Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

thatll
pende
I. hang [βρετ haŋ, αμερικ hæŋ] ΟΥΣ
1. hang (way sth hangs):
the hang of a dress, a curtain
il modo in cui cade un vestito, una tenda
2. hang (knack) οικ:
to get the hang of sth, of doing οικ
capire come funziona qc, come si fa
you'll soon get the hang of the computer, of using the new system
imparerai presto a usare il computer, a usare il nuovo sistema
you're getting the hang of it
stai cominciando a capire come funziona
II. hang <παρελθ/μετ παρακειμ hung> [βρετ haŋ, αμερικ hæŋ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. hang (suspend):
hang (from projection, hook, coat hanger, string, rope)
appendere, attaccare (from a; by a, per; on a)
hang (drape over)
stendere (over su)
hang (peg up) washing
stendere (on su)
the cat had a bell hung round its neck
il gatto aveva una campanella appesa al collo
I'll hang the washing on the line
vado a stendere il bucato
she hung the towel over the radiator
stese l'asciugamano sul termosifone
2. hang (let dangle):
hang, also hang down rope, line etc.
sospendere (out of a)
hang, also hang down arm, leg
fare ciondolare, fare penzolare
hang, also hang down head
abbassare, chinare
she hung her arm over the side of the boat
faceva ciondolare il braccio lungo il fianco della barca
we hung our heads in shame
chinammo il capo per la vergogna
3. hang ΤΈΧΝΗ:
hang exhibition
allestire
hang picture
trovare una giusta collocazione per
4. hang (decorate with):
to be hung with flags, tapestries
essere ornato, addobbato di
to be hung with garlands
essere decorato con
the walls were hung with portraits
alle pareti erano appesi dei ritratti
5. hang (interior decorating):
hang wallpaper
attaccare, incollare
6. hang:
hang ΜΗΧΑΝΟΛ, ΤΕΧΝΟΛ door, gate
montare, incardinare
7. hang ΜΑΓΕΙΡ:
hang game
appendere a frollare, fare frollare
8. hang <παρελθ/μετ παρακειμ hanged> criminal, victim:
hang
impiccare (for per; for doing per aver fatto)
he was hanged for treason
fu impiccato per tradimento
to be hanged drawn and quartered
essere impiccato, sventrato e squartato
III. hang <παρελθ/μετ παρακειμ hung> [βρετ haŋ, αμερικ hæŋ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. hang (be suspended):
hang (on hook)
essere appeso
hang (from height)
essere sospeso
hang (on washing line)
essere steso
a chandelier hung from the ceiling
un lampadario a bracci pendeva dal soffitto
her photo hangs over the piano
la sua foto è appesa sopra il piano
she hung from the branch, then dropped
era appesa al ramo e poi si lasciò andare
her arm hung limply over the arm of the chair
il suo braccio pendeva mollemente dal bracciolo della sedia
the bed is too short: my feet hang over the end
il letto è troppo corto: mi rimangono fuori i piedi
the children were hanging out of the window
i bambini si sporgevano dalla finestra
2. hang (drape):
hang curtain, garment:
cadere
the dress doesn't hang properly
il vestito non cade bene
3. hang (float):
hang fog, cloud:
incombere, permanere
hang smoke, smell:
ristagnare
4. hang ΤΈΧΝΗ:
hang
essere esposto
his paintings hang in the Louvre
i suoi quadri sono esposti al Louvre
5. hang ΜΑΓΕΙΡ:
hang game:
essere appeso a frollare
6. hang <παρελθ/μετ παρακειμ hanged> (die):
hang
morire impiccato (for per)
IV. to hang oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to hang oneself <παρελθ/μετ παρακειμ hanged>:
to hang oneself
impiccarsi (from a)
V. hang [βρετ haŋ, αμερικ hæŋ]
hang it all! οικ
al diavolo!
hang John! οικ
tanto peggio per John!
hang the expense! οικ
al diavolo i soldi! crepi l'avarizia!
