- much-needed
- indispensable
When need is used as a verb to mean must or have to it can generally be translated by devoir + infininitive or by il faut que + subjunctive: I need to leave = je dois partir, il faut que je parte.
When need is used as a modal auxiliary in the negative to say that there is no obligation it is generally translated by ne pas être obligé de + infininitive: you needn't finish it today = tu n'es pas obligé de le finir aujourd'hui.
When needn't is used as a modal auxiliary to say that something is not worthwhile or necessary it is generally translated by ce n'est pas la peine de + infininitive or ce n'est pas la peine que + subjunctive: I needn't have hurried = ce n'était pas la peine de me dépêcher or ce n'était pas la peine que je me dépêche.
For examples of the above and further uses of need, see the entry below.
- you needn't wait
- tu n'es pas obligé d'attendre
- ‘I waited’—‘you needn't have’
- ‘j'ai attendu’—‘ce n'était pas la peine’
- I needn't have worn a jacket
- ce n'était pas la peine que je mette une veste
- you needn't shout!
- ce n'est pas la peine de crier!
- need he reply?
- est-ce qu'il faut qu'il réponde?, est-ce qu'il doit répondre?
- need we discuss it now?
- est-ce qu'il faut vraiment en parler maintenant?
- need I say more?
- tu vois ce que je veux dire?
- I hardly need say that…
- inutile de dire que…
- I need hardly remind you that …
- inutile de vous rappeler que …
- ‘previous applicants need not apply’
- ‘les candidats ayant déjà répondu à l'annonce sont priés de ne pas se représenter’
- it need only be said that …
- il suffit de dire que …
- nothing more need be said
- on n'en parlera plus
- nobody need know
- que cela reste entre nous
- nobody need know that I did it or that it was me who did it
- personne ne doit savoir que c'est moi qui l'ai fait
- need that be true?
- est-ce que c'est forcément vrai?
- it needn't be the case
- ce n'est pas forcément le cas
- it needn't follow that …
- il ne s'ensuit pas forcément que …
- it needn't cost a fortune
- ça ne coûte pas forcément très cher
- microwaved food needn't be bland
- les aliments cuits au micro-onde ne sont pas forcément insipides
- they needn't have died
- leur mort aurait pu être évitée
- to need sth
- avoir besoin de qc
- to need to do
- avoir besoin de faire
- my shoes need to be polished, my shoes need polishing
- mes chaussures ont besoin d'être cirées
- the proofs need careful checking
- les épreuves ont besoin d'être vérifiées soigneusement
- I need you to hold the ladder
- j'ai besoin de toi pour tenir l'échelle
- more money/more time is needed
- nous avons besoin de plus d'argent/de plus de temps
- everything you need
- tout ce qu'il vous faut, tout ce dont vous avez besoin
- they need one another
- ils ont besoin l'un de l'autre
- I gave it a much-needed clean
- je l'ai nettoyé, il en avait grand besoin, je l'ai nettoyé et ça n'était pas un luxe
- this job needs a lot of concentration
- ce travail demande beaucoup de concentration
- to raise the money needed for the deposit
- réunir l'argent nécessaire pour la caution
- they need to have things explained to them
- il faut tout leur expliquer
- it needed six men to restrain him
- il a fallu six hommes pour le maîtriser
- you don't need me to tell you that…
- vous n'êtes pas sans savoir que…
- everything you need to know about computers
- tout ce que vous devez savoir sur les ordinateurs
- parents—who needs them οικ!
- les parents—à quoi ça sert?
- you need to learn some manners
- il va falloir que tu apprennes à bien te tenir
- you'll need to work hard
- il va falloir que tu travailles dur
- he didn't need to ask permission
- il n'était pas obligé de demander la permission
- something needed to be done
- il fallait faire quelque chose
- why do you always need to remind me?
- pourquoi faut-il toujours que tu me le rappelles?
- why do you always need to complain?
- pourquoi faut-il toujours que tu te plaignes?
- you only needed to ask
- il suffisait de demander, tu n'avais qu'à demander
- did you need to be so unpleasant to him?
- est-ce que tu avais besoin d'être si désagréable avec lui?
