Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

riskantes
to confirm
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. confirmer [kɔ̃fiʀme] ΡΉΜΑ μεταβ
1. confirmer (rendre certain):
confirmer commande, fait, jugement
confirmer décision, verdict
confirmer témoignage
confirmer attitude, qualité
confirmer intention, volonté
confirmer que
2. confirmer (conforter):
confirmer qn dans son opinion
3. confirmer ΘΡΗΣΚ:
confirmer
II. se confirmer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se confirmer:
se confirmer bruit, nouvelle:
se confirmer témoignage:
2. se confirmer:
ιδιωτισμοί:
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
firm up arrangement, deal:
firm up arrangement, deal
uphold sentence, decision
affirm support, popularity
confirm statement, event, identity, booking, belief, fear
to confirm sb as director etc
back up claims, case, theory
follow up victory, success
confirmer (with par)
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. confirmer [kɔ̃fiʀme] ΡΉΜΑ μεταβ
confirmer
II. confirmer [kɔ̃fiʀme] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα (être exact)
se confirmer
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
uphold verdict
bear out evidence, idea
validate theory, claim
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. confirmer [ko͂fiʀme] ΡΉΜΑ μεταβ
confirmer
II. confirmer [ko͂fiʀme] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα (être exact)
confirmer se confirmer
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
bear out evidence, idea
uphold verdict
validate theory, claim
Présent
jeconfirme
tuconfirmes
il/elle/onconfirme
nousconfirmons
vousconfirmez
ils/ellesconfirment
Imparfait
jeconfirmais
tuconfirmais
il/elle/onconfirmait
nousconfirmions
vousconfirmiez
ils/ellesconfirmaient
Passé simple
jeconfirmai
tuconfirmas
il/elle/onconfirma
nousconfirmâmes
vousconfirmâtes
ils/ellesconfirmèrent
Futur simple
jeconfirmerai
tuconfirmeras
il/elle/onconfirmera
nousconfirmerons
vousconfirmerez
ils/ellesconfirmeront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
se confirmer
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Porte la rumeur d'être aussi intelligent que son père alors qu'il a juste un problème de concentration.
fr.wikipedia.org
Cette hypothèse, assez significative du foisonnement de rumeurs auquel a donné lieu ce fait divers, a été reprise plusieurs fois.
fr.wikipedia.org
Melee évoque la rumeur, tout en restant évasive.
fr.wikipedia.org
Une rumeur courant l'âshram met le feu aux poudres.
fr.wikipedia.org
Booba confirme son départ du label 92i après des rumeurs insistantes et annonce que son prochain album ne sera plus signé chez ce dernier.
fr.wikipedia.org