Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sorridevano
anxious
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. angoissé (angoissée) [ɑ̃ɡwase] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
angoissé → angoisser
II. angoissé (angoissée) [ɑ̃ɡwase] ΕΠΊΘ
angoissé voix, visage, personne:
angoissé (angoissée)
III. angoissé (angoissée) [ɑ̃ɡwase] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
angoissé (angoissée)
I. angoisser [ɑ̃ɡwase] ΡΉΜΑ μεταβ
angoisser personne, situation, question personne:
II. angoisser [ɑ̃ɡwase] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
III. s'angoisser ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
s'angoisser αυτοπ ρήμα:
to get anxious (de faire doing)
angoisse [ɑ̃ɡwas] ΟΥΣ θηλ
1. angoisse (gén) ΨΥΧ:
anxiety (devant, de about)
2. angoisse (crise d'anxiété):
3. angoisse ΦΙΛΟΣ:
I. angoisser [ɑ̃ɡwase] ΡΉΜΑ μεταβ
angoisser personne, situation, question personne:
II. angoisser [ɑ̃ɡwase] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
III. s'angoisser ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
s'angoisser αυτοπ ρήμα:
to get anxious (de faire doing)
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
angoisse θηλ
agonized expression
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. angoissé(e) [ɑ̃gwase] ΕΠΊΘ
angoissé(e)
II. angoissé(e) [ɑ̃gwase] ΟΥΣ αρσ(θηλ)
angoissé(e)
angoisse [ɑ̃gwas] ΟΥΣ θηλ
1. angoisse (peur, malaise):
2. angoisse (douleur):
3. angoisse ΦΙΛΟΣ:
angoisser [ɑ̃gwase] ΡΉΜΑ μεταβ (inquiéter)
angoisser situation, nouvelle, silence
perpétuel(le) angoisse, difficultés
étreindre qn angoisse, douleur
passé(e) angoisse
se peindre sur le visage de qn angoisse, joie
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
angoisse θηλ
l'angoisse θηλ de qc
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. angoissé(e) [ɑ͂gwase] ΕΠΊΘ
angoissé(e)
II. angoissé(e) [ɑ͂gwase] ΟΥΣ αρσ(θηλ)
angoissé(e)
angoisse [ɑ͂gwas] ΟΥΣ θηλ
1. angoisse (peur, malaise):
2. angoisse (douleur):
3. angoisse ΦΙΛΟΣ:
angoisser [ɑ͂gwase] ΡΉΜΑ μεταβ (inquiéter)
angoisser situation, nouvelle, silence
perpétuel(le) angoisse, difficultés
passé(e) angoisse
se peindre sur le visage de qn angoisse, joie
étreindre qn angoisse, douleur
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
angoisse θηλ
Présent
j'angoisse
tuangoisses
il/elle/onangoisse
nousangoissons
vousangoissez
ils/ellesangoissent
Imparfait
j'angoissais
tuangoissais
il/elle/onangoissait
nousangoissions
vousangoissiez
ils/ellesangoissaient
Passé simple
j'angoissai
tuangoissas
il/elle/onangoissa
nousangoissâmes
vousangoissâtes
ils/ellesangoissèrent
Futur simple
j'angoisserai
tuangoisseras
il/elle/onangoissera
nousangoisserons
vousangoisserez
ils/ellesangoisseront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Hercule exige donc une dot fabuleuse, ce à quoi le pape se montre récalcitrant, du fait de ses perpétuels problèmes de trésorerie.
fr.wikipedia.org
De ce fait, l’espace ne peut être un contenant, infinie et immuable, mais c’est plutôt une disposition de corps en perpétuel mouvement.
fr.wikipedia.org
Telle est la vie, « trajet calculé en déséquilibre perpétuel ».
fr.wikipedia.org
Elle analyse le mouvement comme une forme de « politique d'opposition queer » parce qu'il rejette la reproduction perpétuelle comme une forme de motivation.
fr.wikipedia.org
Il voit alors le monde comme un sujet de méditation plongé dans un perpétuel hiver.
fr.wikipedia.org