Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

now’
how much
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. quanto1 [ˈkwanto] ΕΠΊΘ ερωτημ
quanto (con nomi plurali)
quanto zucchero vuoi?
quanto tempo è rimasto?
di quanto pane hai bisogno?
sei qui da quanto tempo?
II. quanto1 [ˈkwanto] ΕΡΩΤΗΜ ΑΝΤΩΝ αρσ θηλ
quanto
quanto
quanto manca ancora? (di tempo)
quanto manca ancora? (di spazio)
quanto c'è da qui al mare?
quanto dura il film?
per quanto ne hai?
ogni quanto lo vedi?
da quanto abiti qui?
fra quanto potrai uscire?
quanto dista casa tua?
III. quanto1 [ˈkwanto] ΕΠΊΘ επιφών
quanto
IV. quanto1 [ˈkwanto] ΑΝΤΩΝ επιφών
V. quanto1 [ˈkwanto] ΕΠΊΘ αναφορ
1. quanto:
2. quanto (preceduto da preposizione):
VI. quanto1 [ˈkwanto] ΑΝΤΩΝ αναφορ
1. quanto (quello che):
quanto
ho quanto occorre
ho fatto quanto potevo
non credo a quanto mi ha detto
tutto quanto
questo è quanto
everybody, one and all in espressioni superlative
2. quanto (preceduto da preposizione):
a quanto dicono
da quanto ho capito
per quanto ne so
per quanto mi riguarda
3. quanto (in correlazione con tanto):
VII. quanto1 [ˈkwanto] ΕΠΊΡΡ
1. quanto (in frasi interrogative):
quanto
quanto costa?
quanto fa?
quanto ti devo?
quanto vale il quadro?
quanto sei alto?
quanto pesi?
quanto ci si può fidare di lui?
2. quanto (in che misura):
3. quanto (in frasi esclamative):
è furbo lui!” - “sapessi quanto or ma quanto!”
he's sly!” - “isn't he just!”
quanto sono contento!
quanto lo odio!
quanto mi dispiace!
ma quanto sei carina!
4. quanto (in un comparativo) (con aggettivo):
è bravo quanto lui
lavoro tanto quanto te
grande quanto basta
big enough per: to
quanto basta per due
(molto) quanto mai
5. quanto:
6. quanto:
7. quanto (sebbene):
per quanto io l'ammiri
8. quanto (poiché):
(in qualità di) in quanto
in quanto tale
9. quanto:
in quanto a, quanto a
in quanto a, quanto a
in quanto a, quanto a
in quanto a voi, lei, Lele
(in) quanto a partire, a sposarmi, mai!
quanto2 [ˈkwanto] ΟΥΣ αρσ
1. quanto (quantità):
quanto
2. quanto ΦΥΣ:
quanto
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
quanto αρσ
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. quanto (-a) ΕΠΊΘ
1. quanto:
quanto (-a) (interrogativo: singolare)
quanto (-a) (plurale)
quanto tempo ci vuole?
2. quanto (esclamativo):
3. quanto (nella quantità che):
4. quanto (quello che):
da quanto ho capito
II. quanto (-a) ΑΝΤΩΝ
1. quanto:
quanto (-a) (interrogativo: singolare)
quanto (-a) (plurale)
quanto ne metto?
-i ne hai?
2. quanto:
quanto (-a) (relativo: singolare)
quanto (-a) (plurale)
3. quanto pl (coloro che):
quanto (-a)
4. quanto (con partitivo):
quanto1 [ˈkuan·to] ΟΥΣ αρσ ΦΥΣ
quanto
quanto2 ΕΠΊΡΡ
1. quanto (interrogativo):
quanto
quanto costa?
quanto sei alto?
quanto sei alto? (tempo)
quanto ci impieghi?
quanto ci impieghi? (distanza)
quanto è lontano?
2. quanto (esclamativo):
quanto sei grande!
3. quanto (nella misura che):
quanto
4. quanto (come):
quanto
tantoquanto
asas
in quanto
per quanto +υποτ
per quanto ne sappia io
quanto mai (estremamente)
quanto prima
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
per quanto +subj
quanto αρσ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Per il primo trattato sul gioco della briscola si arriva al 1888.
it.wikipedia.org
Nel caso che un giocatore non sia in grado di rispondere nel seme, deve giocare una carta di briscola, se ne ha.
it.wikipedia.org
Nel caso che la briscola sia spade o bastoni non c'è il punto.
it.wikipedia.org
Le regole assomigliano a quelle della briscola e del tressette.
it.wikipedia.org
Altra differenza dalla briscola è che, di norma, si consegue una vittoria totalizzando 150 punti.
it.wikipedia.org