Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

saxony
ha detto

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά

told [βρετ təʊld, αμερικ toʊld] ΡΉΜΑ παρελθ, μετ παρακειμ

told → tell

I. tell <παρελθ/μετ παρακειμ told> [βρετ tɛl, αμερικ tɛl] ΡΉΜΑ μεταβ

1. tell (give information):

tell person:
tell manual, instruction:
tell gauge:
to tell sb sth, to tell sth to sb person:
dire qc a qn, informare qn di qc
to tell sb sth, to tell sth to sb map, instructions:
dire, indicare qc a qn
to tell the time clock:
to tell the time person:
I told you so!

2. tell (narrate, recount):

tell joke, story
to tell sb sth, to tell sth to sb
to tell sb about or of sth
raccontare a qn di qc, raccontare qc a qn
tell me about it! ειρων
I told her the news
my life as a slave girl, ” as told to Celia Irving ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ

3. tell (ascertain, deduce):

4. tell (distinguish):

to tell sb from sb
to tell sth from sth

5. tell (order):

do as you are told!

6. tell (count, enumerate):

tell αρχαϊκ
tell αρχαϊκ
to tell one's beads ΘΡΗΣΚ

II. tell <παρελθ/μετ παρακειμ told> [βρετ tɛl, αμερικ tɛl] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. tell (reveal secret):

2. tell (be evidence):

3. tell (know for certain):

4. tell (produce an effect):

III. to tell oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

to tell oneself <παρελθ/μετ παρακειμ told>:

ripetere a se stesso (that che)

IV. tell [βρετ tɛl, αμερικ tɛl]

tell me another! οικ
to tell sb where to get off or where he gets off οικ
time (alone) will tell παροιμ
to tell one's love αρχαϊκ, λογοτεχνικό

twice-told [ˌtwaɪsˈtəʊld] ΕΠΊΘ

twice-told story:

twice-told
twice-told

all told [αμερικ ˌɔl ˈtoʊld] ΕΠΊΡΡ

all told

I. tell <παρελθ/μετ παρακειμ told> [βρετ tɛl, αμερικ tɛl] ΡΉΜΑ μεταβ

1. tell (give information):

tell person:
tell manual, instruction:
tell gauge:
to tell sb sth, to tell sth to sb person:
dire qc a qn, informare qn di qc
to tell sb sth, to tell sth to sb map, instructions:
dire, indicare qc a qn
to tell the time clock:
to tell the time person:
I told you so!

2. tell (narrate, recount):

tell joke, story
to tell sb sth, to tell sth to sb
to tell sb about or of sth
raccontare a qn di qc, raccontare qc a qn
tell me about it! ειρων
I told her the news
my life as a slave girl, ” as told to Celia Irving ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ

3. tell (ascertain, deduce):

4. tell (distinguish):

to tell sb from sb
to tell sth from sth

5. tell (order):

do as you are told!

6. tell (count, enumerate):

tell αρχαϊκ
tell αρχαϊκ
to tell one's beads ΘΡΗΣΚ

II. tell <παρελθ/μετ παρακειμ told> [βρετ tɛl, αμερικ tɛl] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. tell (reveal secret):

2. tell (be evidence):

3. tell (know for certain):

4. tell (produce an effect):

III. to tell oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

to tell oneself <παρελθ/μετ παρακειμ told>:

ripetere a se stesso (that che)

IV. tell [βρετ tɛl, αμερικ tɛl]

tell me another! οικ
to tell sb where to get off or where he gets off οικ
time (alone) will tell παροιμ
to tell one's love αρχαϊκ, λογοτεχνικό

tell off ΡΉΜΑ [tɛl -] (tell [sb] off) (scold)

tell off person

tell on ΡΉΜΑ [tɛl -] (tell on [sb])

1. tell on (reveal information about):

tell on person
denunciare (to a)

2. tell on (have visible effect on):

ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
fit to be told

στο λεξικό PONS

αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά

told [toʊld]

told παρελθ, μετ παρακειμ of tell

I. tell <told, told> [tel] ΡΉΜΑ μεταβ

1. tell (say):

to tell sb of sth
to tell sb whether
dire a qn se
I told you so

2. tell (narrate):

tell me another (one) οικ

3. tell (command):

to tell sb to do sth
dire a qn di fare qc
do as you're told οικ

4. tell (make out):

5. tell (distinguish):

to tell sth from sth

6. tell (know):

7. tell:

all told

ιδιωτισμοί:

to tell it like it is οικ
you're telling me! οικ

II. tell <told, told> [tel] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. tell:

to tell of sth/sb
parlare di qc/qn

2. tell (know):

3. tell (have an effect):

tell on ΡΉΜΑ μεταβ

tell off ΡΉΜΑ μεταβ

to tell sb off for sth

tell apart ΡΉΜΑ μεταβ

he told nobody
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
narrare di qu/qc
to tell of sb/sth
Present
Itell
youtell
he/she/ittells
wetell
youtell
theytell
Past
Itold
youtold
he/she/ittold
wetold
youtold
theytold
Present Perfect
Ihavetold
youhavetold
he/she/ithastold
wehavetold
youhavetold
theyhavetold
Past Perfect
Ihadtold
youhadtold
he/she/ithadtold
wehadtold
youhadtold
theyhadtold

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Nobody was going to hit that pitch out of the park, coaches told him.
www.si.com
Nobody has really closely enquired into what it is they scavenge.
en.wikipedia.org
Martin is a strange homeless, alcoholic, drug addict that nobody takes serious because he escaped form a mental asylum.
en.wikipedia.org
Having a bunch of multi-millionaire celebrities whine about the pitiful royalty payments of existing streaming companies was going to appeal to the heartstrings of nobody.
www.independent.ie
Nobody is willing to talk with them, let alone help them.
en.wikipedia.org