Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

danos
reported
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. signaler [siɲale] ΡΉΜΑ μεταβ
1. signaler (faire remarquer):
to bring sth to sb's attention, to point sth out to sb
signaler à qn que
to point out to sb that
2. signaler (faire savoir):
signaler qc à qn
to inform sb of sth
signaler à qn que
to inform sb that
3. signaler (rappeler):
4. signaler (indiquer):
signaler travaux, danger, présence
5. signaler (rapporter):
signaler fait, événement
6. signaler (dénoncer):
signaler personne
II. se signaler ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se signaler αυτοπ ρήμα:
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to be notifiable to noncompliance, disease: authorities
report fact, occurrence
report theft, death, accident, case
report person
flag problem
advertise presence
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
signaler [siɲale] ΡΉΜΑ μεταβ
1. signaler (attirer l'attention sur):
signaler ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ fait nouveau, perte, vol
2. signaler (marquer par un signal):
signaler la direction à qn carte, écriteau, balise
3. signaler (indiquer):
ιδιωτισμοί:
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
signaler [siɲale] ΡΉΜΑ μεταβ
1. signaler (attirer l'attention sur):
signaler ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ fait nouveau, perte, vol
2. signaler (marquer par un signal):
signaler la direction à qn carte, écriteau, balise
3. signaler (indiquer):
ιδιωτισμοί:
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
Présent
jesignale
tusignales
il/elle/onsignale
noussignalons
voussignalez
ils/ellessignalent
Imparfait
jesignalais
tusignalais
il/elle/onsignalait
noussignalions
voussignaliez
ils/ellessignalaient
Passé simple
jesignalai
tusignalas
il/elle/onsignala
noussignalâmes
voussignalâtes
ils/ellessignalèrent
Futur simple
jesignalerai
tusignaleras
il/elle/onsignalera
noussignalerons
voussignalerez
ils/ellessignaleront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Il aide de ses subventions toutes les institutions utiles à la plage.
fr.wikipedia.org
Je suis heureux de l’avoir rencontré, il est utile.
fr.wikipedia.org
Il est très utile pour améliorer la sélectivité de certaines réactions.
fr.wikipedia.org
L'extraction individuelle de ses données internes n'est en général ni souhaitée, ni utile, même si cela reste souvent possible.
fr.wikipedia.org
Jadis elles étaient utiles pour permettre aux navires à voile de gagner le large.
fr.wikipedia.org