Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

verhütung
to leave

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. lasciare [laʃˈʃare] ΡΉΜΑ μεταβ

1. lasciare oggetto, corda:

lasciare (smettere di tenere)
lasciare (fare cadere)

2. lasciare (separarsi da, abbandonare) persona:

lasciare persona, famiglia, fidanzato

3. lasciare:

lasciare (andare via da) persona: luogo, paese, città, ufficio, strada
lasciare (traslocare da) persona: luogo
lasciare impresa:
lasciare impresa:
to move out of edificio

4. lasciare (far scendere, fermare lungo un tragitto):

5. lasciare (dimenticare):

lasciare
lasciare ombrello, chiavi, portafoglio

6. lasciare (fare restare):

lasciare traccia, impronta
non lasciare niente al caso
lasciare qn nel dubbio
lasciare le cose come stanno
lasciare in pace qn

7. lasciare (rinunciare a) persona:

lasciare lavoro, posto di lavoro, servizio, partito, organizzazione, azienda
lasciare lavoro, posto di lavoro, servizio, partito, organizzazione, azienda
lasciare studi
lasciare la scuola

8. lasciare (cedere, prestare):

lasciare
lasciare qc a qn
to let sb have sth

9. lasciare (affidare):

lasciare
to leave a qcn: with sb
lasciare le chiavi al custode

10. lasciare (accordare):

lasciare qc a qn mancia, tempo
to give sb sth
lasciare a qn la scelta

11. lasciare (rendere):

lasciare
lasciare perplesso, qn
lasciare libero un animale

12. lasciare (dare, vendere):

13. lasciare (mantenere):

lasciare
lasciare una luce accesa
lasciare qc in ordine

14. lasciare (conservare):

lasciare cibo, bevanda

15. lasciare (in eredità):

lasciare denaro, proprietà

16. lasciare (permettere):

lasciare che qn, qc faccia
to let sb, sth do
lasciare fare qc a qn
to let sb do sth
non lasciare che pensino che
lasciare cadere, scappare qc

17. lasciare (permettere di dedicarsi):

18. lasciare (non disturbare):

lasciare stare
(lasciare perdere) c'è qc che non va?” - “no niente, lascia stare, non importa

II. lasciarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. lasciarsi (separarsi):

lasciarsi persone:
lasciarsi coppia:
lasciarsi coppia:

2. lasciarsi (farsi):

questa torta proprio si lascia mangiare! ειρων, οικ
lasciarsi sfuggire parola, frase, bestemmia

3. lasciarsi (abbandonarsi):

III. lasciare [laʃˈʃare]

to let sth pass, to let sth slide
prendere or lasciare
lasciare a molto desiderare
lasciare il segno uomo politico, artista, avvenimento:
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
lasciare (andare)
lasciare
to leave go or hold of sb, sth
lasciare (andare) qn, lasciare qc
lasciare
leave on lid, blanket, bandage, label
lasciare
leave on light, TV, central heating, gas
lasciare acceso
leave on iron
lasciare attaccato
leave on gas, tap
lasciare aperto
leave on safety catch
lasciare
lasciare, mollare
abbandonare, lasciare
vacate house, premises
lasciare (libero)
vacate job
dimettersi da, lasciare
crowd out person
lasciare fuori
to entice sb away from activity, work
persuadere qn a lasciare

στο λεξικό PONS

ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. lasciare [laʃ·ˈʃa:·re] ΡΉΜΑ μεταβ

1. lasciare (gener):

lasciare
lasciare detto
lasciare il discorso a mezzo
lasciare le cose come stanno
prendere o lasciare

2. lasciare (mollare la presa):

lasciare

3. lasciare (consentire):

lasciare
lasciare andare (non curarsi di)
lasciare fare qu
lasciare perdere
lasciare correre
lasciare a desiderare
lasciare stare qu
to let sb be

4. lasciare (non chiudere):

lasciare
lasciare acceso
lasciare aperto

II. lasciare [laʃ·ˈʃa:·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

lasciare lasciarsi (coppia):

αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
lasciare
leave on light
lasciare acceso
vacate house, seat
lasciare libero, -a
vacate position, post
lasciare vacante
lasciare indietro qu
lasciare indietro
desert one's post
lasciare
to desert sb (for sb else)
lasciare qn (per un'altra persona)
lasciare esterrefatto, -a
lasciare questa vita
lasciare
lasciare
Presente
iolascio
tulasci
lui/lei/Leilascia
noilasciamo
voilasciate
lorolasciano
Imperfetto
iolasciavo
tulasciavi
lui/lei/Leilasciava
noilasciavamo
voilasciavate
lorolasciavano
Passato remoto
iolasciai
tulasciasti
lui/lei/Leilasciò
noilasciammo
voilasciaste
lorolasciarono
Futuro semplice
iolascerò
tulascerai
lui/lei/Leilascerà
noilasceremo
voilascerete
lorolasceranno

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Aspetto negativo è che il foro lascia passare pochissima luce, per cui si possono fotografare solo oggetti immobili.
it.wikipedia.org
Questo permetteva di liberare i processori dall'elaborazione del sistema operativo lasciandoli liberi di eseguire i programmi degli utenti.
it.wikipedia.org
La carrozzeria era ora a sezione rettangolare e non lasciava più scoperte le ruote.
it.wikipedia.org
Questi monaci furono però costretti a lasciare l'isola nel 1925 a causa di problemi finanziari.
it.wikipedia.org
Parecchi uomini abbandonarono zaini e fucili lungo la via e i più deboli si lasciarono morire semplicemente addormentandosi.
it.wikipedia.org