Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

kribb
to do

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. fare1 [ˈfare] ΡΉΜΑ μεταβ

1. fare (in senso generico e astratto):

fare

2. fare (preparare, fabbricare, creare):

fare torta, tè, vino, cemento, vestito, scarpe, mobile, pezzi di ricambio, film
fare del pollo

3. fare (produrre, provocare):

fare macchia, buco, rumore
fare un graffio, un livido a qn

4. fare (dare):

quanto fa 13 per 13?
what's 13 times 13?
10 meno 7 fa 3
10 minus 7 leaves 3

5. fare:

fare (redigere, scrivere) traduzione, tesi
fare (emanare) legge

6. fare (formare, plasmare):

7. fare (praticare come professione, mestiere):

fare il medico, l'insegnante (come sport, hobby) aerobica, giardinaggio

8. fare materia, testo, autore:

fare (studiare)
fare (studiare)

9. fare (frequentare):

fare (la) prima, (la) seconda
fare un corso

10. fare (trascorrere):

fare vacanze

11. fare (durare) οικ scarpe, abiti:

fare periodo di tempo

12. fare (fornire come servizio):

13. fare (rifornirsi di):

fare benzina

14. fare (percorrere):

fare tragitto, chilometri

15. fare (girare):

fare negozi, agenzie

16. fare (avere):

fare infarto, orecchioni, otite

17. fare (provocare, causare):

fare del bene, del male a qn

18. fare (far diventare):

fare felice qn
fare di qn un soldato, un mostro
questo farà di te un uomo χιουμ

19. fare (considerare):

20. fare (fingersi):

21. fare (interpretare) attore:

fare parte, ruolo
voi fate i ladri games

22. fare (in un augurio, una preghiera):

23. fare (seguito da infinito) (con valore causativo):

fare perdere, dimenticare qc a qn
to make sb lose, forget sth
to let sb go
fare vedere qc a qn
to let sb see sth

24. fare (riferito all'ora):

25. fare (contare, annoverare):

fare numero di abitanti

26. fare (costare):

fa or fanno 10 euro

27. fare (utilizzare, disporre di):

28. fare (partorire) donna, animale:

fare bambino, cuccioli

29. fare (dire):

certofece lei
poi fae i miei soldi?” οικ
il gatto famiao

30. fare (avere la meglio):

II. fare1 [ˈfare] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα avere

1. fare (agire, procedere):

fare

2. fare (essere adatto):

it's not my cup of tea or my bag αμερικ

3. fare (essere in procinto di):

4. fare:

fare da (fungere da) persona:
fare da (servire da) cosa:

5. fare (essere espresso in una certa forma):

6. fare (richiamare uno stile, un modo di essere):

7. fare (riuscire):

come si fa?” - “così
how do I do it?” - “like this

ιδιωτισμοί:

III. fare1 [ˈfare] ΡΉΜΑ απρόσ ρήμα

1. fare (riferito al tempo atmosferico o alle condizioni di luce):

2. fare (riferito a una durata):

IV. farsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. farsi (preparare, fabbricare, creare per sé):

farsi caffè, tè, vestito

2. farsi (concedersi):

farsi birra, pizza, mangiata, fumata, chiacchierata

3. farsi (mettere insieme):

4. farsi (comprarsi) οικ:

farsi macchina, moto

5. farsi (possedere sessualmente):

farsi οικ
farsi οικ
farsi persona

6. farsi οικ:

to get stoned di: on

7. farsi (diventare):

8. farsi (per indicare movimento):

farsi avanti μτφ

9. farsi (formarsi):

farsi opinione, idea, immagine

10. farsi (seguito da infinito):

11. farsi (sottoporsi a):

farsi lifting, permanente, esami del sangue

12. farsi (procurarsi):

13. farsi (reciprocamente):

