Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

aller-
utensils
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. couvert (couverte) [kuvɛʀ, ɛʀt] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
couvert → couvrir
II. couvert (couverte) [kuvɛʀ, ɛʀt] ΕΠΊΘ
1. couvert (plein):
couvert (couverte)
covered (de in, with)
2. couvert (en intérieur):
couvert (couverte) piscine
couvert (couverte) court de tennis
couvert (couverte) marché, stade, passage
3. couvert ΜΕΤΕΩΡ:
couvert (couverte) ciel
couvert (couverte) temps
III. couvert ΟΥΣ αρσ
1. couvert (accessoires pour un repas):
un lave-vaisselle pour 12 couverts
une table de six couverts
mettre trois couverts
avoir son couvert chez qn μτφ
un repas de 12 couverts
2. couvert (ustensiles):
mettre les couverts
il manque les couverts
3. couvert (au restaurant):
4. couvert (abri):
IV. à couvert ΕΠΊΡΡ
V. à couvert de ΠΡΌΘ
VI. sous le couvert de ΠΡΌΘ
1. sous le couvert de (apparence):
2. sous le couvert de ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ:
VII. couverte ΟΥΣ θηλ
1. couverte ΤΥΠΟΓΡ:
2. couverte ΤΈΧΝΗ:
I. gîte, gite [ʒit] ΟΥΣ αρσ
1. gîte:
board and lodging βρετ
room and lodging αμερικ
2. gîte ΜΑΓΕΙΡ (en boucherie):
3. gîte (de lièvre):
II. gîte, gite [ʒit] ΟΥΣ θηλ ΝΑΥΣ
III. gîte, gite [ʒit]
I. couvrir [kuvʀiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. couvrir (recouvrir):
couvrir (gén) meuble, mur, objet, feu, blessé
to cover (de with)
couvrir maison
2. couvrir (être plus fort que):
couvrir son, musique:
3. couvrir (desservir) émetteur, radio, inspecteur:
couvrir région
4. couvrir (contre le froid):
to wrap [sb] up
to cover [sb] up
5. couvrir (donner en grande quantité):
to shower sb with blows/honours βρετ
couvrir qn d'or κυριολ
couvrir qn d'or (enrichir) μτφ
6. couvrir:
couvrir (protéger) faute, personne
couvrir (avec une arme) complice, soldat, retraite
7. couvrir (parcourir) coureur, véhicule:
couvrir distance
8. couvrir (rendre compte de):
couvrir livre, film: sujet, période
couvrir journaliste, presse: affaire, événement
9. couvrir (pourvoir à):
10. couvrir ΧΡΗΜΑΤΟΠ somme:
couvrir dépenses, coûts
11. couvrir (garantir):
couvrir dégât, risque, personne
12. couvrir ΖΩΟΛ mâle:
couvrir femelle
to get [sth] covered
II. se couvrir ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se couvrir:
2. se couvrir ΜΕΤΕΩΡ:
se couvrir ciel:
3. se couvrir (se remplir):
4. se couvrir (se protéger):
5. se couvrir (se garantir):
I. couvrir [kuvʀiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. couvrir (recouvrir):
couvrir (gén) meuble, mur, objet, feu, blessé
to cover (de with)
couvrir maison
2. couvrir (être plus fort que):
couvrir son, musique:
3. couvrir (desservir) émetteur, radio, inspecteur:
couvrir région
4. couvrir (contre le froid):
to wrap [sb] up
to cover [sb] up
5. couvrir (donner en grande quantité):
to shower sb with blows/honours βρετ
couvrir qn d'or κυριολ
couvrir qn d'or (enrichir) μτφ
6. couvrir:
couvrir (protéger) faute, personne
couvrir (avec une arme) complice, soldat, retraite
7. couvrir (parcourir) coureur, véhicule:
couvrir distance
8. couvrir (rendre compte de):
couvrir livre, film: sujet, période
couvrir journaliste, presse: affaire, événement
9. couvrir (pourvoir à):
10. couvrir ΧΡΗΜΑΤΟΠ somme:
couvrir dépenses, coûts
11. couvrir (garantir):
couvrir dégât, risque, personne
12. couvrir ΖΩΟΛ mâle:
couvrir femelle
to get [sth] covered
II. se couvrir ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se couvrir:
2. se couvrir ΜΕΤΕΩΡ:
se couvrir ciel:
3. se couvrir (se remplir):
4. se couvrir (se protéger):
5. se couvrir (se garantir):
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
couverts αρσ πλ
couverts αρσ πλ
couverts αρσ πλ à salade
couverts αρσ πλ en argent
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
couvert [kuvɛʀ] ΟΥΣ αρσ
1. couvert (ustensiles):
cutlery no πλ
2. couvert (place):
je mets combien de couverts?
