- the hang of a dress, a curtain
- il modo in cui cade un vestito, una tenda
- to get the hang of sth, of doing οικ
- capire come funziona qc, come si fa
- you'll soon get the hang of the computer, of using the new system
- imparerai presto a usare il computer, a usare il nuovo sistema
- you're getting the hang of it
- stai cominciando a capire come funziona
- hang (from projection, hook, coat hanger, string, rope)
- appendere, attaccare (from a; by a, per; on a)
- hang (drape over)
- stendere (over su)
- hang (peg up) washing
- stendere (on su)
- the cat had a bell hung round its neck
- il gatto aveva una campanella appesa al collo
- I'll hang the washing on the line
- vado a stendere il bucato
- she hung the towel over the radiator
- stese l'asciugamano sul termosifone
- hang, also hang down rope, line etc.
- sospendere (out of a)
- hang, also hang down arm, leg
- fare ciondolare, fare penzolare
- hang, also hang down head
- abbassare, chinare
- she hung her arm over the side of the boat
- faceva ciondolare il braccio lungo il fianco della barca
- we hung our heads in shame
- chinammo il capo per la vergogna
- hang exhibition
- allestire
- hang picture
- trovare una giusta collocazione per
- to be hung with flags, tapestries
- essere ornato, addobbato di
- to be hung with garlands
- essere decorato con
- the walls were hung with portraits
- alle pareti erano appesi dei ritratti
- hang wallpaper
- attaccare, incollare
- hang ΜΗΧΑΝΟΛ, ΤΕΧΝΟΛ door, gate
- montare, incardinare
- hang game
- appendere a frollare, fare frollare
- hang
- impiccare (for per; for doing per aver fatto)
- he was hanged for treason
- fu impiccato per tradimento
- to be hanged drawn and quartered
- essere impiccato, sventrato e squartato
- hang (on hook)
- essere appeso
- hang (from height)
- essere sospeso
- hang (on washing line)
- essere steso
- a chandelier hung from the ceiling
- un lampadario a bracci pendeva dal soffitto
- her photo hangs over the piano
- la sua foto è appesa sopra il piano
- she hung from the branch, then dropped
- era appesa al ramo e poi si lasciò andare
- her arm hung limply over the arm of the chair
- il suo braccio pendeva mollemente dal bracciolo della sedia
- the bed is too short: my feet hang over the end
- il letto è troppo corto: mi rimangono fuori i piedi
- the children were hanging out of the window
- i bambini si sporgevano dalla finestra
- hang curtain, garment:
- cadere
- the dress doesn't hang properly
- il vestito non cade bene
- hang fog, cloud:
- incombere, permanere
- hang smoke, smell:
- ristagnare
- hang
- essere esposto
- his paintings hang in the Louvre
- i suoi quadri sono esposti al Louvre
- hang game:
- essere appeso a frollare
- hang
- morire impiccato (for per)
- to hang oneself
- impiccarsi (from a)
- hang it all! οικ
- al diavolo!
- hang John! οικ
- tanto peggio per John!
- hang the expense! οικ
- al diavolo i soldi! crepi l'avarizia!
- I'll be hanged if… οικ
- che mi venga un accidente se…
- hanged if I know! οικ
- che mi venga un colpo se lo so!
- sb, sth can go hang, let sb, sth go hang βρετ οικ
- qn, qc può andare al diavolo, che vada in malora!
- to let it all hang out οικ
- lasciarsi andare
- well I'll be hanged αρχαϊκ, οικ
- che sorpresa! che mi venga un colpo!
- may as well be hung for a sheep as for a lamb
- = se le conseguenze sono ugualmente negative, tanto vale commettere la mancanza più grave
- hang on οικ
- aspettare
- hang on, I've a better idea
- aspetta, ho un'idea migliore
- (on phone) can you hang on a minute?
- può rimanere in linea un minuto?
- hang on οικ
- resistere
- he hung on for another five years
- resisté or tirò avanti per altri cinque anni
- hang on in there! οικ
- tieni duro! resisti!
