bearing on sth
3. bearing ΝΑΥΣ:
bearing
the bearing is 137°
true/magnetic bearing
to take a compass bearing
4. bearing ΤΕΧΝΟΛ:
bearing
palier αρσ
5. bearing ΕΡΑΛΔ:
bearing
meuble αρσ
II. bearings ΟΥΣ ουσ πλ
1. bearings (orientation):
to lose one's bearings κυριολ
2. bearings:
bearings ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ, ΜΗΧΑΝΙΚΉ
palier αρσ
compass bearing ΟΥΣ
compass bearing
load-bearing ΕΠΊΘ
load-bearing wall:
load-bearing
ball bearing ΟΥΣ ΤΕΧΝΟΛ
1. ball bearing (ball):
ball bearing
2. ball bearing (bearing):
ball bearing
main bearing ΟΥΣ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
main bearing
palier αρσ
interest-bearing ΕΠΊΘ ΧΡΗΜΑΤΟΠ
interest-bearing investment, account
oil-bearing ΕΠΊΘ
oil-bearing
thrust bearing, thrust block ΟΥΣ
thrust bearing
I. bear [βρετ bɛː, αμερικ bɛr] ΟΥΣ
1. bear ΖΩΟΛ:
ours αρσ
2. bear (man):
bear οικ, μειωτ
ours αρσ (mal léché)
3. bear ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
baissier αρσ
II. bear <απλ παρελθ bore; μετ παρακειμ borne> [βρετ bɛː, αμερικ bɛr] ΡΉΜΑ μεταβ
1. bear (carry):
bear person, animal: load
bear vehicle: load
2. bear (bring):
bear person: gift, message
bear wind, water: seed, sound
3. bear (show visibly):
bear envelope, shield:
bear μτφ scar, mark
4. bear (have) person, company:
bear name, title
5. bear (keep):
to bear sth in mind (remember) suggestion, information
to bear sth in mind (take into account) factors
bearing in mind his inexperience, …
6. bear (support):
to bear the weight of structure, platform: person, object
to bear the weight of body part: person
7. bear (endure, tolerate) μτφ:
bear illness, hardship, suspense, pressure, smell, person
8. bear (accept) μτφ:
bear cost, responsibility, blame
9. bear (stand up to):
bear scrutiny, inspection
10. bear (nurture):
bear love
11. bear (yield):
bear tree, land: fruit , blossom, crop
bear ΧΡΗΜΑΤΟΠ account, investment: interest
to bear fruit tree:
to bear fruit μτφ idea, investment:
12. bear παρωχ or λογοτεχνικό < μετ παρακειμ actif borne; μετ παρακειμ passif born> (give birth to):
bear woman:
bear animal:
III. bear <απλ παρελθ bore; μετ παρακειμ borne> [βρετ bɛː, αμερικ bɛr] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. bear:
to bear left/right person:
to bear east/west person:
2. bear ΝΑΥΣ (lie):
3. bear (weigh):
to bear heavily/hardest on sb tax, price increase:
IV. to bear oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to bear oneself αυτοπ ρήμα < απλ παρελθ bore; μετ παρακειμ borne> (behave):
I. bear up ΡΉΜΑ [βρετ bɛː -, αμερικ bɛr -] (bear up)
bear up person:
bear up structure:
to bear up against shock, misfortune
OK?—‘I'm bearing up’
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
bearing [ˈbeərɪŋ, αμερικ ˈberɪŋ] ΟΥΣ
1. bearing (exact position):
bearing
position θηλ
to take a bearing on sth
2. bearing (posture):
bearing
maintien αρσ
3. bearing (air):
bearing
allure θηλ
4. bearing ΤΕΧΝΟΛ:
ball bearing
5. bearing (relevance):
bearing
influence θηλ
to have some bearing on sth
ball bearing ΟΥΣ
ball bearing
roller bearing ΟΥΣ ΤΕΧΝΟΛ
