Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

d’élèves
brake
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
freno [ˈfrɛno] ΟΥΣ αρσ
1. freno (di veicolo):
freno
azionare il freno
utilizzare il freno motore
keep in low gear
2. freno (ostacolo):
freno μτφ
control uncountable
freno μτφ
freno μτφ
tenere a freno potere, emozioni, temperamento
tenere a freno paura, rabbia, lacrime
tenere a freno bambino, disturbatore
to take [sb] in hand
mettere un freno a espansione, produzione, immigrazione, ottimismo
mettere un freno a crimine, droga
senza freni emozione, espressione
3. freno (morso):
freno
mordere il freno
ιδιωτισμοί:
freno anteriore
freno a depressione
freno di emergenza
freno idraulico
freno inibitore ΨΥΧ
freno a mano
freno a mano
freno a pedale
freno posteriore
freno di servizio
freno-motore <πλ freni-motore> [frenomoˈtore, frenimoˈtore] ΟΥΣ αρσ
freno-motore
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
air brake ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ, ΣΙΔΗΡ
freno αρσ a mano
freno αρσ a tamburo
disco αρσ del freno
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
freno [ˈfre:·no] ΟΥΣ αρσ
1. freno ΤΕΧΝΟΛ:
freno
freno a mano
2. freno μτφ (inibizione):
freno
mettere un freno a qc
tenere a freno qc
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
freno αρσ
to put a brake on sth μτφ
freno αρσ
to put a curb on sth
freno αρσ a tamburo
freno αρσ a mano
freno αρσ a mano
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
L'impianto frenante prevedeva invece freni a tamburo sui due assi con in più il servofreno.
it.wikipedia.org
I freni anteriori erano a disco, mentre quelli posteriori erano a tamburo.
it.wikipedia.org
Il serbatoio della benzina viene spostato per lasciare spazio al meccanismo della capote e i freni diventano carboceramici.
it.wikipedia.org
Inoltre, è stata la prima microcar ad avere i freni a disco di serie su tutte le ruote.
it.wikipedia.org
Ha freni migliori, è più veloce, si guida meglio ed è britannica.
it.wikipedia.org