Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sarrache
that
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. quello <quel, quell'[kwel]pl. quegli[ˈkweʎʎi]quei[ˈkwei]quelle[ˈkwelle]the form quell' is used only before a vowel; the masculine plural form is quei before a consonant followed by a vowel and before f p t c v b d g followed by l or r; in all other cases quelli or quegli; today, the plural form quelli is used only when it follows a noun or does not immediately precede it> [ˈkwello] ΕΠΊΘ δεικτ
1. quello:
quello
quello
quello stesso giorno
2. quello (con valore enfatico):
3. quello (seguito da possessivo):
II. quello <quel, quell'[kwel]pl. quegli[ˈkweʎʎi]quei[ˈkwei]quelle[ˈkwelle]the form quell' is used only before a vowel; the masculine plural form is quei before a consonant followed by a vowel and before f p t c v b d g followed by l or r; in all other cases quelli or quegli; today, the plural form quelli is used only when it follows a noun or does not immediately precede it> [ˈkwello] ΑΝΤΩΝ δεικτ
1. quello:
quello
quello
pl those (ones)
che cos'è, chi è quello?
quale delle due?” - “-a ()”
which one of the two?” - “that one (over there)”
2. quello (con valore enfatico) οικ:
sta esagerando, quello !
3. quello (seguito da preposizione):
il treno del mattino o quello delle 17?
quello del gas οικ
4. quello (seguito da proposizione relativa):
quale disco?” - “quello di cui parlavo
which record?” - “the one I was talking about
5. quello (seguito da aggettivo qualificativo):
quale vuoi? quello verde?
6. quello (in un comparativo):
7. quello (ciò):
quello
fai quello che vuoi
so quello che pensi
8. quello (in espressioni ellittiche):
in quello, in -a
9. quello (con valore di pronome personale):
(lo stesso) è sempre quello
non è più quello di prima
ιδιωτισμοί:
bah, fa' un po' quello che vuoi!
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
quello
senior lecturer ΠΑΝΕΠ
rigirarsi qn, far fare a qn quello che si vuole
to be just the biz οικ
στο λεξικό PONS
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. quello (-a) <quel, quell', quei, quegli> [ˈkuel·lo] ΕΠΊΘ
quello (-a) (singolare)
quello (-a) (plurale)
II. quello (-a) [ˈkuel·lo] ΑΝΤΩΝ
1. quello:
quello (-a) (plurale)
quello (-a) (plurale)
2. quello (colui):
quello (-a)
quello che
3. quello (ciò):
quello che
digli quello che pensi
tutto quello che
4. quello:
quello (-a) (uomo)
quello (-a) (donna)
una di -e μειωτ
5. quello (persone):
quello (-a)
contentarsi di quello che passa il convento μτφ χιουμ
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
quello, -a
quel, quello, -a
tutto quello che ho
quel, quello, -a
dopo quello
scegli quello che ti pare
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Le scene rappresentante sul dossale riservato alle autorità civili hanno lo scopo di riaffermare che la sapienza è necessaria al buon governo, mentre la stoltezza porta al mal governo.
it.wikipedia.org
L'esposizione intende riaffermare il primato della trattatistica architettonica che accompagna quella dell'architettura italiana.
it.wikipedia.org
Poi, segue il tema che conclude la sinfonia in un tono più sereno, come a voler riaffermare l’inestinguibile anelito dell’uomo per la vita.
it.wikipedia.org
Tuttavia, un caso del 2008 spinse una corte giudiziaria a riaffermare l'uguale indegnità delle relazioni gay e di quelle lesbiche.
it.wikipedia.org
Non c’è casa di leonfortese che non ne custodisca una riproduzione come a voler riaffermare un’insopprimibile continuità con le proprie radici.
it.wikipedia.org