roller bearing
bear1 [beəʳ, αμερικ ber] ΟΥΣ
1. bear zool.:
ours αρσ
2. bear μτφ οικ:
to be like a bear with a sore head [or like a real bear αμερικ]
I. bear2 <bore, borne> [beəʳ, αμερικ ber] ΡΉΜΑ μεταβ
1. bear (carry, display):
2. bear (bring):
bear letter, news
3. bear (endure, deal with):
4. bear (show):
5. bear (keep):
to bear sth/sb in mind
penser à qn/qc
6. bear <born> μετ παρακειμ in passive (give birth to):
7. bear (generate):
to bear fruit μτφ
8. bear ΧΡΗΜΑΤΟΠ, ΟΙΚΟΝ:
II. bear2 <bore, borne> [beəʳ, αμερικ ber] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. bear (move):
2. bear (have influence):
polar bear ΟΥΣ
ours αρσ blanc
bear with ΡΉΜΑ αμετάβ
bear up ΡΉΜΑ αμετάβ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
bearing [ˈber·ɪŋ] ΟΥΣ
1. bearing (exact position):
bearing
position θηλ
to take a bearing on sth
2. bearing (posture):
bearing
maintien αρσ
3. bearing (air):
bearing
allure θηλ
4. bearing ΤΕΧΝΟΛ:
ball bearing
5. bearing (relevance):
bearing
influence θηλ
to have some bearing on sth
roller bearing ΟΥΣ ΤΕΧΝΟΛ
roller bearing
ball bearing ΟΥΣ
ball bearing
bear1 [ber] ΟΥΣ
1. bear ΖΩΟΛ:
ours αρσ
ourse θηλ
2. bear μτφ οικ:
I. bear2 <bore, born(e)> [ber] ΡΉΜΑ μεταβ
1. bear (carry, display):
2. bear (bring):
bear letter, news
3. bear (endure, deal with):
4. bear (show):
5. bear (keep):
to bear sth/sb in mind
penser à qc/qn
6. bear <born> μετ παρακειμ in passive (give birth to):
7. bear (generate):
to bear fruit μτφ
8. bear ΧΡΗΜΑΤΟΠ, ΟΙΚΟΝ:
II. bear2 <bore, born(e)> [ber] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. bear (move):
2. bear (have influence):
bear with ΡΉΜΑ αμετάβ
teddy bear ΟΥΣ
ours αρσ en peluche
bear out ΡΉΜΑ μεταβ
bear out evidence, idea
bear out person
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
Present
Ibear
youbear
he/she/itbears
webear
youbear
theybear
Past
Ibore
youbore
he/she/itbore
webore
youbore
theybore
Present Perfect
Ihaveborne / αμερικ επίσ born
youhaveborne / αμερικ επίσ born
he/she/ithasborne / αμερικ επίσ born
wehaveborne / αμερικ επίσ born
youhaveborne / αμερικ επίσ born
theyhaveborne / αμερικ επίσ born
Past Perfect
Ihadborne / αμερικ επίσ born
youhadborne / αμερικ επίσ born
he/she/ithadborne / αμερικ επίσ born
wehadborne / αμερικ επίσ born
youhadborne / αμερικ επίσ born
theyhadborne / αμερικ επίσ born
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
These include a polar bear, lion, tiger, cheetah, fox, rhinoceros, bison, water buffalo and many birds.
en.wikipedia.org
But the most important thing was that his address didn't clash with a series in which a polar bear appears on a tropical island.
en.wikipedia.org
Modern methods of tracking polar bear populations have been implemented only since the mid-1980s, and are expensive to perform consistently over a large area.
en.wikipedia.org
The plate has long been famous worldwide for its unique design in the shape of a polar bear.
en.wikipedia.org
However, a poacher with a desire to capture the bear follows close behind the kids and the polar bear.
en.wikipedia.org