Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

神经病患者
thread
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
filo (in some idiomatic senses it has a feminine plural fila) [ˈfilo] ΟΥΣ αρσ (θηλ) (in some idiomatic senses it has a feminine plural fila)
1. filo (filato):
filo (in some idiomatic senses it has a feminine plural fila)
filo (in some idiomatic senses it has a feminine plural fila)
prendi ago e filo
tagliare a filo
2. filo:
filo (in some idiomatic senses it has a feminine plural fila) (cavo, corda)
filo (in some idiomatic senses it has a feminine plural fila) (cavo, corda)
filo (in some idiomatic senses it has a feminine plural fila) (metallico)
filo (in some idiomatic senses it has a feminine plural fila) (da pesca)
3. filo ΗΛΕΚ, ΤΕΧΝΟΛ:
filo diretto
avere un filo diretto con qn μτφ
senza filo microfono, telefono
telegrafo senza fili μτφ, χιουμ
4. filo:
filo (in some idiomatic senses it has a feminine plural fila) (di erba)
filo (in some idiomatic senses it has a feminine plural fila) (di paglia)
5. filo (filza):
filo (in some idiomatic senses it has a feminine plural fila)
filo (in some idiomatic senses it has a feminine plural fila)
filo (in some idiomatic senses it has a feminine plural fila)
un filo di perle
6. filo (corda dell'equilibrista):
filo (in some idiomatic senses it has a feminine plural fila)
7. filo ΑΘΛ:
filo (di lana)
bruciare qn sul filo di lana μτφ
bruciare qn sul filo di lana μτφ
to pip sb at the post βρετ
8. filo (sequenza):
filo (in some idiomatic senses it has a feminine plural fila)
filo (in some idiomatic senses it has a feminine plural fila)
9. filo (piccola quantità) μτφ:
un filo di luce
un filo di sangue
un filo di vento
un filo di fumo
dire qc con un filo or fil di voce
10. filo (di lama):
filo (in some idiomatic senses it has a feminine plural fila)
filo (in some idiomatic senses it has a feminine plural fila)
filo (in some idiomatic senses it has a feminine plural fila)
senza filo
rifare il filo a coltello, forbici
11. filo (di legno):
filo (in some idiomatic senses it has a feminine plural fila)
di or secondo il filo tagliare, incidere
12. filo (di liquidi):
filo (in some idiomatic senses it has a feminine plural fila)
filo (in some idiomatic senses it has a feminine plural fila)
un filo d'olio
13. filo ΜΑΓΕΙΡ (di fagiolini, sedano):
filo (in some idiomatic senses it has a feminine plural fila)
scendere a filo sciroppo:
14. filo ΟΙΚΟΔ (di muro):
filo (in some idiomatic senses it has a feminine plural fila)
filo (in some idiomatic senses it has a feminine plural fila)
mettere a filo
15. filo (di ragnatela):
filo (in some idiomatic senses it has a feminine plural fila)
filo (in some idiomatic senses it has a feminine plural fila)
16. filo ΝΑΥΣ:
dare a qn del filo da torcere
fare il filo a qn
to do a line with sb, to chat sb up
per filo e per segno conoscere
per filo e per segno raccontare, descrivere
ιδιωτισμοί:
filo aereo ΣΙΔΗΡ
filo d'Arianna ΜΥΘΟΛ
Ariadne's thread also μτφ
filo armonico ΜΟΥΣ
filo chirurgico ΙΑΤΡ
filo chirurgico ΙΑΤΡ
filo conduttore ΗΛΕΚ
filo conduttore μτφ
filo conduttore μτφ
filo per cucire, filo cucirino
filo elettrico ΗΛΕΚ
filo di ferro
filo fusibile ΗΛΕΚ
filo interdentale ΙΑΤΡ
filo di legatura ΙΑΤΡ
filo d'ordito
filo a piombo
filo da ricamo
filo ritorto ΚΛΩΣΤ
filo rosso μτφ
filo di Scozia ΚΛΩΣΤ
filo spinato
filo per suture, filo di terra
earth wire βρετ
filo per suture, filo di terra
