Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

taiderait
si
oneself [βρετ wʌnˈsɛlf, αμερικ ˌwənˈsɛlf] ΑΝΤΩΝ When used as a reflexive pronoun, direct and indirect, oneself is translated by si : to hurt oneself = farsi male; to enjoy oneself = divertirsi. - When used in emphasis the translation is o se stesso : to do something oneself = fare qualcosa da sé. - For particular usages see this entry.
1. oneself:
oneself (reflexive)
oneself (after preposition)
to wash, cut oneself
to be sure of oneself
to have the house all to oneself
to talk to oneself
2. oneself (emphatic):
oneself
for oneself
3. oneself (expressions):
(all) by oneself
not to be oneself
I. persuade [βρετ pəˈsweɪd, αμερικ pərˈsweɪd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. persuade (influence):
persuade person
2. persuade (convince intellectually):
convincere (of di)
II. to persuade oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to persuade oneself
I. plume [βρετ pluːm, αμερικ plum] ΟΥΣ
piuma θηλ
pennacchio αρσ
plume (of steam, smoke etc.) μτφ
pennacchio αρσ (of di)
II. to plume oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to plume oneself bird:
to plume oneself
μτφ to plume oneself on sth person:
I. refresh [βρετ rɪˈfrɛʃ, αμερικ rəˈfrɛʃ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. refresh (invigorate):
refresh bath:
refresh cold drink:
refresh hot drink, holiday, rest:
2. refresh (renew):
refresh image, design
3. refresh Η/Υ:
refresh Internet document
II. to refresh oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to refresh oneself (with rest)
to refresh oneself (with rest)
to refresh oneself (with bath, beer)
I. disturb [βρετ dɪˈstəːb, αμερικ dəˈstərb] ΡΉΜΑ μεταβ
1. disturb (interrupt):
disturb person, work, burglar, silence, sleep
2. disturb:
disturb (upset) person
disturb (concern) person
3. disturb (disarrange):
disturb papers, bedclothes
disturb surface of water, sediment
II. to disturb oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα (be inconvenienced)
to disturb oneself
I. avail [βρετ əˈveɪl, αμερικ əˈveɪl] ΟΥΣ τυπικ
II. to avail oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to avail oneself
approfittare (of di)
to avail oneself opportunity
avvalersi (of di)
I. immure [βρετ ɪˈmjʊə, ɪˈmjɔː, αμερικ ɪˈmjʊr] ΡΉΜΑ μεταβ λογοτεχνικό
1. immure (imprison):
2. immure (wall in):
II. to immure oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to immure oneself μτφ:
to immure oneself
I. bring <παρελθ/μετ παρακειμ brought> [βρετ brɪŋ, αμερικ brɪŋ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. bring (convey, carry):
bring present, powers, supplies, message, news, rain, destruction, change, happiness, consolation, hope
to bring sth to (contribute) school, work, area
to bring sth into house, room
to bring sth into conversation, story
creare qc or dare vita a qc
to bring sth on, upon oneself
2. bring (come with):
bring friend, relative, dog
to bring sb to wedding, party, office
3. bring (lead, draw):
to bring sb to do sth
indurre qn a fare qc or far fare qc a qn
4. bring TV, ΡΑΔΙΟΦ:
5. bring ΝΟΜ, ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ:
II. to bring oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to bring oneself <παρελθ/μετ παρακειμ brought>:
to bring oneself to do
I. incriminate [βρετ ɪnˈkrɪmɪneɪt, αμερικ ɪnˈkrɪməˌneɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
incriminate evidence, documents:
to incriminate sb in crime, activity
II. to incriminate oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to incriminate oneself
I. behave [βρετ bɪˈheɪv, αμερικ bəˈheɪv] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. behave (act):
behave person, group, animal:
comportarsi (towards con, nei confronti di)
2. behave (function):
behave machine, device, substance, system:
II. to behave oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to behave oneself person:
to behave oneself
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
oneself [wʌn·ˈself] ΑΝΤΩΝ reflexive
1. oneself:
oneself
to deceive oneself
to express oneself
2. oneself normal:
oneself
freedom to be oneself
not to feel oneself
3. oneself emphatic:
oneself
to do sth oneself
4. oneself (personally):
to see for oneself
5. oneself (alone):
oneself
to have sth to oneself
to keep sth for oneself
to speak to oneself
to spruce oneself up
to restrict oneself
to divest oneself of sth
to ingratiate oneself with sb
to deliver oneself of sth
to refresh oneself
to incriminate oneself
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
Present
Ipersuade
youpersuade
he/she/itpersuades
wepersuade
youpersuade
theypersuade
Past
Ipersuaded
youpersuaded
he/she/itpersuaded
wepersuaded
youpersuaded
theypersuaded
Present Perfect
Ihavepersuaded
youhavepersuaded
he/she/ithaspersuaded
wehavepersuaded
youhavepersuaded
theyhavepersuaded
Past Perfect
Ihadpersuaded
youhadpersuaded
he/she/ithadpersuaded
wehadpersuaded
youhadpersuaded
theyhadpersuaded
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The chancel is divided from the body by an oak screen carved in open quatrefoils.
en.wikipedia.org
In these circumstances, slotted wires are often used, whereby rectangular holes are carved in the wires.
en.wikipedia.org
The sanctuaries feature statuary and relief depictions of religious scenes carved out of the marble.
en.wikipedia.org
Although only the base and lower part of the shaft survive, it stands over five feet high and is carved on all four faces.
en.wikipedia.org
The fascinating thing about this temple is that it has been carved out from a single huge rock.
en.wikipedia.org
)