14. farsi:

to jack around αμερικ con: with
to run around con: with

V. fare1 [ˈfare]

avere a che fare
to have to do con: with
to have nothing to do con: with
avere da fare
to get busy οικ
niente da fare!
fai or fa' (un po') tu!
chi la fa l'aspetti παροιμ
chi fa da fa per tre παροιμ

fare2 [ˈfare] ΟΥΣ αρσ

1. fare (l'agire):

fare
fare
lui ha un bel fare, ma

2. fare (comportamento):

fare
fare
behaviour βρετ
fare
behavior αμερικ

3. fare (inizio):

al or sul fare del giorno
al or sul fare della notte
tra il dire e il fare c'è di mezzo il mare παροιμ
far(e) cilecca arma, progetto:
far(e) cilecca petardo, spoletta:
fare rinsavire qn
fare rinsavire qn
fare rinsavire qn
to pound some sense into sb αμερικ
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
fare visitare, fare vedere
fare passare, fare circolare
fare calare
fare cadere
force up inflation, crisis, situation: prices, costs, demand, unemployment
fare salire, fare crescere
force up government, company, minister: prices, output, wages, exchange rate
push up price, rate
fare salire, fare crescere
push up unemployment
fare fracasso, fare baccano, fare baldoria

στο λεξικό PONS

ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. fare1 <faccio, feci, fatto> [ˈfa:·re] ΡΉΜΑ μεταβ

1. fare (compiere azioni):

fare
fare il bagno
fare un favore a qu
fare del bene

2. fare:

fare (creare: quadro)
fare (poesia)

3. fare (ideare: progetto, programma):

fare

4. fare (suscitare):

fare rabbia a qu

5. fare:

6. fare (ammontare):

fare
fa 6 euro?

7. fare ΑΘΛ (praticare):

fare sport
fare vela

8. fare ΜΑΓΕΙΡ (preparare: minestra, frittata):

fare

9. fare (comportamento):

fare lo scemo
fare il furbo
non fare la sciocca!

10. fare (ιδιωτ):

fare sapere qc a qu
to inform sb of sth
fare vedere
fare a meno di qc
fare tardi
to have done with sb/sth
chi la fa l'aspetti παροιμ
what goes around comes around παροιμ
si è fatto da μτφ
chi fa da fa per tre παροιμ

II. fare1 <faccio, feci, fatto> [ˈfa:·re] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. fare (agire):

fare
darsi da fare
to get a move on οικ

2. fare (essere adatto):

fare

3. fare (ιδιωτ):

fare in tempo
fare a botte

III. fare1 <faccio, feci, fatto> [ˈfa:·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

fare farsi (ιδιωτ):

farsi οικ (drogarsi)

fare2 ΟΥΣ αρσ

1. fare (lavoro):

fare
tra il dire e il fare c'è di mezzo il mare παροιμ

2. fare (atteggiamento: gentile, distaccato):

fare

3. fare (inizio):

Καταχώριση OpenDict

fare ΡΉΜΑ

ardire fare qc
to dare (to) do sth
fare bombing
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
Presente
iofaccio
tufai
lui/lei/Leifa
noifacciamo
voifate
lorofanno
Imperfetto
iofacevo
tufacevi
lui/lei/Leifaceva
noifacevamo
voifacevate
lorofacevano
Passato remoto
iofeci
tufacesti
lui/lei/Leifece
noifacemmo
voifaceste
lorofecero
Futuro semplice
iofarò
tufarai
lui/lei/Leifarà
noifaremo
voifarete
lorofaranno

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

I suoi omicidi (compiuti tra il 1870 e il 1872) avevano a che fare con la psicosi del vampirismo.
it.wikipedia.org
L'attrice, colpita dal suo modo di fare, le propose di formare un band.
it.wikipedia.org
La seconda volta, la cameriera aveva rimesso a posto il cofanetto nel cassetto, i cui cardini erano stati spennellati con della cipria in modo che scorressero senza fare alcun rumore.
it.wikipedia.org
Claire vuole far colpo su un'immobiliarista famosa per fare affari insieme.
it.wikipedia.org
Il medico e il farmacista hanno maggiori informazioni su farmaci a cui fare attenzione o evitare durante l'assunzione questo medicinale.
it.wikipedia.org