Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

-speaking
to take away
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. togliere [ˈtɔʎʎere] ΡΉΜΑ μεταβ
1. togliere (spostare):
togliere
togliere mobile, tende, quadro
togliere mobile, tende, quadro
togliere piede, mano
togliere neve, foglie
togliere il pollo dal forno
togliere un dolce dallo stampo
2. togliere (asportare, rimuovere):
togliere
togliere lisca, semi
togliere cerotto
togliere cerotto
togliere roccia, ostacolo, corpo estraneo
to dislodge da: from
togliere roccia, ostacolo, corpo estraneo
togliere roccia, ostacolo, corpo estraneo
togliere etichetta, adesivo
togliere etichetta, adesivo
togliere macchia
togliere eccesso, crosta
togliere vernice
togliere qc a qn
to pull or take sth away from sb
togliere il freno a mano
togliere il tappo
3. togliere (estrarre):
togliere
togliere dente, spina, scheggia
4. togliere (sfilare, levare):
togliere
togliere vestiti, occhiali, cappello, gioiello
togliere il cappotto a qn
5. togliere (privare di) μτφ:
togliere coraggio, fiducia
togliere a qn la voglia di fare
togliere a qn la voglia di ricominciare
togliere a qn la speranza
togliere il sonno a qn
togliere le forze
togliere la vita a qn
to take sb's life
togliere il gusto a qc
6. togliere (liberare):
togliere qn dai guai
togliere d'imbarazzo
7. togliere (abolire):
togliere
togliere sanzione, coprifuoco
togliere la censura, l'embargo
togliere un divieto su
8. togliere (sospendere):
togliere udienza, seduta
9. togliere (sospendere l'erogazione di):
togliere telefono
togliere telefono
togliere gas, elettricità
10. togliere (ritirare):
togliere permesso, privilegio, diritto, bene
togliere dalla circolazione banconota, articolo
togliere il passaporto a qn
11. togliere (sottrarre):
togliere
togliere
togliere cinque da nove
togliere tempo al lavoro
12. togliere (eliminare):
togliere paragrafo, frase, scena
togliere il dolore anestetico:
togliere una preoccupazione a qn
13. togliere (ricavare):
togliere
II. togliersi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. togliersi (sbarazzarsi di):
togliersi vestiti, scarpe, maglione
togliersi vestiti, scarpe, maglione
togliersi guanti
2. togliersi (liberarsi):
3. togliersi (spostarsi):
4. togliersi (perdere):
5. togliersi (venire via):
togliersi maniglia, pannello, copertura:
togliersi sughero, rivestimento:
III. togliere [ˈtɔʎʎere]
togliere qn dai pasticci
togliere il pane di bocca a qn
togliere la parola a qn
togliere le parole di bocca a qn
togliere il fiato a qn
togliere il terreno sotto i piedi a qn
togliere il saluto a qn
togliere le castagne dal fuoco
togliere di mezzo qn
to do sb in
togliere qn dalla strada
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
pare off rind, peel
dislodge rock, tile, obstacle, foreign body
rimuovere, togliere (from da)
smooth away creases
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. togliere <tolgo, tolsi, tolto> [ˈtɔʎ·ʎe·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. togliere:
togliere (rimuovere)
togliere (dente)
togliere (vestito, cappello)
togliere di mezzo qu
ciò non toglie che +υποτ
2. togliere μτφ (privare di: diritto):
togliere
togliere il saluto a qn
togliere la parola a qn
3. togliere μτφ (divieto):
togliere
4. togliere μτφ (liberare):
togliere qu dai guai
togliere qu dall'imbarazzo
II. togliere <tolgo, tolsi, tolto> [ˈtɔʎ·ʎe·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
togliere togliersi:
da togliere il respiro
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
rub out dirt
Presente
iotolgo
tutogli
lui/lei/Leitoglie
noitogliamo
voitogliete
lorotolgono
Imperfetto
iotoglievo
tutoglievi
lui/lei/Leitoglieva
noitoglievamo
voitoglievate
lorotoglievano
Passato remoto
iotolsi
tutogliesti
lui/lei/Leitolse / toglié
noitogliemmo
voitoglieste
lorotolsero / toglierono
Futuro semplice
iotoglierò
tutoglierai
lui/lei/Leitoglierà
noitoglieremo
voitoglierete
lorotoglieranno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
togliere di mezzo qu
togliere il saluto a qn
togliere la parola a qn
togliere qu dai guai
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Il processo può richiedere molto tempo per alcuni metalli, mentre per altri può avvenire addirittura con produzione di fiamma, specialmente se ridotti in polvere.
it.wikipedia.org
Intanto alcune parti dei loro corpi esplodono tramutandosi in polvere.
it.wikipedia.org
Crookes lo esibì alla mostra internazionale che si aprì il 1º maggio di quell'anno sotto forma di polvere, precipitato dallo zinco.
it.wikipedia.org
Allontanare le persone non equipaggiate e, in caso di vapori/polvere/aerosol, adottare protezioni respiratorie.
it.wikipedia.org
La metildigossina si presenta in forma di polvere di colore bianco o giallo chiaro.
it.wikipedia.org