Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

ausnutzten
weight
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
peso1 [ˈpeso] ΟΥΣ αρσ
1. peso:
peso
una cassa del peso di 10 chili
unità di peso
vendere a peso
rubare sul peso
2. peso (pesantezza):
peso
3. peso (carico):
peso
peso
un peso di 200 kg
a 200 kg weight
4. peso (importanza):
peso μτφ
peso μτφ
non avere peso, essere di poco peso
dare peso a qc
5. peso (fardello):
peso μτφ
scaricare il peso su qn
essere un peso per qn
6. peso (fastidio, cruccio) μτφ:
7. peso (di bilancia):
peso
8. peso ΑΘΛ:
peso (per il lancio)
9. peso (nella boxe):
un peso medio
10. peso (pezzo di ingranaggio):
peso
avere or usare due -i e due misure persona, istituzione, governo:
pagare qc a peso d'oro
vendere qc a peso d'oro
ιδιωτισμοί:
peso atomico
peso corporeo
peso forma
peso morto ΤΕΧΝΟΛ
dead weight also μτφ
peso netto
peso a pieno carico
peso pubblico
peso specifico
peso a vuoto
peso a vuoto
curb weight αμερικ
peso2 <πλ pesos> [ˈpeso] ΟΥΣ αρσ (moneta)
peso
I. pesare [peˈsare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pesare (misurare il peso):
pesare persona, oggetto
2. pesare (valutare):
II. pesare [peˈsare] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα avere, essere
1. pesare (essere pesante, avere un peso):
peso 80 kg
to weigh a ton also μτφ
to be a ton weight βρετ also μτφ
2. pesare (essere gravoso):
3. pesare (gravare):
4. pesare (avere importanza):
III. pesarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
peso
peso αρσ
peso αρσ atomico
peso αρσ corporeo
(peso) welter αρσ
peso αρσ a vuoto
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
peso [ˈpe:·so] ΟΥΣ αρσ
1. peso:
peso (gener)
peso (cosa pesante)
dar peso a qu/qc μτφ
2. peso ΑΘΛ (in atletica):
peso
lancio del peso
3. peso μτφ (incombenza, angoscia):
peso
I. pesare [pe·ˈsa:·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pesare (persona, merce):
2. pesare μτφ (valutare):
II. pesare [pe·ˈsa:·re] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. pesare:
pesare (avere un peso)
2. pesare (essere sgradevole):
3. pesare (influire):
far pesare qc a qu
to remind sb of sth
4. pesare μτφ (incombere):
pesare su qu/qc
to hang over sb/sth
III. pesare [pe·ˈsa:·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
pesare pesarsi:
peso piuma ΑΘΛ
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
peso αρσ
peso
peso αρσ
peso αρσ medio
peso αρσ lordo
peso αρσ piuma
peso αρσ netto
Presente
iopeso
tupesi
lui/lei/Leipesa
noipesiamo
voipesate
loropesano
Imperfetto
iopesavo
tupesavi
lui/lei/Leipesava
noipesavamo
voipesavate
loropesavano
Passato remoto
iopesai
tupesasti
lui/lei/Leipesò
noipesammo
voipesaste
loropesarono
Futuro semplice
iopeserò
tupeserai
lui/lei/Leipeserà
noipeseremo
voipeserete
loropeseranno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
La produzione di calcitriolo è stimolata dalla diminuzione dei livelli sierici di calcio e fosfato e dall'incremento del paratormone o dai livelli di prolattina.
it.wikipedia.org
A molta richiesta di legname corrisponde un costo stabile dei pellet, mentre una diminuzione della richiesta può portare ad aumenti del prezzo dei pellet.
it.wikipedia.org
L'insulina provoca la sintesi di glicogeno attivando la proteina fosfatasi e producendo una diminuzione della fosforilazione di questi enzimi.
it.wikipedia.org
Ma è davvero assodato che all'aumento della quota debba corrispondere una proporzionale diminuzione delle temperature?
it.wikipedia.org
Questa diminuzione del numero delle contendenti ha comportato che la suddivisione in due gironi dell'anno precedente non fosse più necessaria.
it.wikipedia.org