I'll be hanged if… οικ
che mi venga un accidente se…
hanged if I know! οικ
che mi venga un colpo se lo so!
sb, sth can go hang, let sb, sth go hang βρετ οικ
qn, qc può andare al diavolo, che vada in malora!
to let it all hang out οικ
lasciarsi andare
well I'll be hanged αρχαϊκ, οικ
che sorpresa! che mi venga un colpo!
may as well be hung for a sheep as for a lamb
= se le conseguenze sono ugualmente negative, tanto vale commettere la mancanza più grave
I. hang on ΡΉΜΑ [haŋ -] (hang on)
1. hang on (wait):
hang on οικ
aspettare
hang on, I've a better idea
aspetta, ho un'idea migliore
(on phone) can you hang on a minute?
può rimanere in linea un minuto?
2. hang on (survive):
hang on οικ
resistere
he hung on for another five years
resisté or tirò avanti per altri cinque anni
hang on in there! οικ
tieni duro! resisti!
II. hang on ΡΉΜΑ [haŋ -] (hang on [sth])
1. hang on (depend on):
hang on
dipendere da
we must win - everything hangs on it
dobbiamo vincere - tutto dipende da questo
2. hang on (listen attentively):
to hang on sb's words or every word
pendere dalle labbra di qn or ascoltare qn con molta attenzione
hang off ΡΉΜΑ [haŋ -]
hang off (hesitate) → hang back
hang back ΡΉΜΑ [haŋ -]
hang back (in fear)
tirarsi indietro
hang back (waiting)
indugiare
hang back (reluctant)
esitare
hang back μτφ
essere restio
she hung back from offering help
era riluttante a offrire il suo aiuto
hang-glide [βρετ ˈhaŋɡlʌɪd, αμερικ ˈhæŋˌɡlaɪd] ΡΉΜΑ αμετάβ
hang-glide
volare con il deltaplano
hang down ΡΉΜΑ [haŋ -]
hang down
pendere
hang down
penzolare
hang down hem:
pendere
hang-out [βρετ, αμερικ ˈhæŋˌaʊt] ΟΥΣ οικ
hang-out
ritrovo αρσ abituale
his favourite hang-out
il suo ritrovo preferito
I. hang up ΡΉΜΑ [haŋ -] (hang up)
hang up (on phone)
riattaccare, mettere giù
hang up Η/Υ computer:
piantarsi, bloccarsi
to hang up on sb
riattaccare il telefono (in faccia) a qn
II. hang up ΡΉΜΑ [haŋ -] (hang up [sth], hang [sth] up)
1. hang up:
hang up (on hook, hanger, string)
appendere, attaccare
hang up (on washing line)
stendere
she hung it up to dry
lo stese ad asciugare
2. hang up ΤΗΛ:
hang up phone
riagganciare
3. hang up μτφ, χιουμ:
to hang up one's skis, one's gloves, one's spade
appendere gli sci, i guantoni, la vanga al chiodo
I. hang out ΡΉΜΑ [haŋ -] (hang out)
1. hang out (protrude):
hang out shirt, handkerchief etc.:
sporgere
2. hang out (live):
hang out οικ
abitare
hang out οικ
vivere
3. hang out (frequent):
hang out οικ
bazzicare
II. hang out ΡΉΜΑ [haŋ -] (hang out [sth], hang [sth] out)
hang out washing
stendere
hang out sign, flag
appendere, mettere fuori
I. hang around ΡΉΜΑ [haŋ -] οικ (hang around)
hang around → hang about
to hang around with sb (associate with)
frequentare qn, andare in giro con qn
II. hang around ΡΉΜΑ [haŋ -] (hang around [sb]) (inflict oneself on)
hang around
stare intorno a
she's always hanging around me
mi sta sempre intorno
hang about ΡΉΜΑ [haŋ -] οικ
hang about (waiting for sth)
stare ad aspettare
hang about (aimlessly)
ciondolare, bighellonare, gironzolare
to keep sb hanging around for three hours
fare aspettare inutilmente qn per tre ore
hang behind ΡΉΜΑ [haŋ -]
hang behind
restare indietro, attardarsi
I. hang <hung, hung> [hæŋ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. hang (be suspended):
hang
pendere
hang picture
essere appeso, -a
to hang by/on/from sth
pendere per/da qc
to hang in a gallery
essere esposto in una galleria
2. hang (lean over or forward):
hang
pendere
3. hang (float):
hang
essere sospeso, a
to hang above sb/sth
incombere sopra qu/qc
4. hang (die):
hang
morire sulla forca
5. hang (fit, drape):
hang clothes, fabrics
cadere
to hang well
cadere bene
6. hang οικ (be friendly with):
to hang with sb
frequentare qu
to hang with sb (spend time at)
bighellonare
ιδιωτισμοί:
hang in there!
non mollare!
