Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Phonetische
permesso
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
I. leave1 <παρελθ/μετ παρακειμ left> [βρετ liːv, αμερικ liv] ΡΉΜΑ μεταβ
1. leave:
leave (depart from) house, station etc.
leave (more permanently) country, city etc.
leave (by going out) room, building
to leave the road
to leave the table
to leave the track train:
to leave the ground plane:
to leave one's seat
2. leave (leave behind):
leave (forgetfully) person
leave (forgetfully) person
leave object
leave (deliberately) partner
leave key, instructions, name, tip, address
lasciare (for per; with a)
leave (permanently) animal, children, family
to leave sb sth
lasciare qc a qn
to leave sb, sth in sb's care
affidare qn, qc alle cure di qn
3. leave (let remain):
leave food, drink, gap, choice
to leave sth lying around
to leave sth tidy, open, in ruins
to leave sb homeless
where does that leave me?
4. leave (allow to do):
to leave sth to sb job, task
lasciare qc a qn
to leave it (up) to sb to do
to leave the decision, choice (up) to sb
to leave it up to sb where, how to do
to leave sb to do
leave him to sleep
to leave sb to it (to do something)
to leave sb to it (to be alone)
to leave sb to himself or to leave sb be οικ
leave him, me alone
leave it to or with me
leave everything to me!
5. leave (result in):
leave oil, wine, tea: stain
leave cup, plate etc.: stain, mark
leave cup, heel, chair: hole, dent
6. leave (postpone):
leave task, homework, housework
7. leave (stop and agree):
to leave it that
to leave it at that
8. leave ΝΟΜ (bequeath):
leave money, property
to leave sth to sb or to leave sb sth
lasciare qc a qn
9. leave (be survived by):
leave widow, son, daughter
10. leave (pass):
to leave sth on one's left, right
II. leave1 <παρελθ/μετ παρακειμ left> [βρετ liːv, αμερικ liv] ΡΉΜΑ αμετάβ
leave
to leave for airport
to leave for France
to leave for work
III. to leave oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to leave oneself <παρελθ/μετ παρακειμ left>:
to leave oneself (with) time, money
leave2 [βρετ liːv, αμερικ liv] ΟΥΣ
1. leave (time off):
leave, also leave of absence
permesso αρσ
leave, also leave of absence
congedo αρσ
leave, also leave of absence ΣΤΡΑΤ
licenza θηλ
to take leave
to be granted 24 hours' leave ΣΤΡΑΤ
to be on leave
to be on leave ΣΤΡΑΤ
to come home on leave ΣΤΡΑΤ
2. leave (permission):
leave
permesso αρσ
leave
to give sb leave to do
to have sb's leave to do
to ask sb's leave to do, to ask leave of sb (to do) τυπικ
by or with your leave
3. leave (departure):
to take leave of sb
he took his leave
leave3 [βρετ liːv, αμερικ liv] ΡΉΜΑ αμετάβ
leave → leaf IV
leave go ΡΉΜΑ [liːv -] ΡΉΜΑ [liːv -]
leave go leave hold person
leave go leave hold object
to leave go or hold of sb, sth
leave about ΡΉΜΑ [liːv -] ΡΉΜΑ [liːv -] (leave [sth] around)
leave about leave around (carelessly) books, papers, toys
leave about leave around (deliberately) cushions, books, magazines
maternity leave [məˈtɜːnətɪˌliːv] ΟΥΣ
maternity leave
maternità θηλ
maternity leave
I. leave behind ΡΉΜΑ [liːv -] (leave [sb, sth] behind)
1. leave behind person, competitor:
2. leave behind (move away from):
leave behind vehicle, plane: coast, country, ground
leave behind traveller: town, country
leave behind person: family, husband
leave behind μτφ past, problems, relationship
3. leave behind (fail to bring):
leave behind (accidentally) object, child, animal
leave behind (deliberately) object, child, animal
II. leave behind ΡΉΜΑ [liːv -] (leave [sth] behind) (cause to remain)
leave behind person: chaos, problems, bitterness
leave behind earthquake, storm, flood: damage
to be or get left behind (in business) country, company:
home leave [ˈhəʊmˌliːv] ΟΥΣ ΣΤΡΑΤ
home leave
permesso αρσ
leave in ΡΉΜΑ [liːv -] (leave [sth] in)
leave in object, paragraph, quote:
leave in
leave aside ΡΉΜΑ [liːv -] (leave [sth] aside, leave aside [sth])
leave aside
στο λεξικό PONS
leave [li:v] ΟΥΣ
leave
permesso αρσ
to have/get sb's leave (to do sth)
with/without sb's leave
to go/be on leave ΣΤΡΑΤ
I. leave1 <left, left> [li:v] ΡΉΜΑ μεταβ
1. leave (depart from):
leave
leave school, work
to leave home
2. leave (not take away with):
leave
to leave sth to sb
lasciare qc a qu
to leave sth at home
to leave a note/message (for sb)
3. leave (put in a situation):
to leave sb alone
to leave sth open
ιδιωτισμοί:
to leave it at that
II. leave1 <left, left> [li:v] ΡΉΜΑ αμετάβ
leave
III. leave1 [li:v] ΟΥΣ
leave
congedo αρσ
to take (one's) leave (of sb)
leave over ΡΉΜΑ μεταβ
leave over
leave on ΡΉΜΑ μεταβ
leave on
leave on light
maternity leave ΟΥΣ
maternity leave
maternity leave
maternità θηλ
leave out ΡΉΜΑ μεταβ
1. leave out (omit):
leave out
2. leave out (exclude):
leave out
leave-taking ΟΥΣ
leave-taking
commiato αρσ
sick leave [ˈsɪk·li:v] ΟΥΣ
sick leave
to be on sick leave
leave behind ΡΉΜΑ μεταβ
1. leave behind (not take along, forget):
leave behind
2. leave behind (progress beyond):
leave behind
I. leave off ΡΉΜΑ μεταβ
1. leave off (give up):
leave off
2. leave off (omit):
leave off
II. leave off ΡΉΜΑ αμετάβ
leave off
Present
Ileave
youleave
he/she/itleaves
weleave
youleave
theyleave
Past
Ileft
youleft
he/she/itleft
weleft
youleft
theyleft
Present Perfect
Ihaveleft
youhaveleft
he/she/ithasleft
wehaveleft
youhaveleft
theyhaveleft
Past Perfect
Ihadleft
youhadleft
he/she/ithadleft
wehadleft
youhadleft
theyhadleft
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Lastly add the chopped oregano and leave aside till ready to use.
www.sunlive.co.nz
Leave aside for a moment whether our welfare system is particularly generous.
gordoncampbell.scoop.co.nz
Leave aside for a minute, the rights and wrongs of the policies.
blogs.telegraph.co.uk
Leave aside the people; the so-called resistance leadership is utterly confused about the nature of its relationship with the state.
www.greaterkashmir.com
But let's leave aside those arguments about fairness for another time.
blogs.telegraph.co.uk