Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Fremdgelder
borne
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
borne [βρετ bɔːn, αμερικ bɔrn] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
borne → bear
I. bear [βρετ bɛː, αμερικ bɛr] ΟΥΣ
1. bear ΖΩΟΛ:
ours αρσ
2. bear (man):
bear οικ, μειωτ
ours αρσ (mal léché)
3. bear ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
baissier αρσ
II. bear <απλ παρελθ bore; μετ παρακειμ borne> [βρετ bɛː, αμερικ bɛr] ΡΉΜΑ μεταβ
1. bear (carry):
bear person, animal: load
bear vehicle: load
2. bear (bring):
bear person: gift, message
bear wind, water: seed, sound
borne on the wind
3. bear (show visibly):
bear envelope, shield:
bear μτφ scar, mark
4. bear (have) person, company:
bear name, title
5. bear (keep):
to bear sth in mind (remember) suggestion, information
to bear sth in mind (take into account) factors
6. bear (support):
to bear the weight of structure, platform: person, object
to bear the weight of body part: person
7. bear (endure, tolerate) μτφ:
bear illness, hardship, suspense, pressure, smell, person
8. bear (accept) μτφ:
bear cost, responsibility, blame
9. bear (stand up to):
bear scrutiny, inspection
10. bear (nurture):
bear love
11. bear (yield):
bear tree, land: fruit , blossom, crop
bear ΧΡΗΜΑΤΟΠ account, investment: interest
to bear fruit tree:
to bear fruit μτφ idea, investment:
12. bear παρωχ or λογοτεχνικό < μετ παρακειμ actif borne; μετ παρακειμ passif born> (give birth to):
bear woman:
bear animal:
III. bear <απλ παρελθ bore; μετ παρακειμ borne> [βρετ bɛː, αμερικ bɛr] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. bear:
to bear left/right person:
to bear east/west person:
2. bear ΝΑΥΣ (lie):
3. bear (weigh):
to bear heavily/hardest on sb tax, price increase:
IV. to bear oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to bear oneself αυτοπ ρήμα < απλ παρελθ bore; μετ παρακειμ borne> (behave):
I. bear along ΡΉΜΑ [βρετ bɛː -, αμερικ bɛr -] (bear [sb/sth] along, bear along [sb/sth])
I. bear [βρετ bɛː, αμερικ bɛr] ΟΥΣ
1. bear ΖΩΟΛ:
ours αρσ
2. bear (man):
bear οικ, μειωτ
ours αρσ (mal léché)
3. bear ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
baissier αρσ
II. bear <απλ παρελθ bore; μετ παρακειμ borne> [βρετ bɛː, αμερικ bɛr] ΡΉΜΑ μεταβ
1. bear (carry):
bear person, animal: load
bear vehicle: load
2. bear (bring):
bear person: gift, message
bear wind, water: seed, sound
borne on the wind
3. bear (show visibly):
bear envelope, shield:
bear μτφ scar, mark
4. bear (have) person, company:
bear name, title
5. bear (keep):
to bear sth in mind (remember) suggestion, information
to bear sth in mind (take into account) factors
6. bear (support):
to bear the weight of structure, platform: person, object
to bear the weight of body part: person
7. bear (endure, tolerate) μτφ:
bear illness, hardship, suspense, pressure, smell, person
8. bear (accept) μτφ:
bear cost, responsibility, blame
9. bear (stand up to):
bear scrutiny, inspection
10. bear (nurture):
bear love
11. bear (yield):
bear tree, land: fruit , blossom, crop
bear ΧΡΗΜΑΤΟΠ account, investment: interest
to bear fruit tree:
to bear fruit μτφ idea, investment:
12. bear παρωχ or λογοτεχνικό < μετ παρακειμ actif borne; μετ παρακειμ passif born> (give birth to):
bear woman:
bear animal:
III. bear <απλ παρελθ bore; μετ παρακειμ borne> [βρετ bɛː, αμερικ bɛr] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. bear:
to bear left/right person:
to bear east/west person:
2. bear ΝΑΥΣ (lie):
3. bear (weigh):
to bear heavily/hardest on sb tax, price increase:
IV. to bear oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to bear oneself αυτοπ ρήμα < απλ παρελθ bore; μετ παρακειμ borne> (behave):
bear in ΡΉΜΑ [βρετ bɛː -, αμερικ bɛr -]