- need
- avoir besoin de
- I need a holiday/a whisky
- j'ai besoin de vacances/d'un whisky
- she needs to feel loved
- elle a besoin de se sentir aimée
- that's all I need!
- il ne me manquait plus que ça, j'avais bien besoin de ça!
- need
- nécessité θηλ (for de)
- the need for closer co-operation
- la nécessité d'une plus grande collaboration
- I can't see the need for it
- je n'en vois pas la nécessité
- without the need for an inquiry
- sans qu'une enquête soit nécessaire
- to feel the need to do
- éprouver le besoin de faire
- to have no need to work
- ne pas avoir besoin de travailler
- there's no need to wait/hurry
- inutile d'attendre/de se dépêcher
- there's no need for panic/ anger
- ça ne sert à rien de s'affoler/de se mettre en colère
- there's no need for you to wait
- ce n'est pas la peine que tu attendes
- there's no need to worry/shout
- ce n'est pas la peine de s'inquiéter/de crier
- if need be
- s'il le faut, si nécessaire
- if the need arises
- si le besoin s'en fait sentir
- there's no need, I've done it
- inutile, c'est fait
- need
- besoin αρσ (for de)
- to be in need of sth
- avoir besoin de qc
- to be in great need of sth
- avoir grand besoin de qc
- to have no need of sth
- ne pas avoir besoin de qc
- to satisfy/express a need
- répondre à/exprimer un besoin
- to be in need of repair/painting
- avoir besoin d'être réparé/repeint
- to meet sb's needs
- répondre aux besoins de qn
- to meet industry's need for qualified staff
- répondre aux besoins des entreprises en personnel qualifié
- a list of your needs
- une liste de ce dont vous avez besoin
- my needs are few
- j'ai peu de besoins
- manpower/energy needs
- besoins αρσ πλ en main-d'œuvre/en énergie
- to help sb in times of need
- aider qn à faire face à l'adversité
- she was there in my hour of need
- elle était là quand j'ai eu besoin d'elle
- your need is greater than mine
- tu en as plus besoin que moi
- need
- besoin αρσ
- to be in need
- être dans le besoin
- families in need
- les familles qui sont dans le besoin
- we operate on a need-to-know basis, we have a need-to-know policy
- nous avons pour principe de ne divulguer les informations qu'aux personnes strictement concernées
- vitally necessary, needed
- absolument
- books are urgently needed
- il y a un besoin urgent de livres
- volunteers are/medical aid is sorely needed
- on a grandement besoin de volontaires/d'aide médicale
- sorely needed funds
- des fonds bien nécessaires
- I need antihistamine
- j'ai besoin d'antihistaminiques
- to need one's beauty sleep
- avoir besoin de ménager sa santé
- to need intellectual stimulation
- avoir besoin d'être stimulé intellectuellement
- vengeful desire, need
- de vengeance


- need
- besoin αρσ
- his need is greater than yours
- il est plus dans le besoin que toi
- to be badly in need of sth
- avoir grandement besoin de qc
- the need for vigilance
- la nécessité d'être vigilant
- to meet sb's needs
- subvenir aux besoins de qn
- as the need arises
- quand la nécessité se fera ressentir
- if need be
- en cas de besoin
- there's no need to buy it
- il n'est pas nécessaire de l'acheter
- there's no need to shout!
- tu n'as pas besoin de crier!
- no need for tears
- pas besoin de pleurer
- need
- difficulté θηλ
- in his hour of need his friend was there
- dans les moments difficiles, son ami était là
- need
- avoir besoin de
- all you need is a pen
- tu n'as besoin que d'un stylo
- I need time to think
- il me faut du temps pour réfléchir
- you'll be needing your sunglasses today!
- tu devras porter tes lunettes aujourd'hui!
- I need someone to help me
- j'ai besoin que l'on m'aide
- teaching needs patience
- l'enseignement requiert de la patience
- some changes are sorely needed
- on a grandement besoin de quelques changements
- your dogs need brushing
- vos chiens auraient besoin d'être brossés
- to need to +infin
- être obligé de +infin
- he needs to improve
- il faut qu'il s'améliore
- they didn't need to wait long
- ils n'ont pas eu à attendre longtemps
- you need to read these books
- il est nécessaire que tu lises ces livres
- they need to be tested
- ils doivent être testés
- that's all we need! ειρων
- il ne manquait plus que ça!
