Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

chose’
evidence
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
témoignage [temwaɲaʒ] ΟΥΣ αρσ
1. témoignage:
témoignage (histoire personnelle)
témoignage (compte rendu)
apporter son témoignage
un livre exceptionnel, témoignage sur une époque μτφ
2. témoignage ΝΟΜ:
témoignage (au cours d'une enquête)
evidence uncountable
témoignage (déposition)
evidence uncountable
témoignage (déposition)
obtenir le témoignage de qn
entendre le témoignage de qn
rendre témoignage
porter témoignage (de qc)
3. témoignage (marque) τυπικ:
témoignage d'amitié (cadeau)
témoignage d'amitié (geste)
en témoignage de ma reconnaissance
rendre témoignage au courage de qn
aggravant (aggravante) témoignage, circonstance
véridique description, témoignage
irrécusable témoin, juge, témoignage
accablant (accablante) rapport, témoignage, fait
admissible preuve, témoignage
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
as a testimonial to courage, loyalty
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
témoignage [temwaɲaʒ] ΟΥΣ αρσ
1. témoignage (déposition):
témoignage
evidence no πλ βρετ
témoignage
testimony no πλ αμερικ
faire un faux témoignage
2. témoignage (récit):
témoignage
3. témoignage (manifestation):
témoignage
témoignage d'affection
en témoignage de ma reconnaissance
probant(e) document, témoignage
irrécusable témoignage, preuve
accabler témoignage
accablant(e) témoignage, preuve, reproche
indiscutable témoignage
recouper qc témoignage, renseignement
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to be testimony to [or of] sth
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
témoignage [temwaɲaʒ] ΟΥΣ αρσ
1. témoignage (déposition):
témoignage
faire un faux témoignage
2. témoignage (récit):
témoignage
3. témoignage (manifestation):
témoignage
témoignage d'affection
irrécusable témoignage, preuve
recouper qc témoignage, renseignement
accablant(e) témoignage, preuve, reproche
accabler témoignage
indiscutable témoignage
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
faire un faux témoignage
recouper qc témoignage, renseignement
passer au peigne fin livre, témoignage
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Cette nouvelle assez courte met en scène un étudiant accablé par deux redoublements successifs.
fr.wikipedia.org
Le cheval mourut bientôt faute de soins adaptés, accablé de trop d'honneur.
fr.wikipedia.org
Les jeunes écrivains, s'ils ne peuvent accabler le scrupuleux descripteur des faits, attirent sur la responsabilité morale que les dérives libertaires entrainent.
fr.wikipedia.org
Mais le roi ne pense qu'à la chasse et à ses plaisirs, et le comte en est accablé.
fr.wikipedia.org
Le spectateur ou lecteur, influencé par cette heuristique se sent d’autant plus accablé par le sort du héros (« si seulement il avait su… »).
fr.wikipedia.org