Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dappendice
hand
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
mano [ˈmano] ΟΥΣ θηλ
1. mano:
mano
con la mano destra, sinistra suonare, scrivere
salutare qn con la mano
to have one's hands tied also μτφ
mano nella mano
passare di mano in mano oggetto, libro:
tenere qc in mano
tenere bene qc in mano
tenere bene qc in mano μτφ
dammi la mano
prendere qc con una (sola) mano
prendere qn per mano
to take sb by the hand also μτφ
attingere qc a piene mani μτφ
a mani nude battersi
con mano ferma
con mano ferma μτφ
leggere la mano
tendere la mano
2. mano (persona):
3. mano (aiuto):
dare una mano a qn
tendere la mano a qn
to hold sb's hand
4. mano (indicando il controllo, il possesso):
mano
avere qc sotto mano
a portata di mano
tenere qc a portata di mano
essere nelle mani di qn potere, responsabilità, impresa:
to be in sb's hands
avere, prendere in mano affare, compito
di prima mano
di seconda mano
5. mano (stile, tratto):
6. mano (denotando l'abilità):
fare or prendere la mano a
7. mano games (a carte):
mano
perdere la mano
passare la mano
to pass also μτφ
8. mano (atto sessuale):
mano οικ
9. mano (direzione di marcia):
10. mano (di colore):
mano
mano
11. mano:
a mano fare qc a mano
to do or make sth by hand
fatto a mano prodotto
12. mano (pronto da usare, esibire):
13. mano:
man mano, (a) mano a mano
14. mano:
fuori mano luogo, paese, strada, sentiero
fuori mano abitare
chiedere la mano di qn
to ask for sb's hand
possono darsi la mano μειωτ (riferito a due persone)
qua la mano!
put it there! shake! give or slip me some skin! αμερικ
to come to sb's aid
stare con le -i in mano
forzare la mano a qn
ιδιωτισμοί:
mano d'opera
labour βρετ
mano d'opera
labor αμερικ
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
mano θηλ morta
stretta θηλ di mano
bagaglio αρσ a mano
fallo αρσ di mano
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
mano [ˈma:·no] ΟΥΣ θηλ
1. mano (estremità):
mano
a mano
bagaglio a mano
alla mano (persona)
alzare la mano
avere [o tenere] qc in mano
to hold sth
dare [o stringere] la mano a qu
dare una mano a qu
mano nella mano
di seconda mano
2. mano (di vernice, smalto):
mano
3. mano (nel gioco):
mano
4. mano (nella guida):
mano
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
bagaglio αρσ a mano
mano θηλ di fondo
freno αρσ a mano
bomba θηλ a mano
informal person
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Alcuni oloibon sono considerati profeti, guaritori, o sono chiamati a dare il loro giudizio sulle questioni della vita degli altri.
it.wikipedia.org
Del giovane ammirava il grande estro, la capacità tecnica, la freschezza espressiva, l'armonia che sapeva dare ai quadri.
it.wikipedia.org
Data la ricchezza ritmica non esiste una classificazione universalmente riconosciuta che riesca a categorizzare tutti i tipi di ritmi che si possono dare ad un endecasillabo.
it.wikipedia.org
Il contadino rimase perplesso per un po', poi ritornò al lavoro senza dare alcuna importanza al fatto.
it.wikipedia.org
Perciò si andò riconoscendo via via valore obbligatorio alle convenzioni atipiche per cui ognuna delle parti fosse onerata o di un dare o di un facere (patti e convenzioni innominate).
it.wikipedia.org