Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

navez
taken

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. prendere [ˈprɛndere] ΡΉΜΑ μεταβ

1. prendere persona, animale, pallone:

to take sb's arm

2. prendere ΣΤΡΑΤ:

prendere città, fortezza

3. prendere (utilizzare):

prendere autobus, metropolitana, taxi, treno, aereo, auto, autostrada

4. prendere oggetto, abiti, viveri, documento:

5. prendere (ritirare):

prendere indietro regalo, oggetto prestato, articolo, merce

6. prendere (prelevare):

to collect sb, pick up sb, sth
to call for or pick up sb, sth
to send sb out for sth

7. prendere (consumare):

prendere bevanda, alimento, pasto
prendere medicina, droga

8. prendere (scegliere):

to take a husband, a wife αρχαϊκ
to take sb to wife αρχαϊκ

9. prendere (comprare):

prendere cibo, biglietti, giornale, posto

10. prendere:

to get denaro, stipendio, premio, diploma
to take lezioni
to take over direzione, potere
to assume controllo
prendere (captare) televisione: canale
prendere gli ordini ΘΡΗΣΚ

11. prendere (subire):

prendere schiaffo, scossa, contravvenzione
quante ne ha prese! οικ
to kick sb

12. prendere (accettare):

13. prendere (acquisire):

prendere sguardo, colore, significato

14. prendere (cominciare):

15. prendere (contrarre):

prendere malattia, virus, influenza

16. prendere:

prendere bersaglio
prendere albero, muro, marciapiede

17. prendere (occupare):

prendere spazio, tempo

18. prendere (prendere alle dipendenze):

prendere impiegato, assistente, apprendista
to take [sb] on

19. prendere (coinvolgere):

20. prendere (considerare):

to take sb, sth seriously

21. prendere (trattare):

22. prendere (misurare):

prendere misure, pressione, polso

23. prendere (annotare):

to take note of sth, to note [sth] down

24. prendere (partecipare):

prendere parte a manifestazione, campagna, gioco, attività
prendere parte a discussione, dialogo, negoziati

25. prendere (possedere sessualmente):

prendere persona

26. prendere (in locuzioni):

prendere in prestito denaro, oggetto, abito
to borrow da qcn: from sb
prendere in affitto appartamento, camera
prendere fuoco benzina, legno:

27. prendere (essere picchiato):

prenderle οικ
prenderle οικ
to cop it βρετ

II. prendere [ˈprɛndere] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα avere

1. prendere (andare, dirigersi):

2. prendere (infiammarsi):

prendere fuoco, legno:

3. prendere (rapprendersi):

prendere cemento, gesso:

4. prendere (riuscire bene):

prendere tinta:

5. prendere (capitare addosso improvvisamente):

cosa ti prende? οικ

6. prendere (attecchire):

prendere pianta:

III. prendersi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. prendersi:

2. prendersi:

to take on impegno
to take merito
to take sb, sth to heart

3. prendersi (subire):

prendersi schiaffo, sgridata

4. prendersi (con valore intensivo):

5. prendersi (con valore reciproco):

6. prendersi:

to go on at sb, to pick on sb

IV. prendere [ˈprɛndere]

prendere il largo ΝΑΥΣ
prendere il largo ΝΑΥΣ
to do a bunk βρετ
to kid sb
to pull sb's leg
get stuffed βρετ
averlo preso in, nel culo χυδ, αργκ
to be fucked (up) χυδ, αργκ
averlo preso in, nel culo χυδ, αργκ
to be buggered βρετ χυδ, αργκ

presa [ˈpresa] ΟΥΣ θηλ

1. presa (conquista):

la presa della Bastiglia ΙΣΤΟΡΊΑ

2. presa (appiglio):

to keep (a) hold of or on sth
fare presa μτφ notizia:

3. presa ΑΘΛ:

effettuare una presa portiere:
avere una buona presa portiere:

4. presa games (alle carte):

5. presa (tenuta):

6. presa (solidificazione):

7. presa ΗΛΕΚ:

outlet αμερικ
tap αμερικ

8. presa (pizzico):

9. presa ΚΙΝΗΜ:

10. presa ΤΕΧΝΟΛ:

essere in presa diretta ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ motore:
essere alle -e con dovere, lavoro, difficoltà, problema

ιδιωτισμοί:

presa d'assalto ΣΤΡΑΤ
mick-take βρετ
presa di potere ΠΟΛΙΤ
presa di terra ΗΛΕΚ
earth βρετ
presa di terra ΗΛΕΚ
ground αμερικ

I. preso [ˈpreso] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ

preso → prendere

II. preso [ˈpreso] ΕΠΊΘ

1. preso (occupato):

preso posto a sedere
preso posto a sedere

2. preso (indaffarato):

pushed οικ

3. preso (intento, coinvolto):

completamente preso da libro, spettacolo

4. preso (innamorato):

I. prendere [ˈprɛndere] ΡΉΜΑ μεταβ

1. prendere persona, animale, pallone:

to take sb's arm

2. prendere ΣΤΡΑΤ:

prendere città, fortezza

3. prendere (utilizzare):

prendere autobus, metropolitana, taxi, treno, aereo, auto, autostrada

4. prendere oggetto, abiti, viveri, documento:

5. prendere (ritirare):

prendere indietro regalo, oggetto prestato, articolo, merce

6. prendere (prelevare):

to collect sb, pick up sb, sth
to call for or pick up sb, sth
to send sb out for sth

7. prendere (consumare):

prendere bevanda, alimento, pasto
prendere medicina, droga

8. prendere (scegliere):

to take a husband, a wife αρχαϊκ
to take sb to wife αρχαϊκ

9. prendere (comprare):

prendere cibo, biglietti, giornale, posto

10. prendere:

to get denaro, stipendio, premio, diploma
to take lezioni
to take over direzione, potere
to assume controllo
prendere (captare) televisione: canale
prendere gli ordini ΘΡΗΣΚ

11. prendere (subire):

prendere schiaffo, scossa, contravvenzione
quante ne ha prese! οικ
to kick sb

12. prendere (accettare):

13. prendere (acquisire):

prendere sguardo, colore, significato

14. prendere (cominciare):

15. prendere (contrarre):

prendere malattia, virus, influenza

16. prendere:

prendere bersaglio
prendere albero, muro, marciapiede

17. prendere (occupare):

prendere spazio, tempo

18. prendere (prendere alle dipendenze):

prendere impiegato, assistente, apprendista
to take [sb] on

19. prendere (coinvolgere):

20. prendere (considerare):

to take sb, sth seriously

21. prendere (trattare):

22. prendere (misurare):

prendere misure, pressione, polso

23. prendere (annotare):

to take note of sth, to note [sth] down

24. prendere (partecipare):

prendere parte a manifestazione, campagna, gioco, attività
prendere parte a discussione, dialogo, negoziati

25. prendere (possedere sessualmente):

prendere persona

26. prendere (in locuzioni):

prendere in prestito denaro, oggetto, abito
to borrow da qcn: from sb
prendere in affitto appartamento, camera
prendere fuoco benzina, legno:

27. prendere (essere picchiato):

prenderle οικ
prenderle οικ
to cop it βρετ

II. prendere [ˈprɛndere] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα avere

1. prendere (andare, dirigersi):

2. prendere (infiammarsi):

prendere fuoco, legno:

3. prendere (rapprendersi):

prendere cemento, gesso:

4. prendere (riuscire bene):

prendere tinta:

5. prendere (capitare addosso improvvisamente):

cosa ti prende? οικ

6. prendere (attecchire):

prendere pianta:

III. prendersi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. prendersi:

2. prendersi:

to take on impegno
to take merito
to take sb, sth to heart

3. prendersi (subire):

prendersi schiaffo, sgridata

4. prendersi (con valore intensivo):

5. prendersi (con valore reciproco):

6. prendersi:

to go on at sb, to pick on sb

IV. prendere [ˈprɛndere]

prendere il largo ΝΑΥΣ
prendere il largo ΝΑΥΣ
to do a bunk βρετ
to kid sb
to pull sb's leg
get stuffed βρετ
averlo preso in, nel culo χυδ, αργκ
to be fucked (up) χυδ, αργκ
averlo preso in, nel culo χυδ, αργκ
to be buggered βρετ χυδ, αργκ
also presa scart
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
presa θηλ
presa θηλ d'aria