ground wire αμερικ
filo di trama
filo-marxista [filomarkˈsista] ΕΠΊΘ
I. filare1 [fiˈlare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. filare ΚΛΩΣΤ (trasformare in filo):
filare (con l'arcolaio) lana, lino, cotone
filare lana, lino, cotone
2. filare (tessere) ragno:
filare ragnatela
3. filare (mediante fusione):
filare metallo, vetro
4. filare (lascare):
filare ΝΑΥΣ, ΑΛΙΕΊΑ
filare fune, lenza
filare ormeggio
filare ancora
5. filare ΜΟΥΣ:
filare nota
II. filare1 [fiˈlare] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. filare βοηθ ρήμα avere (fare la tela):
filare ragno, baco:
2. filare βοηθ ρήμα avere (fare fili):
filare formaggio fuso:
3. filare βοηθ ρήμα avere ΝΑΥΣ:
filare sul pelo dell'acqua barca a vela, fuoribordo:
4. filare βοηθ ρήμα essere (procedere con logica):
filare ragionamento, relazione, discorso:
filare ragionamento, relazione, discorso:
5. filare βοηθ ρήμα essere (sfrecciare) οικ:
filare persona:
filare persona:
filare veicolo:
filare veicolo:
filare veicolo:
filare veicolo:
filare veicolo:
filare a auto: 150 km/h
filare a nave: nodi
6. filare βοηθ ρήμα essere (andarsene):
filare οικ
filare οικ
filare οικ
filare οικ
7. filare βοηθ ρήμα avere οικ:
to date sb
III. filarsela ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
filarsela (sparire) prigioniero:
filarsela (sparire) prigioniero:
IV. filare1 [fiˈlare]
filare2 [fiˈlare] ΟΥΣ αρσ
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
filo αρσ fusibile
filo αρσ armonico
filo αρσ spinato
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
filo [ˈfi:·lo] ΟΥΣ αρσ
1. filo (per cucire):
filo
filo di Scozia
un filo di perle
2. filo:
filo (di erba)
filo (di paglia)
3. filo (di ferro, rame):
filo
filo spinato
4. filo (cavo: luce, telefono):
filo
5. filo μτφ (di speranza):
filo
con un filo di voce
6. filo <fila>:
7. filo (ιδιωτ):
dar del filo da torcere a qu
fare il filo a qu
perdere il filo
per filo e per segno
filare1 [fi·ˈla:·re] ΟΥΣ αρσ (di piante)
I. filare2 ΡΉΜΑ μεταβ +avere
1. filare (fibre tessili):
2. filare ΝΑΥΣ (lasciar scorrere: fune, catena):
3. filare μτφ οικ:
II. filare2 ΡΉΜΑ αμετάβ +essere o avere
1. filare (ragno, baco da seta):
2. filare (formaggio):
3. filare μτφ (discorso, ragionamento):
4. filare οικ:
to zoom along οικ
5. filare χιουμ (amoreggiare):
6. filare (ιδιωτ):
filo spinato
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
filo αρσ spinato
filo αρσ spinato
strand of wool, rope, string
filo αρσ
strand of pearls, plot
filo αρσ
filo αρσ
Presente
iofilo
tufili
lui/lei/Leifila
noifiliamo
voifilate
lorofilano
Imperfetto
iofilavo
tufilavi
lui/lei/Leifilava
noifilavamo
voifilavate
lorofilavano
Passato remoto
iofilai
tufilasti
lui/lei/Leifilò
noifilammo
voifilaste
lorofilarono
Futuro semplice
iofilerò
tufilerai
lui/lei/Leifilerà
noifileremo
voifilerete
lorofileranno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Per filarsela pensano bene di approfittare delle grandi manovre, dalle quali si defilano però troppo tardi, a concorso ormai finito.
it.wikipedia.org
Butta la lettera nel fuoco e cammina verso il team.
it.wikipedia.org
Mettono al mondo poca prole, ma già in grado di vedere e camminare e ricoperta di peli.
it.wikipedia.org
Helen spera in un miracolo per vederlo tornare a camminare.
it.wikipedia.org
La sua densità corporea è di poco superiore a quella dell’acqua, per questo cammina delicatamente sul fondo come se saltellasse.
it.wikipedia.org