- need I attend the conference?
- faut-il vraiment que j'assiste à la conférence?
- his death need never have happened so soon
- sa mort n'aurait jamais dû arriver si tôt
- you needn't worry οικ
- tu n'as pas à t'inquiéter
- to need not +infin
- ne pas avoir à +infin
- you needn't have done all this work βρετ
- il n'était pas nécessaire que vous fassiez tout ce travail
- you needn't take your car
- ce n'est pas la peine que vous preniez votre voiture
- urgent need
- pressant(e)
- you need feeding up
- tu as besoin de manger
- to need some breathing room
- avoir besoin de respirer


- le cas échéant
- if needed
- il lui a fallu passablement de courage pour le faire
- he needed quite a bit of courage to do it
- avoir besoin de réconfort
- to need comforting
- le besoin de sommeil de qn
- sb's need for sleep
- avoir besoin de qc
- to need sth
- dans le besoin
- in need
- être dans la nécessité de +infin
- to need to +infin
- avoir besoin de délassement
- to need relaxation


- need
- besoin αρσ
- his need is greater than yours
- il est plus dans le besoin que toi
- to be badly in need of sth
- avoir grandement besoin de qc
- the need for vigilance
- la nécessité d'être vigilant
- to meet sb's needs
- subvenir aux besoins de qn
- as the need arises
- quand la nécessité se fera sentir
- if need be
- en cas de besoin
- there's no need to buy it
- il n'est pas nécessaire de l'acheter
- there's no need to shout!
- tu n'as pas besoin de crier!
- no need for tears
- pas besoin de pleurer
- need
- difficulté θηλ
- in his hour of need his friend was there
- dans les moments difficiles, son ami était là
- need
- avoir besoin de
- all you need is a pen
- tu n'as besoin que d'un stylo
- I need time to think
- il me faut du temps pour réfléchir
- you'll be needing your sunglasses today!
- tu devras porter tes lunettes aujourd'hui!
- I need sb to help me
- j'ai besoin que qn m'aide
- some changes are sorely needed
- on a grandement besoin de quelques changements
- your dogs need brushing
- vos chiens auraient besoin d'être brossés
- to need to +infin
- être obligé de +infin
- he needs to improve
- il faut qu'il s'améliore
- they didn't need to wait long
- ils n'ont pas eu à attendre longtemps
- you need to read these books
- il faut que tu lises ces livres
- they need to be tested
- ils doivent être testés
- that's all we need! ειρων
- il ne manquait plus que ça!
- need I attend the conference?
- faut-il vraiment que j'assiste à la conférence?
- his death need never have happened so soon
- sa mort n'aurait jamais dû arriver si tôt
- you needn't worry οικ
- tu n'as pas à t'inquiéter
- to need not +infin
- ne pas avoir à +infin
- you needn't have done all this work
- il n'était pas nécessaire de faire tout ce travail
- you needn't take your car
- ce n'est pas la peine de prendre votre voiture
- you need feeding up
- tu as besoin de manger
- urgent need
- pressant(e)
- you'll need surgery
- il faudra t'opérer
- to need some breathing room
- avoir besoin de respirer
- to need permission from sb to +infin
- avoir besoin de l'autorisation de qn pour +infin
- I need to fill up my car
- j'ai besoin de faire le plein d'essence


- avoir besoin de réconfort
- to need comforting
- le besoin de sommeil de qn
- sb's need for sleep
- avoir besoin de qc
- to need sth
- dans le besoin
- in need
- être dans la nécessité de +infin
- to need to +infin
I | need |
---|---|
you | need |
he/she/it | needs |
we | need |
you | need |
they | need |
I | needed |
---|---|
you | needed |
he/she/it | needed |
we | needed |
you | needed |
they | needed |
I | have | needed |
---|---|---|
you | have | needed |
he/she/it | has | needed |
we | have | needed |
you | have | needed |
they | have | needed |
I | had | needed |
---|---|---|
you | had | needed |
he/she/it | had | needed |
we | had | needed |
you | had | needed |
they | had | needed |
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.