Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

savancer
advance
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. avancer [avɑ̃se] ΡΉΜΑ μεταβ
1. avancer (dans l'espace):
avancer chaise, assiette, échelle
2. avancer (dans le temps):
avancer départ, voyage, réunion, heure, élections
3. avancer (faire progresser):
avancer travail, tricot
4. avancer (prêter):
avancer de l'argent à qn banque:
avancer de l'argent à qn parent, ami:
5. avancer (changer l'heure):
6. avancer (affirmer):
avancer accusation, argument, théorie
avancer chiffre
II. avancer [avɑ̃se] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. avancer (progresser dans l'espace):
avancer personne, véhicule, navire:
avancer armée, troupes:
avancer au pas voiture, cavalier:
2. avancer (progresser):
avancer personne:
avancer travail, construction, recherche:
3. avancer (par rapport à l'heure réelle):
4. avancer (faire saillie):
avancer menton, dents:
avancer cap, presqu'île:
to jut out (dans into)
avancer balcon, plongeoir:
to jut out, to project (au-dessus de over)
III. s'avancer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. s'avancer (physiquement):
s'avancer vers qc
s'avancer vers qn (aller)
s'avancer vers qn (venir)
s'avancer dans le bois
s'avancer dans le couloir
2. s'avancer (dans une tâche):
s'avancer
3. s'avancer (faire saillie):
s'avancer
to jut out, to protrude (dans into, sur, au-dessus de over)
4. s'avancer (donner son point de vue):
s'avancer
s'avancer sur un terrain glissant μτφ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
protrude teeth:
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. avancer [avɑ̃se] ΡΉΜΑ μεταβ
1. avancer ( retarder):
avancer qc rendez-vous, départ
avancer qc montre
2. avancer (pousser en avant):
avancer qc chaise, table
avancer qc voiture
avancer de huit cases ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ
3. avancer (affirmer):
avancer idée, thèse
4. avancer (faire progresser):
avancer travail
5. avancer (payer par avance):
avancer argent
6. avancer (prêter):
avancer argent
ιδιωτισμοί:
II. avancer [avɑ̃se] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. avancer (approcher):
avancer armée
avancer personne, conducteur, voiture
2. avancer (être en avance):
avancer de 5 minutes montre
3. avancer (former une avancée, une saillie):
avancer rocher, balcon
4. avancer (progresser):
avancer personne, travail
avancer nuit
avancer jour
III. avancer [avɑ̃se] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. avancer:
s'avancer (pour continuer sa route)
s'avancer vers qn/qc
to move towards sb/sth
2. avancer (prendre de l'avance):
s'avancer dans son travail
3. avancer (se risquer, anticiper):
s'avancer trop
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
advance cause, interest
advance video, tape
to advance sb sth
avancer qc à qn
advance idea, suggestion
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. avancer [avɑ͂se] ΡΉΜΑ μεταβ
1. avancer ( retarder):
avancer qc rendez-vous, départ
avancer qc montre
2. avancer (pousser en avant):
avancer qc chaise, table
avancer qc voiture
avancer de huit cases ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ
3. avancer (affirmer):
avancer idée, thèse
4. avancer (faire progresser):
avancer travail
5. avancer (payer par avance):
avancer argent
6. avancer (prêter):
avancer argent
ιδιωτισμοί:
II. avancer [avɑ͂se] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. avancer (approcher):
avancer armée
avancer personne, conducteur, voiture
2. avancer (être en avance):
avancer de 5 minutes montre
3. avancer (former une avancée, une saillie):
avancer rocher, balcon
4. avancer (progresser):
avancer personne, travail
avancer nuit, jour
III. avancer [avɑ͂se] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. avancer:
s'avancer (pour continuer sa route)
s'avancer vers qn/qc
to move toward sb/sth
2. avancer (prendre de l'avance):
s'avancer dans son travail
3. avancer (se risquer, anticiper):
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
advance cause, interest
advance video, tape
to advance sb sth
avancer qc à qn
advance idea, suggestion
Présent
j'avance
tuavances
il/elle/onavance
nousavançons
vousavancez
ils/ellesavancent
Imparfait
j'avançais
tuavançais
il/elle/onavançait
nousavancions
vousavanciez
ils/ellesavançaient
Passé simple
j'avançai
tuavanças
il/elle/onavança
nousavançâmes
vousavançâtes
ils/ellesavancèrent
Futur simple
j'avancerai
tuavanceras
il/elle/onavancera
nousavancerons
vousavancerez
ils/ellesavanceront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
L'ototoxicité vestibulaire se traduit par une réduction ou une absence du mouvement oculaire réflexe et par l'apparition de mouvements compensatoires tardifs (saccades de rattrapage).
fr.wikipedia.org
Le cheval qui éparvine fléchit du jarret brusquement et en saccade.
fr.wikipedia.org
Elles peuvent par ailleurs être déclenchées de manière endogène, c’est-à-dire par la volonté de l’individu, et on parle alors de saccades volontaires.
fr.wikipedia.org
Chez le sujet standard, environ 10 % des saccades manquent la cible.
fr.wikipedia.org
Saccade : groupe de plus grosses vagues qui arrivent à une fréquence rapprochée.
fr.wikipedia.org