Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dancrage
limites
I. bound [βρετ baʊnd, αμερικ baʊnd] ΡΉΜΑ παρελθ ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
bound → bind
II. bound [βρετ baʊnd, αμερικ baʊnd] ΟΥΣ
bond αρσ
III. bounds ΟΥΣ
bounds ουσ πλ κυριολ, μτφ:
bounds
limites θηλ πλ
to be out of bounds ΣΤΡΑΤ, ΣΧΟΛ place:
to be out of bounds ΑΘΛ
to be within/beyond the bounds of sth μτφ
to keep sth within bounds
his folly knew no bounds
her fury knew no bounds
IV. bound [βρετ baʊnd, αμερικ baʊnd] ΕΠΊΘ
1. bound (certain):
2. bound (obliged):
tenu (by par, to do de faire)
3. bound book:
4. bound:
bound for (heading for) person, bus, train
bound for aeroplane
5. bound (connected):
V. bound [βρετ baʊnd, αμερικ baʊnd] ΡΉΜΑ μεταβ (border)
bounded by κυριολ, μτφ
VI. bound [βρετ baʊnd, αμερικ baʊnd] ΡΉΜΑ αμετάβ
VII. -bound ΣΎΝΘ
1. -bound (heading for):
2. -bound (confined):
I. bind [βρετ bʌɪnd, αμερικ baɪnd] ΟΥΣ οικ
corvée θηλ
II. bind <απλ παρελθ, μετ παρακειμ bound> [βρετ bʌɪnd, αμερικ baɪnd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. bind (tie up):
bind hands, feet, bundle, parcel
bind person
bind wound
2. bind (constrain):
to bind sb to do law, rule, contract, oath:
to be bound by person: law, rule, contract, oath
3. bind (unite):
bind, a. bind together people, family, community
4. bind (in sewing):
bind edge
5. bind (in bookbinding):
bind book
relier (in en)
6. bind ΜΑΓΕΙΡ:
bind mixture
lier (with avec)
III. bind <απλ παρελθ, μετ παρακειμ bound> [βρετ bʌɪnd, αμερικ baɪnd] ΡΉΜΑ αμετάβ
bind (cohere) ΒΙΟΛ, ΧΗΜ particles:
se lier (to à)
bind ΜΑΓΕΙΡ mixture:
IV. to bind oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to bind oneself αυτοπ ρήμα < απλ παρελθ, μετ παρακειμ bound> (commit oneself):
s'engager (to sth à qc)
se lier (to sb à qn)
V. bind [βρετ bʌɪnd, αμερικ baɪnd]
to be in a bind οικ αμερικ
out of bounds ΕΠΊΘ ΕΠΊΡΡ
1. out of bounds:
to be out of bounds area:
être interdit (to à)
2. out of bounds αμερικ ΑΘΛ:
to be out of bounds
half-bound ΕΠΊΘ
culture-bound [αμερικ ˈkəltʃərˌbaʊnd] ΕΠΊΘ
1. culture-bound test:
2. culture-bound ΓΛΩΣΣ:
desk-bound [αμερικ ˈdɛskˌbaʊnd] ΕΠΊΘ
desk-bound job:
college-bound [ˌkɒlɪdʒˈbaʊnd] ΕΠΊΘ αμερικ ΣΧΟΛ
college-bound student
college-bound program
quarter-bound ΕΠΊΘ
demi-reliure θηλ
quarter-bound book, manuscript
rock-bound [αμερικ ˈrɑkˌbaʊnd] ΕΠΊΘ
rock-bound island
rock-bound coast
I. outward bound ΕΠΊΘ
outward bound ship:
II. outward bound ΕΠΊΡΡ αμερικ
être en partance (from de, for pour)
pot-bound
pot-bound plant:
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
I. bound1 [baʊnd] ΡΉΜΑ αμετάβ
II. bound1 [baʊnd] ΟΥΣ
bond αρσ
ιδιωτισμοί:
by leaps and bounds
I. bound2 [baʊnd] ΡΉΜΑ μεταβ
II. bound2 [baʊnd] ΟΥΣ πλ
