Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

semmerder
partenza
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
I. going [βρετ ˈɡəʊɪŋ, αμερικ ˈɡoʊɪŋ] ΟΥΣ
1. going (departure):
going
partenza θηλ
coming and going
2. going (progress):
that's not bad going! or that's good going!
it was slow going, the going was slow (on journey)
it was slow going, the going was slow (at work)
3. going (condition of ground):
going (for riding, walking)
the going was hard or rough, it was hard or rough going (in horseracing)
4. going (conditions, circumstances) μτφ:
II. going [βρετ ˈɡəʊɪŋ, αμερικ ˈɡoʊɪŋ] ΕΠΊΘ
1. going (current):
going price
2. going (existing):
III. -going ΣΎΝΘ
the theatre-going, cinema-going public
going concern ΟΥΣ
going concern
going-over <πλ goings-over> [βρετ, αμερικ ˈˌɡoʊɪŋ ˈˌoʊvər] ΟΥΣ οικ
1. going-over (examination):
revisione θηλ
going-over (of document)
2. going-over (cleaning):
going-over (of room, house)
pulita θηλ
ιδιωτισμοί:
to give sb a going-over (scold)
to give sb a going-over (beat up)
ocean-going [βρετ ˈəʊʃ(ə)nɡəʊɪŋ, αμερικ ˈoʊʃ(ə)nˌɡoʊɪŋ] ΕΠΊΘ
ocean-going vessel
ocean-going ship
ocean-going liner
easy-going [βρετ iːzɪˈɡəʊɪŋ, αμερικ ˌiziˈɡoʊɪŋ] ΕΠΊΘ
easy-going person
easy-going manner, attitude
I. go <3ª persona ενικ pres. goes, παρελθ went, μετ παρακειμ gone> [βρετ ɡəʊ, αμερικ ɡoʊ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. go (move, travel):
andare (from da; to a, in)
to go by or past person, vehicle:
who goes there? ΣΤΡΑΤ
where do we go from here? μτφ
2. go (on specific errand, activity):
3. go (attend):
4. go (used as auxiliary with present participle):
5. go (depart):
I must go or I must be going
6. go (die):
go ευφημ
go ευφημ
7. go (disappear):
8. go (be sent, transmitted):
9. go (become):
his hair or he is going grey
10. go (change over to new system):
to go Labour, Conservative ΠΟΛΙΤ country, constituency:
to go private ΟΙΚΟΝ
to go private ΙΑΤΡ
to go public ΟΙΚΟΝ company:
11. go (be, remain):
12. go (weaken, become impaired):
his memory, mind is going
his hearing is going
my voice is going
the battery is going
the engine is going
13. go (of time):
how's the time going?
14. go (be got rid of):
15. go (operate, function):
go vehicle, machine, clock:
to set sth going
to get going engine, machine:
to get going μτφ business:
to get the fire going
to keep going
to keep going person:
to keep going machine:
to keep going business:
16. go (start):
let's get going!
to get things going
17. go (lead):
18. go (extend in depth or scope):
19. go (belong, be placed):
20. go (fit):
21. go (be expressed, sung etc. in particular way):
22. go (be accepted):
manco a dirlo οικ
23. go (be about to):
to be going to do
it's going to snow
24. go (happen):
how are things going? how's it going? οικ
how goes it? χιουμ
25. go (be on average):
26. go (be sold):
the house went for over £100, 000
“going, going, gone!” (at auction)
27. go (be on offer):
28. go (contribute):
29. go (be given):
go award, prize:
andare (to a)
go estate, inheritance, title:
andare, passare (to a)
30. go (emphatic use):
31. go (be spent, used up):
32. go (make sound, perform action or movement):
go bell, alarm:
so he goeswhat about my money?” οικ
poi fae i miei soldi?”
33. go (resort to, have recourse to):
to go to war country:
to go to war soldier:
to go to law βρετ or to the law αμερικ
34. go:
go (break, collapse etc.) roof:
go cable, rope:
go (fuse) light bulb:
35. go (bid, bet):
I'll go as high as £100
I went up to £100
36. go (take one's turn):
37. go (be in harmony):
38. go (relieve oneself):
go οικ, ευφημ
39. go αμερικ (in takeaway):
II. go <3ª persona ενικ pres. goes, παρελθ went, μετ παρακειμ gone> [βρετ ɡəʊ, αμερικ ɡoʊ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. go (travel):
are you going my way?
