Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Indossant
game
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
gioco <πλ giochi> [ˈdʒɔko, ki] ΟΥΣ αρσ
1. gioco:
gioco (attività)
play uncountable
gioco (con regole)
facciamo un gioco
le regole del gioco
compagno di gioco
carta da gioco
avere un buon or bel gioco (carte in mano)
nascondere il proprio gioco μτφ
fate il vostro gioco” (al casinò)
faites vos jeux”, “place your bets
2. gioco (scherzo):
gioco
per gioco
3. gioco ΑΘΛ:
campo da gioco
4. gioco ΑΘΛ (modo di giocare):
gioco
gioco difensivo
gioco d'attacco
5. gioco (giocattolo):
gioco
6. gioco (effetto):
gioco (di luci, ombre, riflessi)
7. gioco ΜΗΧΑΝΙΚΉ (possibilità di movimento):
gioco
c'è troppo gioco
8. gioco (rapporto):
9. gioco ΑΝΑΤ:
10. gioco (serie):
gioco di chiavi
gioco di bozze (di stampa) ΤΥΠΟΓΡ (giro)
fare il gioco di qn
prendersi gioco di qn
stare al gioco di qn
essere in gioco
mettere in gioco somma, oggetto, titolo, onore
era solo un gioco
fare il doppio gioco con qn
a che gioco sta giocando?
entrare in gioco
è in gioco il tuo futuro
un bel gioco dura poco παροιμ
gioco di mano, gioco di villano παροιμ
ιδιωτισμοί:
gioco di abilità
gioco di apprendimento games
gioco d'azzardo (singolo gioco)
gioco contabile ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ
gioco educativo
gioco di gambe ΑΘΛ
gioco al massacro μτφ
gioco dell'oca
gioco di parole ΓΛΩΣΣ
gioco di parole ΓΛΩΣΣ
gioco di parole ΓΛΩΣΣ
gioco di pazienza
gioco di prestigio
gioco a puntata
gioco di ruolo
gioco scenico ΘΈΑΤ
gioco di società
gioco di squadra
gioco da tavolo
gioco televisivo
libro-gioco <πλ libri-gioco> [libroˈdʒɔko, libriˈdʒɔko] ΟΥΣ αρσ
libro-gioco
I. giocare [dʒoˈkare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. giocare:
giocare games, ΑΘΛ partita, carta
giocare games, ΑΘΛ partita, carta
giocare games, ΑΘΛ partita, carta
giocare soldi
2. giocare (ingannare):
II. giocare [dʒoˈkare] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα avere
1. giocare (divertirsi):
giocare bambino, animale:
to play con: with
a che gioco giocate?
a che gioco giocate?
2. giocare (gingillarsi):
3. giocare (praticare uno sport):
giocare a calcio, tennis
4. giocare (disputare un incontro):
5. giocare (scommettere):
6. giocare (speculare):
giocare su μτφ credulità, stanchezza
7. giocare (trattare con leggerezza) μτφ:
giocare con vita, salute
giocare con sentimenti
8. giocare (creare effetti particolari) μτφ:
giocare luce, fiamme, vento:
9. giocare (influire, avere peso):
giocare a favore di qn argomento, fattore:
to work or be or operate or weigh in sb's favour
III. giocarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
IV. giocare [dʒoˈkare]
gioco d'azzardo (singolo gioco)
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
gioco αρσ di ruolo
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
gioco <-chi> [ˈdʒɔ:·ko] ΟΥΣ αρσ
1. gioco (divertimento):
gioco
gioco d'azzardo
gioco di parole
gioco di società
gioco del lotto
gioco da bambini
gioco da bambini μτφ
campo da gioco
fare il gioco di qu μτφ
to play sb's game
fare il doppio gioco μτφ
esserci in gioco μτφ
mettere in gioco qc μτφ
to risk sth
cambiar gioco μτφ
prendersi gioco di qu μτφ
il gioco non vale la candela παροιμ
the game is not worth the candle παροιμ
ogni bel gioco dura poco παροιμ
2. gioco (giocattolo):
gioco
3. gioco (lavoro facile):
gioco
I. giocare [dʒo·ˈka:·re] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. giocare a. ΑΘΛ (divertirsi, trastullarsi):
2. giocare (scommettere):
3. giocare ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:
II. giocare [dʒo·ˈka:·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. giocare (partita, carta):
2. giocare (scommettere: somma):
3. giocare μτφ (ingannare):
III. giocare [dʒo·ˈka:·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
giocare giocarsi μτφ:
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
gioco αρσ
doppio gioco αρσ
doppio gioco αρσ
gioco αρσ di parole
Presente
iogioco
tugiochi
lui/lei/Leigioca
noigiochiamo
voigiocate
lorogiocano
Imperfetto
iogiocavo
tugiocavi
lui/lei/Leigiocava
noigiocavamo
voigiocavate
lorogiocavano
Passato remoto
iogiocai
tugiocasti
lui/lei/Leigiocò
noigiocammo
voigiocaste
lorogiocarono
Futuro semplice
iogiocherò
tugiocherai
lui/lei/Leigiocherà
noigiocheremo
voigiocherete
lorogiocheranno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
È però cosciente dei suoi problemi mnemonici e di non riuscire a ricordare visi, nomi o discorsi per più di una settimana.
it.wikipedia.org
A livello fisico il viso è alquanto paffuto, con baffi leggeri sopra due vistose labbra.
it.wikipedia.org
Gli uomini nobili o comunque quelli d'alto rango portano sul viso dei falsi nei di bellezza, dalle forme particolari.
it.wikipedia.org
Si sperava che gli studenti imparassero a parlare cercando di riprodurre ciò che sentivano sul viso e sulla gola dell'oratore mentre toccavano il proprio viso.
it.wikipedia.org
In un documento del 27 luglio 1862 viene descritto di statura media, viso lungo, capelli neri, occhi marroni, bocca e naso proporzionati.
it.wikipedia.org