Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

hon
deduction from salaries/incomes

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. retenu (retenue) [ʀətny, ʀtəny] ΕΠΊΘ λογοτεχνικό

retenu élégance, charme:

retenu (retenue)

II. retenue ΟΥΣ θηλ

1. retenue (modération):

retenue
critiquer avec retenue
perdre toute retenue
boire/manger sans retenue
rire sans retenue

2. retenue (prélèvement):

retenue
deduction (sur from)
opérer ou faire une retenue de 10% sur le salaire de qn
to make a deduction of 10% ou to deduct 10% from sb's salary

3. retenue ΣΧΟΛ:

retenue
être en retenue
j'ai eu deux heures de retenue

4. retenue ΜΑΘ:

5. retenue ΜΕΤΑΦΟΡΈς (ralentissement):

retenue

6. retenue ΤΕΧΝΟΛ (masse d'eau):

retenue
ouvrage de retenue
barrage à faible retenue

III. retenu (retenue) [ʀətny, ʀtəny]

retenue de garantie ΕΜΠΌΡ
retenue à la source
retenue à la source
withholding tax αμερικ
PAYE system βρετ
withholding system αμερικ

I. retenir [ʀətniʀ, ʀtəniʀ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. retenir:

to hold [sb] up
retenir personne
je ne vous retiens pas! ειρων

2. retenir κυριολ, μτφ:

retenir (maintenir fixe) objet, attention
retenir (en arrière) cheveux, volet, chien, personne, foule
retenir cheval
retenir sa langue μτφ

3. retenir (réprimer):

retenir larmes
retenir souffle
retenir cri, rire, soupir, bâillement
retenir exclamation
retenir sourire
retenir colère
retenir geste
colère retenue

4. retenir (capturer):

retenir chaleur, humidité, eau, odeur
retenir lumière

5. retenir (réserver):

retenir table, chambre, place
to book βρετ
retenir date

6. retenir:

retenir caution, bagages
retenir salaire
retenir (prélever) somme, cotisation, impôt
to deduct (sur from)

7. retenir:

retenir (mémoriser) numéro, nom, date, formule
retenir (mémoriser) numéro, nom, date, formule
retenir impression
retenir (absorber) enseignement
toi, je te retiens οικ!

8. retenir ΝΟΜ:

retenir (agréer) argument, plan, proposition
retenir chef d'accusation

9. retenir ΜΑΘ:

II. se retenir ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. se retenir (se rattraper):

to hang on to sth

2. se retenir (réprimer une envie psychique):

3. se retenir (réprimer un besoin physiologique):

se retenir οικ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
retenue θηλ
sans retenue
barrage αρσ de retenue
retenue θηλ de garantie
retenue θηλ à la source
unfettered emotion, expression, power
sans retenue
sans retenue

στο λεξικό PONS

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

retenue [ʀ(ə)təny, ʀət(ə)ny] ΟΥΣ θηλ

1. retenue (prélèvement):

opérer [ou faire] une retenue de 10% sur le salaire de qn
to stop 10% out of sb's salary

2. retenue (modération):

retenue
avoir de la retenue
n'avoir aucune [ou manquer de] retenue
avec retenue
se conduire avec retenue
sans retenue

3. retenue ΜΑΘ:

retenue

4. retenue ΣΧΟΛ:

retenue
attraper une retenue/être en retenue

5. retenue (bouchon):

retenue

6. retenue ΤΕΧΝΟΛ (barrage):

retenue

7. retenue (maintien):

retenue d'une marchandise

I. retenir [ʀ(ə)təniʀ, ʀət(ə)niʀ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. retenir (maintenir en place):

retenir qn/qc objet, bras, personne qui glisse
to hold on to sb/sth
retenir qn/qc foule, personne
to hold sb/sth back

2. retenir (empêcher d'agir):

3. retenir (empêcher de tomber):

4. retenir (garder):

5. retenir (requérir):

6. retenir (réserver):

retenir chambre, place
retenir table

7. retenir (se souvenir de):

8. retenir (réprimer):

retenir colère, cri, geste
retenir larmes, sourire
retenir souffle

9. retenir (accepter, choisir):

retenir candidature

10. retenir (prélever):

ιδιωτισμοί:

je te/le/la retiens! οικ

II. retenir [ʀ(ə)təniʀ, ʀət(ə)niʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. retenir (s'accrocher):

se retenir à qn/qc pour +infin
to hold on to sb/sth to +infin

2. retenir (s'empêcher):

3. retenir (contenir ses besoins naturels):

αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to keep sb in pupil
garder en retenue
retenue θηλ à la source
retenue θηλ sur salaire
sans retenue
retenue θηλ
retenue θηλ
retenue θηλ à la source de l'impôt sur le revenu
στο λεξικό PONS
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

retenue [ʀ(ə)təny, ʀət(ə)ny] ΟΥΣ θηλ

1. retenue (prélèvement):

2. retenue (modération):

retenue
avoir de la retenue
n'avoir aucune retenue
avec retenue
sans retenue

3. retenue math:

retenue

4. retenue ΣΧΟΛ:

retenue

5. retenue (bouchon):

retenue

I. retenir [ʀ(ə)təniʀ, ʀət(ə)niʀ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. retenir (maintenir en place):

retenir qn/qc objet, bras, personne qui glisse
to hold on to sb/sth
retenir qn/qc foule, personne
to hold sb/sth back

2. retenir (empêcher d'agir):

3. retenir (empêcher de tomber):

4. retenir (garder):

5. retenir (requérir):

6. retenir (réserver):

retenir chambre, place
retenir table

7. retenir (se souvenir de):

8. retenir (réprimer):

retenir colère, cri, geste
retenir larmes, sourire
retenir souffle

9. retenir (accepter, choisir):

retenir candidature

10. retenir (prélever):

ιδιωτισμοί:

je te/le/la retiens! οικ

II. retenir [ʀ(ə)təniʀ, ʀət(ə)niʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. retenir (s'accrocher):

se retenir à qn/qc pour +infin
to hold on to sb/sth to +infin

2. retenir (s'empêcher):

3. retenir (contenir ses besoins naturels):

αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
retenue θηλ sur salaire
sans retenue
retenue θηλ
retenue θηλ
repress one's tears

Λεξιλόγιο τεχνολογίας ψύξης της GEA

clapet de retenue

clapet de retenue
Présent
jeretiens
turetiens
il/elle/onretient
nousretenons
vousretenez
ils/ellesretiennent
Imparfait
jeretenais
turetenais
il/elle/onretenait
nousretenions
vousreteniez
ils/ellesretenaient
Passé simple
jeretins
turetins
il/elle/onretint
nousretînmes
vousretîntes
ils/ellesretinrent
Futur simple
jeretiendrai
turetiendras
il/elle/onretiendra
nousretiendrons
vousretiendrez
ils/ellesretiendront

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Le volume d'eau emmagasiné dans la retenue est de 12,4 milliards de m.
fr.wikipedia.org
Dans le contexte de l’action législative, ce fut la formule monocamérale qui fut cependant retenue, mais de substantielles modifications devaient y être enregistrées.
fr.wikipedia.org
Elle n'est retenue à cette époque au niveau national que pour être la speakerine remplaçante dite « d'été », quand ses consœurs sont absentes.
fr.wikipedia.org
Si la matrice contient un pic suffisamment grand pour caractériser une ellipse, alors l'ellipse est retenue.
fr.wikipedia.org
Quand cela arrivera, les autorités pourront alors se livrer sans retenue à une féroce répression, sans précédent et inimaginable.
fr.wikipedia.org