Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Idra
enables

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. permettre [pɛʀmɛtʀ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. permettre (donner l'autorisation):

to allow sb to do sth, to give sb permission to do sth

2. permettre (donner les moyens):

si le temps le permet

II. se permettre ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

se permettre αυτοπ ρήμα:

αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
qui permet de sauver la face after ουσ
permit action, measure
si le temps le permet
full-length mirror
qui permet de se voir en pied

στο λεξικό PONS

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. permettre [pɛʀmɛtʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ απρόσ ρήμα

1. permettre (être autorisé):

il est permis à qn de +infin
sb is authorized to +infin

2. permettre (être possible):

il est permis à qn de +infin
sb is able to +infin

II. permettre [pɛʀmɛtʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ

1. permettre (autoriser):

permettre à qn de +infin
to authorize sb to +infin
to entitle sb to +infin
permettre que qn +subj
to authorize sb to +infin
vous permettez que je fasse qc? (υποτ)

2. permettre (rendre possible):

permettre à qn de +infin chose
to allow sb to +infin
si le temps le permet

ιδιωτισμοί:

III. permettre [pɛʀmɛtʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. permettre (s'accorder):

2. permettre (oser):

αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to permit of sth τυπικ
si le temps le permet
to tide sb/sth over
si le temps le permet
to presume to +infin
se permettre de +infin
στο λεξικό PONS
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. permettre [pɛʀmɛtʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ απρόσ ρήμα

1. permettre (être autorisé):

il est permis à qn de +infin
sb is authorized to +infin

2. permettre (être possible):

il est permis à qn de +infin
sb is able to +infin

II. permettre [pɛʀmɛtʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ

1. permettre (autoriser):

permettre à qn de +infin
to authorize sb to +infin
to entitle sb to +infin
permettre que qn +subj
to authorize sb to +infin
vous permettez que je fasse qc? (υποτ)

2. permettre (rendre possible):

permettre à qn de +infin chose
to allow sb to +infin
si le temps le permet

ιδιωτισμοί:

III. permettre [pɛʀmɛtʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. permettre (s'accorder):

2. permettre (oser):

αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to permit of sth τυπικ
si le temps le permet
to tide sb/sth over
si le temps le permet
to presume to +infin
se permettre de +infin
Présent
jepermets
tupermets
il/elle/onpermet
nouspermettons
vouspermettez
ils/ellespermettent
Imparfait
jepermettais
tupermettais
il/elle/onpermettait
nouspermettions
vouspermettiez
ils/ellespermettaient
Passé simple
jepermis
tupermis
il/elle/onpermit
nouspermîmes
vouspermîtes
ils/ellespermirent
Futur simple
jepermettrai
tupermettras
il/elle/onpermettra
nouspermettrons
vouspermettrez
ils/ellespermettront

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Ils sont munis d'un petit crochet qui leur permet de rester suspendus aux structures végétales environnantes et libèrent les spores lorsque leurs parois se décomposent.
fr.wikipedia.org
Le mode tournoi permet d’imposer une limite de temps à la partie.
fr.wikipedia.org
Cette avancée permet d'identifier 165 gènes cancéreux supplémentaires.
fr.wikipedia.org
Ce type de commerce permet aux producteurs de vivre et travailler dans des conditions décentes et de percevoir un revenu juste.
fr.wikipedia.org
La grande majorité des télécopieurs disposent d'un alimentateur automatique de documents, ce qui permet d'envoyer sans surveillance des télécopies de plusieurs pages.
fr.wikipedia.org