to go one's own way μτφ
2. go (bet, bid) οικ:
he went £20
III. go <πλ goes> [βρετ ɡəʊ, αμερικ ɡoʊ] ΟΥΣ
1. go βρετ:
turno αρσ
tentativo αρσ
to have a go at sth
2. go (energy):
go οικ
entusiasmo αρσ
3. go βρετ οικ:
attacco αρσ
4. go (board game):
go αρσ
IV. go [βρετ ɡəʊ, αμερικ ɡoʊ] ΕΠΊΘ
all systems are go! ΑΕΡΟ
V. go [βρετ ɡəʊ, αμερικ ɡoʊ]
to go off like a frog in a sock αυστραλ οικ
to go off on one βρετ οικ
there you go! οικ
don't (even) go there οικ
to make a go of sth
he's all go! οικ
it's all the go! οικ
that was a near go! οικ
go-go [βρετ, αμερικ ˈɡoʊ ˌɡoʊ] ΕΠΊΘ
1. go-go αμερικ ΟΙΚΟΝ:
go-go economics, market
go-go funds
2. go-go (dynamic) οικ:
go-go person, culture
3. go-go οικ:
go on at ΡΉΜΑ [ɡəʊ -] (go on at [sb])
go on at person:
I. go for ΡΉΜΑ [ɡəʊ -] (go for [sb, sth])
1. go for (favour, have liking for) οικ:
go for person, physical type
go for style of music, literature etc.
2. go for (apply to):
II. go for ΡΉΜΑ [ɡəʊ -] (go for [sb])
1. go for (attack):
go for (verbally) person
to go for sb's throat animal:
ιδιωτισμοί:
he has a lot going for him
III. go for ΡΉΜΑ [ɡəʊ -] (go for [sth])
1. go for (attempt to achieve):
go for honour, victory
go for it! οικ
2. go for (choose):
go-go dancer [βρετ ˈɡəʊɡəʊ ˌdɑːnsə] ΟΥΣ
στο λεξικό PONS
I. going [ˈgoʊ·ɪŋ] ΟΥΣ
1. going (departure):
going
partenza θηλ
2. going (conditions):
going
(condizioni θηλ pl del) terreno αρσ
3. going (progress):
ιδιωτισμοί:
when the going gets tough (the tough get going)
II. going [ˈgoʊ·ɪŋ] ΕΠΊΘ
1. going (available):
going
2. going (in action):
going
to get sth going
3. going (current):
going
going price
III. going [ˈgoʊ·ɪŋ] ΡΉΜΑ αμετάβ aux
to be going to do sth
it's going to rain
heavy going ΕΠΊΘ
heavy going
easy-going ΕΠΊΘ
easy-going person
easy-going attitude
going-away party ΟΥΣ
going-away party
festa θηλ d'addio
I. go1 <went, gone> [goʊ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. go (proceed):
to go (and) do sth
2. go (travel):
3. go (adopt position):
4. go (leave):
5. go (do):
6. go (attend):
7. go + επίθ or ουσ (become):
8. go + επίθ (exist):
9. go (happen):
10. go (pass):
11. go (begin):
12. go (fail):
13. go (belong):
14. go (fit):
15. go (lead):
16. go (extend):
17. go (function):
to get sth to go
18. go (be sold):
to go for $50
to go like hot cakes μτφ
19. go (contribute):
20. go (be told):
21. go ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
22. go οικ (use the toilet):
23. go (express annoyance):
go climb a rock! inf
ιδιωτισμοί:
II. go1 <went, gone> [goʊ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. go οικ (say):
e poi faSmettila!”
2. go (make):
III. go1 <-es> [goʊ] ΟΥΣ
1. go (attempt):
tentativo αρσ
to have a go at sth
to have a go at sb about sth
2. go (a success):
to make a go of sth
3. go (activity):
dinamismo αρσ
IV. go1 [goʊ] ΕΠΊΘ ΑΕΡΟ
go2 [goʊ] ΟΥΣ (game)
go αρσ
go around ΡΉΜΑ αμετάβ
1. go around (be enough):
2. go around (visit):
to go around to sb's
3. go around (spin):
4. go around (be in circulation):
it's going around that
go-go dancer [ˈgoʊ·goʊ·ˈdæn·sɚ] ΟΥΣ
cubista αρσ θηλ
go-go dancing ΟΥΣ
go for ΡΉΜΑ μεταβ μη χωριζ
1. go for (fetch):
2. go for:
buttati! μτφ
3. go for (choose):
4. go for (attack):
to go for sb with sth
5. go for (sell for):
6. go for οικ (like):
Present
Igo
yougo
he/she/itgoes
wego
yougo
theygo
Past
Iwent
youwent
he/she/itwent
wewent
youwent
theywent
Present Perfect
Ihavegone
youhavegone
he/she/ithasgone
wehavegone
youhavegone
theyhavegone
Past Perfect
Ihadgone
youhadgone
he/she/ithadgone
wehadgone
youhadgone
theyhadgone
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Additionally, musicians from other genres of music have incorporated elements of the go-go aesthetic into their compositions and stage acts.
en.wikipedia.org
Many 1960s-era clubgoers wore miniskirts and knee-high, high-heeled boots, which eventually came to be called go-go boots, to night clubs.
en.wikipedia.org
As the hip-hop content in go-go increased, the complexity of the musical arrangements decreased.
en.wikipedia.org
G-strings may also be worn by exotic or go-go dancers.
en.wikipedia.org
Today, go-go dancing has also found an outlet in mass media.
en.wikipedia.org