to bear in with ΝΑΥΣ land
brown bear ΟΥΣ
ours αρσ brun
black bear ΟΥΣ
polar bear ΟΥΣ
ours αρσ polaire
I. bear with ΡΉΜΑ [βρετ bɛː -, αμερικ bɛr -] (bear with [sb])
I. bear up ΡΉΜΑ [βρετ bɛː -, αμερικ bɛr -] (bear up)
bear up person:
bear up structure:
to bear up against shock, misfortune
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
héliporté (héliportée)
borne [bɔ:n, αμερικ bɔ:rn] ΡΉΜΑ
borne παρελθ of bear
I. bear2 <bore, borne> [beəʳ, αμερικ ber] ΡΉΜΑ μεταβ
1. bear (carry, display):
2. bear (bring):
bear letter, news
3. bear (endure, deal with):
4. bear (show):
5. bear (keep):
to bear sth/sb in mind
penser à qn/qc
6. bear <born> μετ παρακειμ in passive (give birth to):
7. bear (generate):
to bear fruit μτφ
8. bear ΧΡΗΜΑΤΟΠ, ΟΙΚΟΝ:
II. bear2 <bore, borne> [beəʳ, αμερικ ber] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. bear (move):
2. bear (have influence):
bear1 [beəʳ, αμερικ ber] ΟΥΣ
1. bear zool.:
ours αρσ
2. bear μτφ οικ:
to be like a bear with a sore head [or like a real bear αμερικ]
bear1 [beəʳ, αμερικ ber] ΟΥΣ
1. bear zool.:
ours αρσ
2. bear μτφ οικ:
to be like a bear with a sore head [or like a real bear αμερικ]
I. bear2 <bore, borne> [beəʳ, αμερικ ber] ΡΉΜΑ μεταβ
1. bear (carry, display):
2. bear (bring):
bear letter, news
3. bear (endure, deal with):
4. bear (show):
5. bear (keep):
to bear sth/sb in mind
penser à qn/qc
6. bear <born> μετ παρακειμ in passive (give birth to):
7. bear (generate):
to bear fruit μτφ
8. bear ΧΡΗΜΑΤΟΠ, ΟΙΚΟΝ:
II. bear2 <bore, borne> [beəʳ, αμερικ ber] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. bear (move):
2. bear (have influence):
polar bear ΟΥΣ
ours αρσ blanc
bear with ΡΉΜΑ αμετάβ
bear up ΡΉΜΑ αμετάβ
bear out ΡΉΜΑ μεταβ
bear out evidence, idea
bear out person
teddy bear ΟΥΣ
ours αρσ en peluche
koala [kəʊˈɑ:lə, αμερικ koʊ-], koala bear ΟΥΣ
koala αρσ
bear down on ΡΉΜΑ αμετάβ
borne [bɔrn] ΡΉΜΑ
borne παρελθ of bear
bear1 [ber] ΟΥΣ
1. bear ΖΩΟΛ:
ours αρσ
ourse θηλ
2. bear μτφ οικ:
I. bear2 <bore, born(e)> [ber] ΡΉΜΑ μεταβ
1. bear (carry, display):
2. bear (bring):
bear letter, news
3. bear (endure, deal with):
4. bear (show):
5. bear (keep):
to bear sth/sb in mind
penser à qc/qn
6. bear <born> μετ παρακειμ in passive (give birth to):
7. bear (generate):
to bear fruit μτφ
8. bear ΧΡΗΜΑΤΟΠ, ΟΙΚΟΝ:
II. bear2 <bore, born(e)> [ber] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. bear (move):
2. bear (have influence):
bear1 [ber] ΟΥΣ
1. bear ΖΩΟΛ:
ours αρσ
ourse θηλ
2. bear μτφ οικ:
I. bear2 <bore, born(e)> [ber] ΡΉΜΑ μεταβ
1. bear (carry, display):
2. bear (bring):
bear letter, news
3. bear (endure, deal with):
4. bear (show):
5. bear (keep):
to bear sth/sb in mind
penser à qc/qn
6. bear <born> μετ παρακειμ in passive (give birth to):
7. bear (generate):
to bear fruit μτφ
8. bear ΧΡΗΜΑΤΟΠ, ΟΙΚΟΝ:
II. bear2 <bore, born(e)> [ber] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. bear (move):
2. bear (have influence):
bear with ΡΉΜΑ αμετάβ
teddy bear ΟΥΣ
ours αρσ en peluche
bear out ΡΉΜΑ μεταβ
bear out evidence, idea
bear out person
bear up ΡΉΜΑ αμετάβ
brown bear ΟΥΣ
ours αρσ brun
polar bear ΟΥΣ
ours αρσ blanc
bear down on ΡΉΜΑ αμετάβ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Inflorescences bear up to 35 or more flowers.
en.wikipedia.org
After a year-long gestation period, females bear up to 60 pups during the summer; the litter size increases with the size of the female.
en.wikipedia.org
If water is not piled up deep enough, it won't have the strength to bear up a big boat.
en.wikipedia.org
Each stem can bear up to 100 pink flowers in a spikelike raceme.
en.wikipedia.org
Plants grow typically 20 to 50 centimeters tall and bear up to 36 flowers each.
en.wikipedia.org