στο λεξικό PONS

I. prendere <prendo, presi, preso> [ˈprɛn·de·re] ΡΉΜΑ μεταβ

1. prendere (gener):

2. prendere (procurarsi, ricevere, derivare):

3. prendere (malattia):

4. prendere (al bar, al ristorante):

5. prendere (catturare, sorprendere):

6. prendere (ritirare):

7. prendere (misurare):

8. prendere (far pagare):

9. prendere (assumere):

10. prendere (spazio):

11. prendere (scambiare):

to take sb for sb

12. prendere (ιδιωτ):

prendere qu con le buone οικ
prender(se)le οικ

II. prendere <prendo, presi, preso> [ˈprɛn·de·re] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. prendere (piante):

2. prendere (fuoco):

3. prendere (colla, cemento):

4. prendere (avviarsi):

5. prendere (cominciare):

6. prendere (venire in mente):

III. prendere <prendo, presi, preso> [ˈprɛn·de·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα prendersi

1. prendere (azzuffarsi):

2. prendere (aggrapparsi):

prendersi a qu/qc
to grab hold of sb/sth

3. prendere (assumersi):

presa [ˈpre:·sa] ΟΥΣ θηλ

1. presa (atto del prendere):

2. presa (di città, postazione):

3. presa (di cemento, colla):

4. presa (del gas, dell'acqua):

5. presa (per le pentole):

6. presa (di sale, pepe, tabacco):

7. presa (ιδιωτ):

presa in giro οικ

preso [ˈpre:·so] ΡΉΜΑ

preso μετ παρακειμ di prendere

I. prendere <prendo, presi, preso> [ˈprɛn·de·re] ΡΉΜΑ μεταβ

1. prendere (gener):

2. prendere (procurarsi, ricevere, derivare):

3. prendere (malattia):

4. prendere (al bar, al ristorante):

5. prendere (catturare, sorprendere):

6. prendere (ritirare):

7. prendere (misurare):

8. prendere (far pagare):

9. prendere (assumere):

10. prendere (spazio):

11. prendere (scambiare):

to take sb for sb

12. prendere (ιδιωτ):

prendere qu con le buone οικ
prender(se)le οικ

II. prendere <prendo, presi, preso> [ˈprɛn·de·re] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. prendere (piante):

2. prendere (fuoco):

3. prendere (colla, cemento):

4. prendere (avviarsi):

5. prendere (cominciare):

6. prendere (venire in mente):

III. prendere <prendo, presi, preso> [ˈprɛn·de·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα prendersi

1. prendere (azzuffarsi):

2. prendere (aggrapparsi):

prendersi a qu/qc
to grab hold of sb/sth

3. prendere (assumersi):

Presente
ioprendo
tuprendi
lui/lei/Leiprende
noiprendiamo
voiprendete
loroprendono
Imperfetto
ioprendevo
tuprendevi
lui/lei/Leiprendeva
noiprendevamo
voiprendevate
loroprendevano
Passato remoto
iopresi
tuprendesti
lui/lei/Leiprese
noiprendemmo
voiprendeste
loropresero
Futuro semplice
ioprenderò
tuprenderai
lui/lei/Leiprenderà
noiprenderemo
voiprenderete
loroprenderanno

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Nel giro di pochi millenni, gli umani di molte regioni del mondo non fecero altro che prendersi cura delle piante addomesticate.
it.wikipedia.org
Col prendersi cura della madre il ragazzo deperisce e non si cura più.
it.wikipedia.org
Fece anche notare che, nonostante siano complicati, i comandi sono responsivi e prendersi un po'di tempo per imparare le meccaniche poteva risultare davvero gratificante.
it.wikipedia.org
Bella, canterina, perspicace e dolce, ama prendersi cura degli animaletti ed è la classica principessa delle favole.
it.wikipedia.org
Alison decide di prendersi del tempo per sé, salutando i bambini e partendo, per poter tornare a essere forte per la sua famiglia.
it.wikipedia.org