Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Firmen-
sheet
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
plaque [plak] ΟΥΣ θηλ
1. plaque (de moisissure, d'humidité):
plaque
plaque de verglas
2. plaque:
plaque (sur la peau)
plaque (plus grand)
3. plaque:
plaque (de verre, de métal)
plaque (plus grand)
plaque (de marbre)
plaque (plus petit)
plaque (de chocolat)
plaque (au jeu)
plaque (de policier)
4. plaque ΗΛΕΚΤΡΟΝ:
plaque
5. plaque ΓΕΩΛ:
plaque
plaque chauffante
plaque de cheminée
plaque dentaire
plaque d'égout
plaque de four
plaque de garde
plaque d'identité (de chien)
number plate βρετ
license plate αμερικ
plaque à pâtisserie
plaque de propreté
plaque sensible
plaque tournante κυριολ
plaque tournante μτφ
crossroads ενικ
ιδιωτισμοί:
être à côté de la plaque οικ (se tromper)
to be not with it οικ
sclérose [skleʀoz] ΟΥΣ θηλ
1. sclérose ΙΑΤΡ:
2. sclérose (immobilisme):
I. plaqué (plaquée) [plake] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
plaqué → plaquer
II. plaqué (plaquée) [plake] ΕΠΊΘ
1. plaqué (recouvert):
plaqué (plaquée) bijou
2. plaqué (appliqué):
III. plaqué ΟΥΣ αρσ
plaqué αρσ:
I. plaquer [plake] ΡΉΜΑ μεταβ
1. plaquer (appuyer, aplatir):
2. plaquer οικ amant:
to ditch οικ
to walk out on οικ
to chuck in a job βρετ οικ
to chuck a job αμερικ οικ
to chuck it all in βρετ οικ
to chuck everything αμερικ οικ
3. plaquer (en rugby):
4. plaquer (rajouter) μειωτ:
plaquer citation, commentaire
to tack (sur onto)
5. plaquer ΤΕΧΝΟΛ:
plaquer meuble, bois ordinaire
plaquer bijou, métal ordinaire
6. plaquer ΜΟΥΣ:
plaquer accord
II. se plaquer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se plaquer αυτοπ ρήμα:
cache-plaque <πλ cache-plaque, cache-plaques> [kaʃplak] ΟΥΣ αρσ
cache-plaque
I. plaquer [plake] ΡΉΜΑ μεταβ
1. plaquer (appuyer, aplatir):
2. plaquer οικ amant:
to ditch οικ
to walk out on οικ
to chuck in a job βρετ οικ
to chuck a job αμερικ οικ
to chuck it all in βρετ οικ
to chuck everything αμερικ οικ
3. plaquer (en rugby):
4. plaquer (rajouter) μειωτ:
plaquer citation, commentaire
to tack (sur onto)
5. plaquer ΤΕΧΝΟΛ:
plaquer meuble, bois ordinaire
plaquer bijou, métal ordinaire
6. plaquer ΜΟΥΣ:
plaquer accord
II. se plaquer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se plaquer αυτοπ ρήμα:
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
or αρσ plaqué
rolled gold προσδιορ watch, bracelet
plaque
plaque θηλ
plaque
plaque θηλ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
plaque [plak] ΟΥΣ θηλ
1. plaque (matériau plat):
plaque
2. plaque (présentation):
plaque de beurre
plaque de chocolat
3. plaque (couche):
plaque de verglas
4. plaque ΙΑΤΡ:
plaque
5. plaque (pièce de métal):
plaque d'une porte, rue
plaque d'un policier
license plate αμερικ
6. plaque (décoration):
plaque
7. plaque ΜΑΓΕΙΡ:
plaque d'une cuisinière
8. plaque ΓΕΩ:
plaque
ιδιωτισμοί:
plaque tournante
turntable μτφ
plaque tournante
être à côté de la plaque οικ
mettre à côté de la plaque οικ
plaqué(e) [plake] ΕΠΊΘ
plaqué [plake] ΟΥΣ αρσ
contre-plaqué [kɔ̃tʀəplake] ΟΥΣ αρσ sans πλ
I. plaquer [plake] ΡΉΜΑ μεταβ
1. plaquer οικ (abandonner):
plaquer conjoint
2. plaquer (aplatir):
3. plaquer (coller):
4. plaquer (serrer contre):
5. plaquer ΑΘΛ:
II. plaquer [plake] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα (se serrer)
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
plaque θηλ
plated of jewellery
plaque
plaque θηλ
brass/stone plaque
plaque
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
plaque [plak] ΟΥΣ θηλ
1. plaque (matériau plat):
plaque
2. plaque (présentation):
plaque de beurre
plaque de chocolat
3. plaque (couche):
plaque de verglas
4. plaque ΙΑΤΡ:
plaque
5. plaque (pièce de métal):
plaque d'une porte, rue
plaque d'un policier
6. plaque (décoration):
plaque
7. plaque culin:
plaque d'une cuisinière
8. plaque ΓΕΩ:
plaque
ιδιωτισμοί:
plaque tournante
plaque tournante μτφ
être à côté de la plaque οικ
mettre à côté de la plaque οικ
plaqué [plake] ΟΥΣ αρσ
plaqué(e) [plake] ΕΠΊΘ
contre-plaqué [ko͂tʀəplake] ΟΥΣ αρσ sans πλ
I. plaquer [plake] ΡΉΜΑ μεταβ
1. plaquer οικ (abandonner):
plaquer conjoint
2. plaquer (aplatir):
3. plaquer (coller):
4. plaquer (serrer contre):
5. plaquer ΑΘΛ:
II. plaquer [plake] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα (se serrer)
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
plated jewelry
plaque
plaque θηλ
brass/stone plaque
plaque (on teeth)
plaque signalétique
plaque de fond
plaque de fond
plaque de base
plaque de base
plaque à clapets
plaque à clapets
Présent
jeplaque
tuplaques
il/elle/onplaque
nousplaquons
vousplaquez
ils/ellesplaquent
Imparfait
jeplaquais
tuplaquais
il/elle/onplaquait
nousplaquions
vousplaquiez
ils/ellesplaquaient
Passé simple
jeplaquai
tuplaquas
il/elle/onplaqua
nousplaquâmes
vousplaquâtes
ils/ellesplaquèrent
Futur simple
jeplaquerai
tuplaqueras
il/elle/onplaquera
nousplaquerons
vousplaquerez
ils/ellesplaqueront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
L'argenterie est un terme général désignant l'ensemble des objets mobiliers fabriqués en argent massif ou en métal argenté, voire en vermeil (argent plaqué en or).
fr.wikipedia.org
L'on y voit une arcade plaquée en plein cintre surmontée d'un entablement avec frise de postes.
fr.wikipedia.org
Ils étaient taillés pour se plaquer au maximum au mur dispensateur de chaleur.
fr.wikipedia.org
Cette villa est typique de son style : le bois est plaqué sur la construction et ne fait pas partie de sa structure.
fr.wikipedia.org
Pour la rythmique, il parvient néanmoins à plaquer des accords en utilisant son pouce et en contorsionnant son annulaire et son auriculaire ankylosés.
fr.wikipedia.org