3. couvert (prétexte):
I. couvert(e) [kuvɛʀ, ɛʀt] ΡΉΜΑ
couvert μετ passé de couvrir
II. couvert(e) [kuvɛʀ, ɛʀt] ΕΠΊΘ
1. couvert (habillé):
2. couvert (protégé):
3. couvert (assuré):
4. couvert ( en plein air):
5. couvert ΜΕΤΕΩΡ:
couvert(e) ciel, temps
6. couvert (recouvert):
7. couvert (plein de):
8. couvert (caché):
s'exprimer à mots couverts
I. couvrir [kuvʀiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. couvrir (mettre sur):
couvrir récipient
couvrir livre
2. couvrir (recouvrir):
couvrir qc couverture, toile
to cover sth up
qc couvre qn
sb is covered in sth
to cover in sth
3. couvrir (habiller):
4. couvrir (cacher):
couvrir visage
5. couvrir (protéger, garantir, parcourir, relater):
6. couvrir (combler):
II. couvrir [kuvʀiʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. couvrir:
2. couvrir (se protéger):
3. couvrir ΜΕΤΕΩΡ:
4. couvrir (se remplir de):
I. couvrir [kuvʀiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. couvrir (mettre sur):
couvrir récipient
couvrir livre
2. couvrir (recouvrir):
couvrir qc couverture, toile
to cover sth up
qc couvre qn
sb is covered in sth
to cover in sth
3. couvrir (habiller):
4. couvrir (cacher):
couvrir visage
5. couvrir (protéger, garantir, parcourir, relater):
6. couvrir (combler):
II. couvrir [kuvʀiʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. couvrir:
2. couvrir (se protéger):
3. couvrir ΜΕΤΕΩΡ:
4. couvrir (se remplir de):
écrin à couverts
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
couvert αρσ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
couvert [kuvɛʀ] ΟΥΣ αρσ
1. couvert (ustensiles):
2. couvert (place):
je mets combien de couverts?
3. couvert (prétexte):
I. couvrir [kuvʀiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. couvrir (mettre sur):
couvrir récipient
couvrir livre
2. couvrir (recouvrir):
couvrir qc couverture, toile
to cover sth up
qc couvre qn
sb is covered in sth
to cover in sth
3. couvrir (habiller):
4. couvrir (cacher):
couvrir visage
5. couvrir (protéger, garantir, parcourir):
6. couvrir (combler):
II. couvrir [kuvʀiʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. couvrir:
2. couvrir (se protéger):
3. couvrir ΜΕΤΕΩΡ:
4. couvrir (se remplir de):
I. couvert(e) [kuvɛʀ, ɛʀt] ΡΉΜΑ
couvert μετ passé de couvrir
II. couvert(e) [kuvɛʀ, ɛʀt] ΕΠΊΘ
1. couvert (habillé):
2. couvert (protégé):
3. couvert (assuré):
4. couvert ( en plein air):
5. couvert ΜΕΤΕΩΡ:
couvert(e) ciel, temps
6. couvert (recouvert):
7. couvert (plein de):
I. couvrir [kuvʀiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. couvrir (mettre sur):
couvrir récipient
couvrir livre
2. couvrir (recouvrir):
couvrir qc couverture, toile
to cover sth up
qc couvre qn
sb is covered in sth
to cover in sth
3. couvrir (habiller):
4. couvrir (cacher):
couvrir visage
5. couvrir (protéger, garantir, parcourir):
6. couvrir (combler):
II. couvrir [kuvʀiʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. couvrir:
2. couvrir (se protéger):
3. couvrir ΜΕΤΕΩΡ:
4. couvrir (se remplir de):
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
couvert αρσ
overcast weather
Présent
jecouvre
tucouvres
il/elle/oncouvre
nouscouvrons
vouscouvrez
ils/ellescouvrent
Imparfait
jecouvrais
tucouvrais
il/elle/oncouvrait
nouscouvrions
vouscouvriez
ils/ellescouvraient
Passé simple
jecouvris
tucouvris
il/elle/oncouvrit
nouscouvrîmes
vouscouvrîtes
ils/ellescouvrirent
Futur simple
jecouvrirai
tucouvriras
il/elle/oncouvrira
nouscouvrirons
vouscouvrirez
ils/ellescouvriront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Déposé au sud de la côte de Guernesey par un sous-marin, il a gagné le rivage avec un canot, sous le couvert de la nuit.
fr.wikipedia.org
Les barbelés concertinas pouvaient être préparés dans les tranchées, puis déployés dans le no man's land assez rapidement sous le couvert de l'obscurité.
fr.wikipedia.org
Les champs vivriers ou parcelles jardinées sous le couvert de la jungle sont souvent situées jusqu'à quelques kilomètres des villages ou campements.
fr.wikipedia.org
Il propose frauduleusement par la suite d'autres produits vinicoles sous le couvert de ce même contrat.
fr.wikipedia.org
La smala arrivant à son gîte, la tente de l’émir se dressait au centre du terrain que le camp devait couvrir.
fr.wikipedia.org