Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Entwerfen
to serve

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. servire [serˈvire] ΡΉΜΑ μεταβ

1. servire (essere al servizio di):

servire stato, patria, Dio, causa, ideale

2. servire (fare la persona di servizio per) maggiordomo, domestica:

servire persona, famiglia

3. servire (fornire) commerciante, cameriere:

servire cliente
chi è da servire?
ora lo servo io οικ, ειρων

4. servire invitato:

servire (distribuire)
to serve piatto
servire (distribuire)
to pour (out) bevanda
servire (distribuire)
to serve bevanda
servire qc a qn
to serve sb with sth
servire da mangiare, la cena a qn
che cosa le posso servire (da bere)?
“servire caldo
serve hot

5. servire (avere come cliente):

servire

6. servire (assicurare un servizio a):

servire

7. servire games:

servire carte

8. servire ΑΘΛ (nel tennis):

servire palla

9. servire (essere utile a):

10. servire ΘΡΗΣΚ:

servire messa

11. servire ΣΤΡΑΤ:

servire esercito

II. servire [serˈvire] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. servire βοηθ ρήμα avere (fare la persona di servizio):

servire come domestica

2. servire βοηθ ρήμα avere (seguire un cliente):

servire commesso:
servire al banco

3. servire βοηθ ρήμα avere (portare da bere, da mangiare):

servire
servire a tavola
servire a tavola
to wait tables αμερικ

4. servire βοηθ ρήμα essere (essere utile):

servire conoscenze, oggetto:
servire per fare
servire alla fabbricazione di qc
non servire a niente
non serve a niente oggetto:
non serve a niente azione:
servire al proprio scopo

5. servire βοηθ ρήμα essere (avere la funzione):

servire da qc oggetto stanza:
to serve as sth

6. servire βοηθ ρήμα essere (occorrere):

servire

7. servire βοηθ ρήμα essere (bastare):

servire

8. servire βοηθ ρήμα avere ΑΘΛ (nel tennis):

servire

9. servire βοηθ ρήμα avere ΣΤΡΑΤ:

III. servirsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. servirsi (fare uso):

2. servirsi (sfruttare):

3. servirsi (prendere):

4. servirsi (essere cliente):

IV. servire [serˈvire]

servire qn di barba e capelli
servire due padroni
onorevolmente negoziare, servire, ritirarsi, essere eliminato, uscirne
honourably βρετ
onorevolmente negoziare, servire, ritirarsi, essere eliminato, uscirne
honorably αμερικ
fedelmente servire
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
servire
favorire, servire a
servire
servire di nuovo qc
serve out meal, food
servire (to a)
servire a poco
servo io or tocca a me servire
serve God, King, country, community, cause, ideal, public, company
servire
to serve sb, sth well
servire bene qn, a qc
servire due padroni
servire
serve client, guest, meal, dish
servire
to serve sb with sth
servire qc a qn
servire con insalata
servire caldo
serve public transport, library, hospital: area, community
servire
to serve sb as sth
servire a qn come or da qc
servire allo scopo
serve ball, ace
servire
servire
servire, andare bene
to serve as sth
servire da or come qc
servire a fare
servire (for per)

στο λεξικό PONS

ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. servire [ser·ˈvi:·re] ΡΉΜΑ μεταβ +avere

servire (gener)
servire (come domestico)
servire qu (re, dio)
servire la patria

II. servire [ser·ˈvi:·re] ΡΉΜΑ αμετάβ +essere o avere

1. servire (essere utile):

servire
non servire a niente
non servire a niente (aver bisogno)
mi serve una sedia οικ

2. servire ΣΤΡΑΤ, ΑΘΛ:

servire

III. servire [ser·ˈvi:·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα servirsi

1. servire (usare):

to use sth

2. servire (a tavola):

3. servire (essere cliente):

αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
servire
servire
servire
servire
servire
serve food, drink
servire
servire alcolici
servire ad uno scopo
servire
servire
servire
to serve as sth
servire da qc
servire
servire (con un cucchiaio)
servire il proprio paese
to give sth to sb on a platter
servire qc a qu su un vassoio
servire in Marina
Presente
ioservo
tuservi
lui/lei/Leiserve
noiserviamo
voiservite
loroservono
Imperfetto
ioservivo
tuservivi
lui/lei/Leiserviva
noiservivamo
voiservivate
loroservivano
Passato remoto
ioservii
tuservisti
lui/lei/Leiservì
noiservimmo
voiserviste
loroservirono
Futuro semplice
ioservirò
tuservirai
lui/lei/Leiservirà
noiserviremo
voiservirete
loroserviranno

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

servire qu (re, dio)
non servire a niente fare qc

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Sono state riprodotte fedelmente la vegetazione mediterranea, la segnaletica prevista dal codice stradale italiano.
it.wikipedia.org
La storia del film segue fedelmente quella del manga, benché sia molto condensata.
it.wikipedia.org
Chanel si impegnò fedelmente tra grandi difficoltà, imparando la lingua dei nativi, occupandosi dei malati, battezzando i morenti e conquistandosi l'appellativo di "uomo dal cuore gentile".
it.wikipedia.org
Spesso però un'osservazione in vivo rappresenta più fedelmente la realtà fattuale della fisiologia dell'organismo in esame.
it.wikipedia.org
Ella lo descrisse come "…la personalità più meravigliosa… così santamente, fedelmente sana e tollerante" e fu influenzata da lui verso attività più caritatevoli, terra-terra.
it.wikipedia.org