Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lÉnergie
raised
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. sospeso [sosˈpeso] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
sospeso → sospendere
II. sospeso [sosˈpeso] ΕΠΊΘ
1. sospeso (appeso):
sospeso
sospeso lampadario, quadro
2. sospeso (sollevato):
ponte sospeso
cavo sospeso
essere sospeso a un filo μτφ
3. sospeso (interrotto, rinviato):
sospeso μτφ
sospeso μτφ
sospeso μτφ
sospeso μτφ
4. sospeso (punito):
sospeso atleta
sospeso atleta
sospeso alunno
sospeso impiegato
5. sospeso:
in sospeso questione
in sospeso questione
in sospeso questione
in sospeso lavoro, problema, conto
tenere qn in sospeso
III. sospeso [sosˈpeso] ΟΥΣ αρσ
sospeso (conto da saldare)
sospeso (pratica da definire)
IV. sospeso [sosˈpeso]
col fiato sospeso
sospendere [sosˈpɛndere] ΡΉΜΑ μεταβ
1. sospendere (appendere):
sospendere lampada
sospendere lampada
2. sospendere (interrompere) μτφ:
sospendere pubblicazione, trattative, ostilità, incontro
sospendere sciopero
sospendere ricerche, indagini
sospendere ricerche, indagini
sospendere processo, pagamento
sospendere la seduta parlamento:
3. sospendere (rinviare) μτφ:
sospendere spettacolo
4. sospendere (allontanare):
sospendere μτφ
sospendere atleta
sospendere impiegato, funzionario
sospendere impiegato, funzionario
sospendere allievo
to send [sb] home
5. sospendere (ritirare):
6. sospendere:
sospendere ΧΗΜ, ΦΥΣ
sospendere [sosˈpɛndere] ΡΉΜΑ μεταβ
1. sospendere (appendere):
sospendere lampada
sospendere lampada
2. sospendere (interrompere) μτφ:
sospendere pubblicazione, trattative, ostilità, incontro
sospendere sciopero
sospendere ricerche, indagini
sospendere ricerche, indagini
sospendere processo, pagamento
sospendere la seduta parlamento:
3. sospendere (rinviare) μτφ:
sospendere spettacolo
4. sospendere (allontanare):
sospendere μτφ
sospendere atleta
sospendere impiegato, funzionario
sospendere impiegato, funzionario
sospendere allievo
to send [sb] home
5. sospendere (ritirare):
6. sospendere:
sospendere ΧΗΜ, ΦΥΣ
sospeso a mezz'aria
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
cavo αρσ sospeso
ponte αρσ sospeso
sospeso
pensile bird
penduline bird's nest
sospeso
rimanere in sospeso
= (l')essere sospeso, indeciso
ponte αρσ sospeso con catene
στο λεξικό PONS
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. sospeso (-a) [sos·ˈpe:·so] ΡΉΜΑ
sospeso μετ παρακειμ di sospendere
II. sospeso (-a) [sos·ˈpe:·so] ΕΠΊΘ
1. sospeso:
sospeso (-a) (sollevato verso l'alto)
sospeso (-a) (che pende dall'alto)
ponte sospeso
2. sospeso (interrotto):
sospeso (-a)
col fiato sospeso
3. sospeso μτφ (incerto, indeciso: pratica):
in sospeso
tenere qu in sospeso
4. sospeso μτφ (ansioso):
stare con il cuore sospeso
sospendere [sos·ˈpɛn·de·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. sospendere (appendere):
2. sospendere (gener):
sospendere [sos·ˈpɛn·de·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. sospendere (appendere):
2. sospendere (gener):
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
ponte αρσ sospeso
con il fiato sospeso
tenere qu in sospeso
essere sospeso sopra
in sospeso
in sospeso
stare col fiato sospeso
venire sospeso
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Si salgono le prime due imponenti scale e poi si traversa verso sud una cengia esposta adeguatamente attrezzata (anche con un ponte in parte sospeso).
it.wikipedia.org
Sospeso sul fondo, ponendosi controcorrente, si nutre di piccoli crostacei dello zooplancton.
it.wikipedia.org
Durante il culmine della canzone, un bombardiere Stuka sospeso da un filo, si schianta contro il muro ed esplode in una sfera di fuoco.
it.wikipedia.org
Il volo è lento, fluttuante ed altamente manovrato, può rimanere sospeso in aria.
it.wikipedia.org
Improvvisamente emerse, sospeso a mezz'aria, un sottile disco, giallo da un lato, e bianco dall'altro.
it.wikipedia.org

Αναζητήστε "sospeso" σε άλλες γλώσσες