Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

alloscuro
limiti
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
I. bounds ΟΥΣ
bounds npl (limits):
bounds
confini αρσ also μτφ
bounds
limiti αρσ also μτφ
to be out of bounds ΣΤΡΑΤ, ΣΧΟΛ place:
to be out of bounds ΑΘΛ
to be within, beyond the bounds of sth μτφ
to keep sth within bounds
to keep sth within bounds feelings
his folly knew no bounds
her fury knew no bounds
II. bound2 [βρετ baʊnd, αμερικ baʊnd] ΡΉΜΑ μεταβ (border)
bounded by μτφ
I. out of bounds [βρετ ˌaʊt əv ˈbaʊndz, αμερικ ˌaʊd əv ˈbaʊndz] ΕΠΊΘ
1. out of bounds:
to be out of bounds area:
Out of bounds” (on sign)
2. out of bounds αμερικ ΑΘΛ:
to be out of bounds
II. out of bounds [βρετ ˌaʊt əv ˈbaʊndz, αμερικ ˌaʊd əv ˈbaʊndz] ΕΠΊΡΡ ΑΘΛ
to hit a shot out of bounds (in golf)
I. bound1 [βρετ baʊnd, αμερικ baʊnd] ΡΉΜΑ αμετάβ
II. bound1 [βρετ baʊnd, αμερικ baʊnd] ΟΥΣ
rimbalzo αρσ
balzo αρσ
salto αρσ
I. bound3 [βρετ baʊnd, αμερικ baʊnd] ΕΠΊΘ
bound for person, bus, train
II. -bound ΣΎΝΘ
I. bound4 [βρετ baʊnd, αμερικ baʊnd] ΡΉΜΑ παρελθ, μετ παρακειμ
bound → bind
II. bound4 [βρετ baʊnd, αμερικ baʊnd] ΕΠΊΘ
1. bound (certain):
2. bound (obliged):
tenuto, obbligato (by da; to do a fare)
3. bound book:
4. bound (connected):
5. bound (confined):
I. bind [βρετ bʌɪnd, αμερικ baɪnd] ΟΥΣ οικ
seccatura θηλ
II. bind <παρελθ/μετ παρακειμ bound> [βρετ bʌɪnd, αμερικ baɪnd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. bind (tie up):
bind hands, feet, person, bundle, parcel
bind wound
2. bind (constrain):
to bind sb to do law, rule, contract, oath:
to be bound by person: law, rule, contract, oath
3. bind (unite):
bind, also bind together people, family, community
4. bind ΜΌΔΑ:
bind edge
5. bind (in bookbinding):
bind book
rilegare (in in)
6. bind ΜΑΓΕΙΡ:
bind mixture
legare (with con)
III. bind <παρελθ/μετ παρακειμ bound> [βρετ bʌɪnd, αμερικ baɪnd] ΡΉΜΑ αμετάβ
bind (cohere) ΒΙΟΛ, ΧΗΜ particles:
legarsi (to a)
bind ΜΑΓΕΙΡ mixture:
IV. to bind oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to bind oneself <παρελθ/μετ παρακειμ bound> (commit oneself):
vincolarsi (to sth a qc)
legarsi (to sb a qn)
V. bind [βρετ bʌɪnd, αμερικ baɪnd]
to be in a bind αμερικ οικ
calf-bound [ˈkɑːfbaʊnd, αμερικˈkæf-] ΕΠΊΘ
wheelchair-bound ΕΠΊΘ
college-bound [ˌkɒlɪdʒˈbaʊnd] ΕΠΊΘ αμερικ ΣΧΟΛ
college-bound student
college-bound program
root-bound [βρετ] ΕΠΊΘ αμερικ
root-bound plant:
I. outward bound [βρετ] ΕΠΊΘ
outward bound ship:
II. outward bound [βρετ] ΕΠΊΡΡ αμερικ
essere in partenza (from da; for per)
στο λεξικό PONS
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
bounds [baʊndz] ΟΥΣ pl a. ΑΘΛ
bounds
limiti αρσ pl
to know no bounds
within bounds
I. bound1 [baʊnd] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. bound (leap):
2. bound (bounce):
bound ball
II. bound1 [baʊnd] ΟΥΣ
salto αρσ
in leaps and bounds
bound2 [baʊnd] ΡΉΜΑ μεταβ (confine)
bound3 [baʊnd] ΕΠΊΘ (showing direction)
I. bound4 [baʊnd] ΡΉΜΑ
bound παρελθ, μετ παρακειμ of bind
II. bound4 [baʊnd] ΕΠΊΘ
1. bound (sure):
2. bound (obliged):
muscle-bound [ˈmʌ·sl·ˌbaʊnd] ΕΠΊΘ
frost-bound ΕΠΊΘ
weather-bound ΕΠΊΘ
Καταχώριση OpenDict
wheelchair-bound ΕΠΊΘ
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
Present
Ibound
youbound
he/she/itbounds
webound
youbound
theybound
Past
Ibounded
youbounded
he/she/itbounded
webounded
youbounded
theybounded
Present Perfect
Ihavebounded
youhavebounded
he/she/ithasbounded
wehavebounded
youhavebounded
theyhavebounded
Past Perfect
Ihadbounded
youhadbounded
he/she/ithadbounded
wehadbounded
youhadbounded
theyhadbounded
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
It had functioned throughout the period of civil war as a sanctuary that was out of bounds for combatants.
en.wikipedia.org
Second serves usually have topspin or kick on them, which makes them less likely to land in the net or out of bounds.
en.wikipedia.org
The viaduct itself however is out of bounds.
en.wikipedia.org
However, the urban expansion occurred since the 1950s made the bounds between the localities nearby imperceptible.
en.wikipedia.org
The wide receivers wanted to get out of bounds in order to improve field position or score.
en.wikipedia.org