- hang on
- dipendere da
- we must win - everything hangs on it
- dobbiamo vincere - tutto dipende da questo
- to hang on sb's words or every word
- pendere dalle labbra di qn or ascoltare qn con molta attenzione
- hang back (in fear)
- tirarsi indietro
- hang back (waiting)
- indugiare
- hang back (reluctant)
- esitare
- hang back μτφ
- essere restio
- she hung back from offering help
- era riluttante a offrire il suo aiuto
- hang-glide
- volare con il deltaplano
- hang down
- pendere
- hang down
- penzolare
- hang down hem:
- pendere
- hang-out
- ritrovo αρσ abituale
- his favourite hang-out
- il suo ritrovo preferito
- hang up (on phone)
- riattaccare, mettere giù
- hang up Η/Υ computer:
- piantarsi, bloccarsi
- to hang up on sb
- riattaccare il telefono (in faccia) a qn
- hang up (on hook, hanger, string)
- appendere, attaccare
- hang up (on washing line)
- stendere
- she hung it up to dry
- lo stese ad asciugare
- hang up phone
- riagganciare
- to hang up one's skis, one's gloves, one's spade
- appendere gli sci, i guantoni, la vanga al chiodo
- hang out shirt, handkerchief etc.:
- sporgere
- hang out οικ
- abitare
- hang out οικ
- vivere
- hang out οικ
- bazzicare
- hang out washing
- stendere
- hang out sign, flag
- appendere, mettere fuori
- to hang around with sb (associate with)
- frequentare qn, andare in giro con qn
- hang around
- stare intorno a
- she's always hanging around me
- mi sta sempre intorno
- hang about (waiting for sth)
- stare ad aspettare
- hang about (aimlessly)
- ciondolare, bighellonare, gironzolare
- to keep sb hanging around for three hours
- fare aspettare inutilmente qn per tre ore
- hang behind
- restare indietro, attardarsi
- hang
- pendere
- hang picture
- essere appeso, -a
- to hang by/on/from sth
- pendere per/da qc
- to hang in a gallery
- essere esposto in una galleria
- hang
- pendere
- hang
- essere sospeso, a
- to hang above sb/sth
- incombere sopra qu/qc
- hang
- morire sulla forca
- hang clothes, fabrics
- cadere
- to hang well
- cadere bene
- to hang with sb
- frequentare qu
- to hang with sb (spend time at)
- bighellonare
- hang in there!
- non mollare!
- hang
- appendere
- hang laundry
- stendere
- hang door
- mettere
- to hang wallpaper (on a wall)
- attaccare la carta da parati (a un muro)
- to hang the curtains
- attaccare le tende
- the gallery will hang many of his paintings
- la galleria esporrà molti dei suoi dipinti
- hang
- appendere
- hang
- chinare
- hang
- impiccare
- to hang it up
- smettere
- hang
- modo in cui cade un tessuto o un abito
- to get the hang of sth οικ
- capire come qc funziona
- I don't give a hang οικ
- non me ne importa nulla
- hang glider
- deltaplano αρσ
- hang back
- rimanere indietro
- hang back
- tirarsi indietro
- hang out laundry
- stendere
- hang out tongue
- tirare fuori
- hang out flag
- alzare
- hang out
- sporgere
- let it all hang out! οικ
- lasciati andare!
- hang out
- bazzicare
- where does he hang out these days?
- dove bazzica ultimamente?
- hang out
- abitare
- hang on
- aspettare
- to keep sb hanging on
- fare aspettare qu
- hang on! οικ
- aspetta un attimo!
- she's on the other phone — would you like to hang on?
- è sull'altra linea, vuole attendere?
- to hang on to sth
- tenersi a qc
- hang on tight
- tenersi forte
- hang on
- tenere duro
- hang on
- dipendere da
- to hang on sb's every word
- pendere dalle labbra di qu
- hang over
- essere sospeso sopra
- hang over μτφ
- incombere su
- hang around
- perdere tempo
- hang around
- aspettare
- hang around
- bighellonare
- to hang around with sb
- frequentare qu
- hang around
- gironzolare per
- I had to hang around the bus station for an hour
- ho dovuto girellare per la stazione degli autobus per un'ora
- hang-up
- complesso αρσ
- to have a hang-up about sth
- essere complessato per qc
- hang-gliding
- deltaplano αρσ
- hang together
- essere coerente
- hang together
- rimanere compatto, -a
I | hang |
---|---|
you | hang |
he/she/it | hangs |
we | hang |
you | hang |
they | hang |
I | hanged |
---|---|
you | hanged |
he/she/it | hanged |
we | hanged |
you | hanged |
they | hanged |
I | have | hanged |
---|---|---|
you | have | hanged |
he/she/it | has | hanged |
we | have | hanged |
you | have | hanged |
they | have | hanged |
I | had | hanged |
---|---|---|
you | had | hanged |
he/she/it | had | hanged |
we | had | hanged |
you | had | hanged |
they | had | hanged |
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.