to keep sth within bounds
to know no bounds
ιδιωτισμοί:
out of bounds
out of bounds ΕΠΊΘ
to be out of bounds to sb
bound3 [baʊnd] ΕΠΊΘ
I. bound4 [baʊnd] ΡΉΜΑ
bound παρελθ, μετ παρακειμ of bind
II. bound4 [baʊnd] ΕΠΊΘ
1. bound (sure):
2. bound (obliged):
to be bound to +infin
ιδιωτισμοί:
to be bound and determined αμερικ
I. bind [baɪnd] ΟΥΣ οικ
c'est casse-pieds αρσ θηλ
to be in a bit of a bind οικ
II. bind <bound, bound> [baɪnd] ΡΉΜΑ αμετάβ
III. bind <bound, bound> [baɪnd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. bind (tie):
to bind sb/sth to sth
attacher qn/qc à qc
2. bind (unite):
3. bind (commit):
to bind sb to +infin
obliger qn à +infin
4. bind ΤΥΠΟΓΡ:
bind book
5. bind (when cooking):
muscle-bound ΕΠΊΘ
homeward-bound ΕΠΊΘ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
dépasser les bornes ignorance, bêtise
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
I. bound1 [baʊnd] ΡΉΜΑ αμετάβ
II. bound1 [baʊnd] ΟΥΣ
bond αρσ
ιδιωτισμοί:
by leaps and bounds
I. bound2 [baʊnd] ΡΉΜΑ μεταβ
II. bound2 [baʊnd] ΟΥΣ πλ
to be [or go] beyond the bounds of possibility
to keep sth within bounds
to know no bounds
ιδιωτισμοί:
out of bounds
I. out-of-bounds ΕΠΊΘ
out-of-bounds
hors limites αμετάβλ
II. out-of-bounds ΕΠΊΡΡ
out-of-bounds
bound3 [baʊnd] ΕΠΊΘ
I. bound4 [baʊnd] ΡΉΜΑ
bound παρελθ, μετ παρακειμ of bind
II. bound4 [baʊnd] ΕΠΊΘ
1. bound (sure):
2. bound (obliged):
to be bound to +infin
ιδιωτισμοί:
I. bind [baɪnd] ΟΥΣ οικ
II. bind <bound, bound> [baɪnd] ΡΉΜΑ αμετάβ
III. bind <bound, bound> [baɪnd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. bind (tie):
to bind sb/sth to sth
attacher qn/qc à qc
2. bind (unite):
3. bind (commit):
to bind sb to +infin
obliger qn à +infin
4. bind ΤΥΠΟΓΡ:
bind book
5. bind (when cooking):
frost-bound ΕΠΊΘ
homeward-bound ΕΠΊΘ
(voyage αρσ de) retour αρσ
muscle-bound ΕΠΊΘ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
dépasser les bornes ignorance, bêtise
Present
Ibound
youbound
he/she/itbounds
webound
youbound
theybound
Past
Ibounded
youbounded
he/she/itbounded
webounded
youbounded
theybounded
Present Perfect
Ihavebounded
youhavebounded
he/she/ithasbounded
wehavebounded
youhavebounded
theyhavebounded
Past Perfect
Ihadbounded
youhadbounded
he/she/ithadbounded
wehadbounded
youhadbounded
theyhadbounded
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The viaduct itself however is out of bounds.
en.wikipedia.org
The green is protected by a bunker short of the putting surface, and out of bounds long.
en.wikipedia.org
On floor, she went out of bounds (15.025).
en.wikipedia.org
But a replay review determined his foot was out of bounds.
en.wikipedia.org
Out of bounds lines the right side of the hole.
en.wikipedia.org