Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Rationalist
wear

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. porter [pɔʀte] ΡΉΜΑ μεταβ

1. porter (transporter):

porter chose, personne
to give sb a piggyback οικ

2. porter (apporter):

porter qc quelque part lettre, paquet
porter qc à qn
to take sb sth
porter qc à qn
to bring sb sth αμερικ

3. porter (soutenir) mur, chaise:

porter poids
mes jambes ne me portent plus
être porté par le vent sable, papier:
porter qn à bout de bras μτφ

4. porter (avoir sur soi):

porter robe, bijou, verres de contact
porter cheveux longs, balafre
porter barbe, moustache

5. porter (avoir):

porter initiales, date, titre
porter sceau
ils ne portent pas le même nom

6. porter (produire):

porter fleurs
porter des fruits κυριολ, μτφ

7. porter (amener):

porter qc à situation, événement:
to bring sth to
porter qc à personne, entreprise, administration:
to put sth up to

8. porter (diriger):

9. porter (inscrire):

to go sick οικ

10. porter (inciter):

11. porter (donner, causer):

II. porter sur ΡΉΜΑ μεταβ έμμ αντικείμ

1. porter sur (concerner):

porter sur débat, article:
porter sur mesure, accord:
porter sur interdiction:

2. porter sur (reposer sur):

porter sur structure:

3. porter sur (heurter):

III. porter [pɔʀte] ΡΉΜΑ αμετάβ

des arguments qui portent

IV. se porter ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. se porter (se sentir):

2. se porter (être mis) vêtement, bijou, chapeau:

3. se porter (aller, se diriger):

se porter sur soupçon:

4. se porter (se propager):

nuit [nɥi] ΟΥΣ θηλ

1. nuit (période):

2. nuit (date):

3. nuit (obscurité):

nuit américaine ΚΙΝΗΜ
la nuit des Rois ΘΈΑΤ

ιδιωτισμοί:

prêt-à-porter [pʀɛtapɔʀte] ΟΥΣ αρσ

1. prêt-à-porter (vêtements):

to buy clothes off the peg βρετ
to buy clothes off the rack αμερικ

2. prêt-à-porter (secteur):

αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
les personnes θηλ πλ qui portent des lunettes/une perruque

στο λεξικό PONS

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. porter [pɔʀte] ΡΉΜΑ μεταβ

1. porter (tenir):

2. porter (endosser):

porter responsabilité, faute

3. porter a. μτφ:

porter lettre, colis
porter attention
porter assistance, secours

4. porter (diriger):

5. porter (avoir sur soi):

porter vêtement, lunettes
porter nom, titre

6. porter (révéler):

porter traces
porter marque de fabrique

7. porter (ressentir):

to hate sb/sth

8. porter (inscrire):

9. porter (avoir en soi):

II. porter [pɔʀte] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. porter (avoir pour objet):

porter sur qc action, effort
porter sur qc discours
to be about sth
porter sur qc revendications, divergences, étude
porter sur qc question, critique

2. porter (avoir telle étendue):

porter sur qc préjudice

3. porter (faire effet):

porter coup, critique
porter conseil

4. porter (avoir une certaine portée):

porter voix

5. porter (reposer sur):

porter sur qc édifice, poids
porter sur qc accent
to fall on sth

6. porter (heurter):

III. porter [pɔʀte] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. porter (aller):

2. porter (se présenter comme):

3. porter (se diriger):

se porter sur qn/qc regard, choix, soupçon
to fall on sb/sth
se porter vers qc personne
to go towards sb/sth

4. porter (être porté):

se porter en été/hiver vêtements

prêt-à-porter [pʀɛtapɔʀte] ΟΥΣ αρσ sans πλ

αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
prêt-à-porter αρσ
have on clothes
στο λεξικό PONS
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. porter [pɔʀte] ΡΉΜΑ μεταβ

1. porter (tenir):

2. porter (endosser):

porter responsabilité, faute

3. porter a. μτφ:

porter lettre, colis
porter attention
porter assistance, secours

4. porter (diriger):

5. porter (avoir sur soi):

porter vêtement, lunettes
porter nom, titre

6. porter (révéler):

porter traces
porter marque de fabrique

7. porter (ressentir):

to hate sb/sth

8. porter (inscrire):

9. porter (avoir en soi):

II. porter [pɔʀte] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. porter (avoir pour objet):

porter sur qc action, effort
porter sur qc discours
to be about sth
porter sur qc revendications, divergences, étude
porter sur qc question, critique

2. porter (avoir telle étendue):

porter sur qc préjudice

3. porter (faire effet):

porter coup, critique
porter conseil

4. porter (avoir une certaine portée):

porter voix

5. porter (reposer sur):

porter sur qc édifice, poids
porter sur qc accent
to fall on sth

6. porter (heurter):

III. porter [pɔʀte] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. porter (aller):

2. porter (se présenter comme):

3. porter (se diriger):

se porter sur qn/qc regard, choix, soupçon
to fall on sb/sth
se porter vers qc personne
to go toward sb/sth

4. porter (être porté):

se porter en été/hiver vêtements

prêt-à-porter [pʀɛtapɔʀte] ΟΥΣ αρσ sans πλ

αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
prêt-à-porter αρσ
have on clothes
Présent
jeporte
tuportes
il/elle/onporte
nousportons
vousportez
ils/ellesportent
Imparfait
jeportais
tuportais
il/elle/onportait
nousportions
vousportiez
ils/ellesportaient
Passé simple
jeportai
tuportas
il/elle/onporta
nousportâmes
vousportâtes
ils/ellesportèrent
Futur simple
jeporterai
tuporteras
il/elle/onportera
nousporterons
vousporterez
ils/ellesporteront

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Ses recherches portent sur des sujets normatifs en théorie politique : justice et égalité, multiculturalisme, libéralisme, républicanisme et démocratie délibérative.
fr.wikipedia.org
Lors des matches internationaux, les joueurs portent également un numéro de plus petite taille sur le devant du short ou du maillot.
fr.wikipedia.org
Traditionnellement, les conscrits portent un canotier et une cocarde bleu blanc rouge au cœur de laquelle est inscrite l'année du conscrit (08 pour l'exemple ci-dessus).
fr.wikipedia.org
Ces films, comme leur titre l'indique, ne font qu'aguicher le spectateur : les filles portent des costumes révélateurs, mais il n'y a jamais de nudité.
fr.wikipedia.org
Ces investissements portent leurs fruits et dynamisent la production.
fr.wikipedia.org