II. hang <hung, hung> [hæŋ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. hang (attach):
hang
appendere
hang laundry
stendere
hang door
mettere
to hang wallpaper (on a wall)
attaccare la carta da parati (a un muro)
to hang the curtains
attaccare le tende
the gallery will hang many of his paintings
la galleria esporrà molti dei suoi dipinti
2. hang lights, ornaments, decorations:
hang
appendere
3. hang one's head:
hang
chinare
4. hang (execute):
hang
impiccare
ιδιωτισμοί:
to hang it up
smettere
III. hang [hæŋ] ΟΥΣ
hang ΜΌΔΑ:
hang
modo in cui cade un tessuto o un abito
ιδιωτισμοί:
to get the hang of sth οικ
capire come qc funziona
I don't give a hang οικ
non me ne importa nulla
hang glider ΟΥΣ ΑΘΛ
hang glider
deltaplano αρσ
hang back ΡΉΜΑ αμετάβ
1. hang back (be reluctant to move forward):
hang back
rimanere indietro
2. hang back (hesitate):
hang back
tirarsi indietro
I. hang out ΡΉΜΑ μεταβ
hang out laundry
stendere
hang out tongue
tirare fuori
hang out flag
alzare
II. hang out ΡΉΜΑ αμετάβ
1. hang out (dangle):
hang out
sporgere
let it all hang out! οικ
lasciati andare!
2. hang out οικ (spend time at):
hang out
bazzicare
where does he hang out these days?
dove bazzica ultimamente?
3. hang out οικ (reside):
hang out
abitare
I. hang on ΡΉΜΑ αμετάβ
1. hang on (wait briefly):
hang on
aspettare
to keep sb hanging on
fare aspettare qu
hang on! οικ
aspetta un attimo!
she's on the other phone — would you like to hang on?
è sull'altra linea, vuole attendere?
2. hang on (hold on to):
to hang on to sth
tenersi a qc
hang on tight
tenersi forte
3. hang on (persevere, resist):
hang on
tenere duro
II. hang on ΡΉΜΑ μεταβ μη χωριζ
1. hang on (depend upon):
hang on
dipendere da
2. hang on (give attention):
to hang on sb's every word
pendere dalle labbra di qu
hang over ΡΉΜΑ μεταβ μη χωριζ
hang over
essere sospeso sopra
hang over μτφ
incombere su
I. hang around ΡΉΜΑ αμετάβ
1. hang around οικ (waste time):
hang around
perdere tempo
2. hang around (wait):
hang around
aspettare
3. hang around (idle):
hang around
bighellonare
4. hang around (be friendly with):
to hang around with sb
frequentare qu
II. hang around ΡΉΜΑ μεταβ μη χωριζ
hang around
gironzolare per
I had to hang around the bus station for an hour
ho dovuto girellare per la stazione degli autobus per un'ora
hang-up ΟΥΣ οικ
hang-up
complesso αρσ
to have a hang-up about sth
essere complessato per qc
hang-gliding ΟΥΣ ΑΘΛ
hang-gliding
deltaplano αρσ
hang together ΡΉΜΑ αμετάβ
1. hang together (make sense):
hang together
essere coerente
2. hang together (remain associated):
hang together
rimanere compatto, -a
Present
Ihang
youhang
he/she/ithangs
wehang
youhang
theyhang
Past
Ihanged
youhanged
he/she/ithanged
wehanged
youhanged
theyhanged
Present Perfect
Ihavehanged
youhavehanged
he/she/ithashanged
wehavehanged
youhavehanged
theyhavehanged
Past Perfect
Ihadhanged
youhadhanged
he/she/ithadhanged
wehadhanged
youhadhanged
theyhadhanged
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Because of this, he also struggles socially, leading him to hang out with a group of wild friends from school.
en.wikipedia.org
It provides a study space with tutoring, snacks, weekly dinners, and a place to hang out with friends.
en.wikipedia.org
Floor lounges are a perfect spot to hang out with friends, play video games, watch a movie, or even do some homework.
en.wikipedia.org
I kind of just wanted to just be lazy and go hang out at the beach or whatever.
en.wikipedia.org
She likes to hang out with her friends and is a bright one.
en.wikipedia.org